Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно! А теперь подумай, зачем ты каждый раз обрабатываешь инструменты огнём и хлебным вином?
— Нуу, меня так учили, — не сразу ответил Герек. — Учитель говорил, что с инструмента надо убирать заразу.
— Так ты же её не видишь! — с улыбкой сказал я. — О какой заразе ты говоришь?! Или, когда ты обрабатывал раны во время войны, ты ведь убирал различный мусор? Зачем?
— Ты хочешь сказать, что с помощью микроскопов мы увидим эту заразу?
— Да, и более того, вы сможете её находить в крови, и искать средства для борьбы с ней. — И не дав ему что-либо сказать, продолжил: — После недавних событий я узнал, что гномы умеют создавать на основе крови лекарство. — Я поведал про отравление Зеса дротиком, и пересказал слова Ильзаса по этому поводу.
— Поразительно! Их наука так далеко ушла вперед! Но почему они молчат об этом? Ведь это величайшие открытия в медицине.
Я пожал плечами, ведь у меня не было ответа на этот вопрос. Поняв это Герек задал несколько уточняющих вопросов о том, что мне поведал гном, но Ильзас не так уж и много успел рассказать. И используя воспоминания из прошлой жизни я попытался ответить на них.
Оставив Герека разбираться с новыми задачами, я отправился к Корфу, которого обнаружил в одиночестве. Он находился в подвале. С ним я пробыл совсем не долго. Он занимался наблюдениями за растениями. Выслушав его отчёт, ничего нового не узнал. Моя способность увеличивала скорость роста растений. Касательно картофеля, получилось за один месяц с двадцати кустов получить урожай в сорок вёдер. И это был отличный результат. С таким результатом я мог думать, что голод нам не грозит.
— Владимир, почему ты работаешь один?
— С чего ты решил? — удивился барон. — Я довольно часто работаю с Гереком.
Я тяжело вздохнул.
— Вот ответь мне, что с тобой произошло? Где твой запал, который у тебя был, когда мы жили в замке Тьер? — не дождавшись от него ответа, я продолжил: — Сейчас ты занимаешься, на мой взгляд, скучнейшим из процессов научной деятельности. И нет, я не пытаюсь сказать, что он не нужен. Но зачем ты сам всё записываешь? И сам капаешь картофель? Разве у нас стало не хватать рабочих рук?
— Я жду, когда построится больница и я начну лечить людей, — сказал Корф, но по его интонации это звучало так, словно он старается оправдаться.
— Владимир, я для чего тебе выделил огромные деньги на исследования?
— Я не ворую! — не поняв меня, воскликнул он.
— Знаю, но ты и не делаешь того, чего я от тебя хочу! — И видя непонимание у него в глазах, пояснил: — У тебя есть дар целителя! Делай, что хочешь! Хоть старайся приблизиться к моей способности, но не загоняй себя в рамки! Мне нужны энтузиасты, а не исполнители.
В итоге я ушёл от Корфа в смешанных чувствах. Не знаю, понял ли он меня. Но я надеялся, что он изменит свой подход к работе. Я дал ему указание, чтобы он по весне скупил оставшуюся картошку из соседних деревень и привез к нам. Оставался вопрос, как поднять целину для её посадки. Но и этот вопрос был решаем. Инструмент был. Тягловый скот тоже. Осталось найти кто займется этим вопросом.
* * *
— С прибытием! — вместо приветствия сказал я своему деду, графу Долгорукову. Прежде мы знакомы не были, и я не понимал, как себя с ним вести.
Мужчина на вид чуть старше сорока, резво спрыгнул с лошади, и сняв убор закрывавший голову от ветра и холода, подошёл ко мне. К моему удивлению дед выглядел довольно молодо. У него были коротко стриженные яркие каштановые волосы. Кожа на лице была слегка заветренная, вероятно, из-за дальней дороги. Шрамов или увечий у него не было.
На несколько мгновений я активировал своё зрение и убедился, что передо мной стоит маг воды. Каким и должен был быть граф Долгоруков.
— Так вот как ты выглядишь! — протягивая руку сказал граф. — Давай знакомиться, меня зовут Дмитрий Евгеньевич. Но можешь звать меня просто дед, ну или, если это для тебя сильно фривольно, то граф или деда Дима.
— Рад знакомству, деда! Ко мне можешь обращаться Ярар или Яр. Внучок тоже пойдёт, — сказал я, вызвав у того легкий смех. — Я дал указания, о твоих людях позаботятся, — осмотрев людей Долгорукова, стоящих у повозок, которые меня сильно заинтересовали.
Под колесами находились лыжи. Такое изобретение я видел впервые. Мой взгляд поймал дед.
— Удобная придумка! Сам не ожидал, что выйдет что-то дельное. Если хочешь, можешь потом всё изучить. А сейчас уважь старика, отведи меня к моей дочери. Уж очень охота мне с ней потолковать по-отцовски!
Я кивнул. И доведя его до дома, в котором жила Елена, я покинул его. Он пообещал, что вечером, когда поговорит с дочерью и немного отдохнёт с дороги, он придёт ко мне, где мы уже всё детально обсудим. Правда, что мне было с ним обсуждать я пока не знал. Но с другой стороны я и не думал, что Долгоруков отправился в такой длинный путь, только чтобы познакомиться и забрать дочь.
* * *
Вечером граф не пришёл. Как не пришёл и утром. Его люди сообщили, что граф занедужил. И когда я предложил свои услуги, они намекнули мне, что это отговорка. И сам Долгоруков очень «соскучился по дочери» и сейчас компенсирует утраченное время.
Мне понравилось, как завуалированно мне ответили. Я подумал, что если люди графа так умеют строить предложения, то что говорить о самом Долгорукове. А с дедом не прибыло ни одного благородного. Все простолюдины на службе у рода. Это навело меня на мысль, что образованию в их роду посвящается очень много времени.
Ближе к обеду дед меня нашёл сам. Я как раз обсуждал с Грином Жуковым его проект плотины. Человечество знало про электричество. В принципе об этом я догадывался, когда архитекторы сообщили мне, что Жуков уже строил дамбы. Не будут же возводить сложнейшие сооружения, чтобы контролировать разлив рек для выращивания сельхозпродукции. Или чтобы избежать весеннего наводнения.
— Господин, я смогу построить дамбу, но Вы должны понимать, что электростанцию «под ключ» я сделать не смогу. И то, что Вы предлагаете, я никогда не делал. А насчёт количества турбин Вам лучше поговорить с мастерами, которые работали с нами в столице. Главное, что время до заливки раствора ещё есть, и проект можно ещё несколько раз доработать. И не стоит забывать про особенности рельефа, где