Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придется мне наряду с королем джунглей учиться вести себя цивилизованно согласно вселенским правилам хорошего тона. Иначе я рискую навсегда потерять это чудо, это счастье, так неожиданно на меня обрушившееся. Нет, я не могла себе позволить упустить Альтерро, но при этом понимала, что за хвост его не удержать. Придется испытывать другие, куда более сложные методы. Прежде всего контролировать собственные мечты и стремления, бороться с укоренившимися привычками.
С такими мыслями, а еще с ощущением странной тяги, неутолимой потребности в присутствии рядом единственного риаса вселенной, я заснула и, конечно же, увидела во сне полосатого короля джунглей – обнаженного и слишком соблазнительного для того, чтобы можно было устоять перед искушением.
Надеюсь, риас не мог просматривать мои эротические сны. А впрочем, судя по разбудившему меня его урчанию во сне, тихому и довольному, ему самому снилось что-то не более приличное. Хорошо бы в том сне была я, а не кто-то другой, какая-нибудь уродливая Бурчилла с планеты Бурчабра.
Диана
Полет на космическом корабле в шумной компании теримиоков, низкорослых серых существ с рогами, копытами и страшными мордами, показался нам с Альтерро мучительной вечностью, хотя длился не более пяти земных часов. Мы будто бы оказались в нашем персональном филиале ада, и температура на борту корабля была соответствующая, даже привычный к жарким тропикам риас большую часть времени уныло сидел, развесив уши и не шевеля хвостом. Все дело в том, что теримиоки привыкли ходить почти голышом и нормальная для нас температура казалась им едва ли не лютым морозом.
Наконец нас высадили из кошмарной духоты на свежий воздух. Нет… О чем это я? Высадили – не то слово. Правильно сказать – выкинули из люка в днище низко и медленно заходящего на посадку корабля. Без парашютов. Прикрепленная страховочным ремнем к риасу, я силилась не завизжать в полете. Соблюдать тишину и прикинуться…
Хотя бы не ветошью, а лесной живностью. Вот какова наша задача. Главный способ выживания в этом идиотском местечке, где в любую секунду может вспыхнуть маленькая война между частными армиями хозяев месторождений, с артобстрелом, попытками штурма и прочими незабываемыми “удовольствиями”. Оставалось надеяться, что за время нашей спецоперации никакой подобной бучи не поднимется, вокруг будет все тихо и спокойно.
К счастью, падали мы недолго. Риас ловко приземлился на толстую прочную ветку, после чего решил то ли попугать, то ли развлечь висевшую у него за спиной меня и, зацепившись на ветку хвостом, рухнул вниз и стал покачиваться, удерживаясь на хвосте. Я еще крепче обхватила его за шею и снова едва сдержала так и рвущиеся наружу вопли.
Усмехнувшись, Альтерро принял нормальное положение в пространстве. Встал на ветку и аккуратно поставил на ноги меня, расстегнув страховочный ремень.
“Говорим только телепатически, ни звука”, – его строгое предупреждение прогремело в моей голове, отвлекло от созерцания бескрайнего моря сочной зелени.
С виду самые обычные джунгли, почти как в Мексике. Я бы даже сказала, привычный взору пейзаж, только на подкорках сознания тихонько сигналила напоминалка о том, что здесь могут водиться звери пострашнее ягуаров.
Темно-зеленые защитные костюмы из плотного материала с отпугивающей насекомых пропиткой и полусапоги спортивного типа – вот и все, чем снабдили нас помощники с искусственного спутника торговой планеты. Складной нож – и тот нельзя было взять с собой, он мог высветиться на сканере поиска оружия.
“Сядь как животное и замри”, – неожиданно приказал мне Альтерро.
А я только хотела развернуться, чтобы посмотреть, куда сели прилетевшие сине-желтые птицы, чуть похожие на моего попугая. Бедный Яго! Как бы найти способ забрать свою птицу в эту галактику. Но придется мне намного позже подумать о спасении попугая от постоянной тоски по хозяйке, если, конечно, нам с Альтерро удастся выбраться из инопланетных джунглей, кишащих свирепыми зверями и, наверное, не менее дикими военными.
“Как сесть? – я не вполне поняла. – Словно кошка?”
“Да, – ответил Альтерро и показал мне на личном примере. – Согни ноги в коленях, присядь, а руки вытяни прямо и подогни пальцы. Опирайся на руки”.
Я послушалась, хоть сидеть так было неудобно. В качестве дополнительной точки опоры прижалась плечом к боку риаса.
“Правильно, – риас одобрил мои маленькие старания. – Теперь не двигайся. Жаль, у тебя нет хвоста, я бы разрешил им вилять”.
Ожидание пока невидимой опасности показалось мне очень долгим. Ноги затекли и стали противно ныть под коленями. Я чуть не вздохнула с облегчением, когда из дальних кустов показались двое вооруженных мужчин в черной киберброне. Сквозь темные стекла шлемов просвечивались черты лиц, похожих на человеческие.
“Ты нападешь на них?” – спросила я замершего будто перед прыжком риаса.
“Нет. Мы должны свести риски к минимуму, – Альтерро меня удивил своим ответом. Я ведь уже приготовилась смотреть, как он в два счета разделается с теми амбалами. – Это разведчики, напичканные разными датчиками. Если с ними что-то случится, по тревоге поднимется вся военная база. А нам нельзя привлекать к себе внимание. Найдем более подходящих жертв. Лучшая добыча – та, которая не ждет нападения”.
– Надо понять, что это был за шум, который засекли наши приборы, – сказал на общем языке один из солдат неизвестной расы.
– Мой тепловизор показывает двух больших длиннохвостых зверей. Они сидят высоко на дереве, – громко проговорил второй, глядя вверх и осматривая кудрявые кроны медленно по окружности. – Должно быть, какие-то хищники поджидают жертву. Как думаешь, Клайм, стоит нам их пристрелить? Может, шкуры у этих зверей красивые и мы их продадим кому из карьерных работниц.
– Лучше не надо, Мрейк, – покачал головой его напарник. – Вдруг там сидят точно такие же зеленые пятнистые твари, как та, что напала на меня пять дней назад. Я тогда был с Терком в патруле. Эти зверюги с первого выстрела не убиваются, если только не попасть им в самую середину лба. Одна такая тварь прыгнула на меня, пыталась откусить голову. Испортила шлем, и мне за него пришлось отчитываться перед командиром. Еще и строгий выговор получил за порчу ценного снаряжения и датчиков.
Разведчики ушли, но Альтерро не позволял мне делать резких движений еще некоторое время. Лишь когда издалека донесся громкий шум от работы гигантской карьерной техники риас помог мне спуститься с высокого дерева на мягкую и влажную торфяную тропинку. Мне было приятно чувствовать тепло его тела и заботливые прикосновения, когда он меня придерживал, почти беря на руки.
“Теперь идем вперед, никуда не сворачивая, – Альтерро телепатически передал мне изображение сохраненной в его памяти карты местности. – Ближайшая частная военная база, с которой приходили разведчики – не та, которая нас интересует. Я понимаю, что твои ноги устанут быстрее моих, но пока у тебя достаточно сил и работа на карьерах в самом разгаре, иди за мной как можно быстрее. Перестань смотреть на бабочек”.