litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСистема. Забвение. Конец начала 2. Книга вторая. Цикл «Икосаэдр. Бронзовый аддон» - Илья Андреевич Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
Перейти на страницу:
если бы ты сам был вампиром. То есть после каждого боя не нужно думать о новых доспехах и бежать к портному их заказывать. Но это единственное их преимущество перед другими. Они не дадут тебе надежной защиты. Не думала, что хоть когда-нибудь увижу что-либо подобное…

Смыв грязь, кровь и пот, я помог Лее справиться с перевязкой руки и порезанного бока, опустив тот момент, откуда у меня познания в медицине и целительстве.

Пробыв на стоянке более двух часов, мы запаслись водой из обнаруженного невдалеке ключа и продолжили путь. У меня с Леей не вызвало удивление даже то обстоятельство, что Хали и уцелевший погонщик не разговаривали с нами, лишь перебросились парой ничего не значащих фраз.

За время перехода женщина заметно окрепла, да и я чувствовал себя не в пример лучше, особенно после того, как тролг развалил мою нагрудную плиту. Уже неделю как светило солнце. Тучи если и появлялись на голубом небе, то только для того, чтобы сразу же в нем раствориться и не портить единую картину умиротворения. Мягкий ветерок все чаще окутывал нас, погружая в спокойную дремоту, присущую городским дозорным, стоящим на стенах и изредка вглядывающихся вдаль. Две телеги все так же катились немного впереди, а мы все так же ехали рядом, ведя беседу на нейтральные темы, но думая каждый о своем.

— Значит, ты полагаешь, что у нападавших не было ни одного шанса выстоять против нас? — в очередной раз интересовался я мнением Лее.

— Я в этом уверена.

— Чем обоснована такая уверенность?

— Оружием, стреляющим издалека.

— Оружием?

— Да. Обычно к нему не прибегали и обходились мастерством сопровождающих. Но в этот раз его взяли в караван целенаправленно, причем с дополнительными зарядами.

— Однако против тролга оно выглядело менее эффективным.

— Совсем нет. Тем более этот тролг был еще совсем маленьким.

Я в недоумении посмотрел на женщину.

— Ты разве этого не заметил? Во-первых, он маленького роста. Взрослые же особи достигают семи метров. Во-вторых, его удерживало на цепях всего четверо. Я бы посмотрела на тех «смельчаков», которым бы поручили сдерживать взрослого тролга, пару-тройку лет живущего на воли. Думаю, и десятка не хватило бы. Ну а в-третьих, взрослое животное никогда не ввяжется в драку без особой необходимости. Только малолетки бывают вспыльчивы и без разбора кидаются на каждого, кого увидят.

— Ясно. Значит, этого не стоило опасаться?

— Конечно, стоило, но он не приносит столько разрушений, да и шкура его потоньше будет. Помнишь, как твой меч и мое копье с легкостью пробили ее. Был бы он покрупнее, такое не прошло бы, и ход боя мог повернуться в другую сторону.

Посмотрев на висящий с боку меч, я достал его из ножен и проверил остроту заточки, задержав взгляд на рунических символах.

— Твой меч хорош в борьбе против вампиров. Для любых других существ это просто кусок железа. Я бы посоветовала приобрести другое, более полезное оружие.

— И что мне, таскать целый арсенал?

— И такие воины встречались.

— Нет уж, пока он меня не подводил, и менять его я не собираюсь.

— Вот именно, что пока.

Я еще раз посмотрел на оружие и спрятал меч обратно. Разговор дальше не клеился. До Сквоша оставалась всего неделя пути, а как поступить с купцом, мы пока не знали. В беседы он вступал плохо, а при появлении излишней любознательности к его персоне сворачивал разговор и удалялся в свой обоз по, как он говорил, «очень важным делам».

Время шло. Мимо медленно проплывали островки деревьев и кустарников. Смертельный для многих участников каравана переход между горами и Вековечным Лесом только-только остался позади, и мы перешли границу Сквоша. Узнал я об этом у Леи, хорошо ориентировавшейся в местности; как и то, что до столицы осталось дня два-три перехода. Источники стали попадаться чаще, так же, как и небольшие поселения в несколько домов. В таких местах мы не решались останавливаться, сойдясь во мнении, что до города нужно добраться быстрее.

В один из дней, предшествующих нашему появлению в Сквоше, Хали был особенно разговорчивым. Он радовался, что остался в живых в той страшной мясорубке и поток его изречений казался неиссякаемым. На одном из привалов он достал свои лучшие яства и, расхваливая наше мастерство владеть оружием, клялся, что непременно наймет таких хороших воинов для сопровождения своих грузов, если он надумает идти во главе каравана. Я сразу заподозрил во всех этих действиях Хали некую хитрость с его стороны. Что-то намечалось, причем в ближайшее время, возможно, даже сегодня. Он не скупился ни на угощения, ни на похвальбы. Я потерял счет тому, сколько раз он восхвалял тот день, когда ему посчастливилось встретить нас, господина Ло и примкнуть к его каравану. Даже Лея смотрела с подозрением на такую любезность с его стороны.

А вот Хали, видимо все устраивало. После вечерней трапезы, он еще долго рассказывал, какие обстоятельства заставили его вести дела с господином Ло; какие выгоды он имел, присоединившись к каравану, и что, возможно, случится после, если он попытается сам взять дела в руки и использовать путь, проложенный Ло, в своих целях. Под конец разговора, мы его практически не слушали — слишком много бесполезной информации лилось из его уст.

Ужин и затянувшийся разговор поспособствовали отдыху после почти двухдневного безостановочного перехода. Однако неожиданно купец посоветовал нам обойтись без ночного дежурства, лечь спать и за следующий переход добраться до Сквоша. Резон в словах был — до столицы оставалось дня три пути, но подозрение вызвали его словоохотливость и вся та вежливость, с которой он убеждал отказаться от сегодняшней охраны обозов. Мы поняли, что пришло время, долго не стали спорить с Хали, залезли во второй обоз и удобно расположившись, погасили лампу.

Я чувствовал полный упадок сил. Такого со мной не случалось. Возможно, это отголоски прошедшего боя; возможно, события, произошедшие в этом мире; а может быть и личные переживания, не дающие покоя и нарушающие отдых.

Сильная резь в глазах заставила отбросить все мысли и сосредоточиться. Такое чувство, будто пришлось посмотреть на солнце. Заплясали разноцветные блики, пошли круги и меня вдруг обдало холодом. «Начали!» — подумал я и услышал еле различимый звон стали. Кто-то находился здесь с нами! Купец? Нет… «Да вы там сговорились?»

Схватив заранее приготовленный для такой ситуации меч, я разрезал им воздух перед собой и сразу же услышал сдавленный хрип и тяжелое падение тела. Подождав, с минуту прислушиваясь, мне удалось без помощи Леи зажечь лампу и осмотреться. Как я и предположил,

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?