Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Ты, случайно, не забыл о минах и прочих скрытых ловушках? – нескромно напомнила я. – Мистер Толстая Задница нас не пранка ради о них предупреждал. Так что я здесь не только на бабочек пялюсь, но и высматриваю что-то подозрительное”.
“Сама ты не сможешь заметить или почувствовать мину, – вытянув шею, Альтерро всмотрелся в густые заросли, повел ушами и шевельнул кончиком носа, прислушиваясь и принюхиваясь. – Разве что Ключ Ллиэтаира тебе на нее укажет. А я способен уловить малейшие электромагнитные вибрации. Все ловушки по требованию галактического фонда защиты дикой природы должны быть оснащены датчиками распознавания местных животных, птиц и прочих существ, которые не считаются разумными расами”.
“Из разговора тех двух солдат я поняла, что тут не слишком заботятся о сохранении живой природы. На зверей охотятся ради шкур”.
“Допустим, не все ловушки оснащены датчиками. Но этот мир похож на мой родной, и я могу в нем свободно ориентироваться. Царапинка на листе, непохожая на след от когтей, или маленький комок почвы посреди звериной тропы, явно не вылетевший из-под копыт или лап, запахи разумных существ или машинной полироли, смазки – все это может насторожить меня. А ты, Диана, всего этого даже не заметишь”.
“Ну ладно, – я решила сдаться на милость короля джунглей. – Твоя взяла, Альт. Я послушно топаю за тобой”.
“Топать нельзя, ступай как можно тише”.
“Окей. Без вопросов”
“И без ответов, и без лишних слов. Телепатическая связь забирает много жизненной силы. А нам она обоим понадобится в этом коротком путешествии”.
“Погоди, Альт. Мне тут ценная идея в голову стукнула, – я махнула рукой вверх. – Почему бы нам не поступить проще, не сократить путь? Заодно и ускорим его. Ты можешь не хуже Тарзана или Маугли прыгать по деревьям и летать на лианах. Я крепко прицеплюсь к тебе, и мы вместе как полетим…”
“И угодим в ловчую сеть или зацепим растяжку взрывного устройства, – Альтерро перебил мой мысленно-словесный поток. – А еще создадим столько шума, неизбежно ломая ветки, что сюда сбегутся войска с двух ближайших баз. Или ты думаешь, там, на верхнем лесном ярусе, нет сюрпризов для незваных гостей?”
“Эх, как скучно. На лиане – и то не полетать”.
“Я бы мог бесшумно пробираться к цели и поверху, но без тебя. С тобой тихо красться по веткам не получится”.
“Вот так облом. Это что же получается? А? Я для тебя лишний и ненужный балласт? Затрудняю твой путь к цели”.
“Диана, ты не балласт, но и не риас. Ты слабая человеческая девушка, которую я должен оберегать. Прошу тебя, помолчи и не отвлекай меня без крайней необходимости. Это важно для твоей и нашей общей безопасности”.
“Ну хорошо, Альт. Я буду молчать”, – честно пообещала я.
Диана
Вспомнила забавную песню на английском языке из топ-чарта прошлого месяца и стала мысленно ее напевать, надеясь, что Альтерро услышит. Она была очень классная, озорная и поднимающая настроение. Большие насекомые, встречавшиеся на тропинке, меня не пугали. Зеленой змее, которую мой хвостатый гид спокойно перешагнул, я уступила дорогу.
Не знаю, сколько часов мы шли, пока что успешно находя и обходя все расставленные на пути ловушки, но я где-то к середине дня уже просто валилась с ног, а риас выглядел все таким же бодрым и так же спокойно шел вперед то по звериным тропам, то практически бесшумно пробираясь сквозь густые заросли. Ну разве что шаг чуть сбавил, и то, скорее всего, из жалости к своему живому балласту.
“Эй! Альт! Ты меня слышишь? – взяла его за плечо и повисла на нем, чтобы точно услышал мой мысленный крик о помощи. – У меня тут настала критическая ситуация. Хочу пить, есть и отдохнуть. Сделаем привал на полчасика”.
Нахмурившись и свернув уши, неутомимый риас окинул меня недовольным взглядом.
“Хотя бы минут на пятнадцать, – немного скинула я, съежившись под его суровым прищуром. – Иначе я упаду”.
“Сядь здесь, – Альтерро указал на замшелую кочку между толстыми корнями гигантского дерева. – И не двигайся, пока я не вернусь. Никуда не ходи”.
“Но ты там не пропадай надолго. А то мне страшно тут оставаться одной”.
“Я быстро вернусь и непрерывно буду чувствовать тебя. Не бойся, Диана, я рядом”.
Риас прыгнул на соседнее дерево, стремительно взобрался по его стволу до высокой прочной ветки, пробежал по ней на четвереньках и… исчез в зелени листвы. Я послушно старалась не шевелиться, даже заползавших на кожу насекомых смахивала медленно и плавно. Из-за беспокойных нервов мне уже начало казаться, что по всему моему телу кто-то бегает, скребя маленькими лапками.
Еле сдерживалась, чтобы не начать почесываться, почти совсем сдалась этому рефлекторному желанию, и вдруг в кустах раздался громкий шелест. Риас не производил настолько хорошо слышимых звуков, и я вся испуганно напряглась, прижавшись спиной к жесткому шершавому стволу и подтянув ноги ближе к выпирающим из почвы могучим корням.
Из кустов, не торопясь, вышла огромная зеленая пантера в темных пятнах. Из меня чуть душа не вылетела, причем вместе с живым Ключом. Или просто показалось, что энергетический сгусток тоже испугался вместе со мной. Но защищать меня, обволакивая силовым коконом, он почему-то, увы, не спешил, что усиливало мою панику. Но я держала себя в руках, в самом прямом смысле этих слов, чуть не до боли вцепилась скрещенными руками в свои бока.
Дикая кошка была крупнее тигра или льва, от такой первой попавшейся под руку палкой или запущенным камнем фиг отобьешься. Замерев, пантера сверлила меня своими яркими кислотно-желтыми глазами. Принюхалась, топорща длинные белые усы. Затем, оскалившись, двинулась ко мне. В ту же секунду на нее сверху прыгнул риас, вцепился зубами в шею и отскочил. Еще секунды три они стремительно вертелись почти на том же месте, пантера пыталась зацепить зубами или когтями непривычно шустрого соперника, ломая кусты.
Я встала и спряталась за дерево. Наблюдала за этой дикой схваткой, выглядывая из-за надежного укрытия. Наконец пантера, тряся ободранной когтями мордой, умчалась с диким визгом, а риас, на котором я не заметила ни царапины, подошел и обнял меня, успокаивая импульсным влиянием. От пережитого сильного стресса я чуть не расплакалась в его сильных объятиях.
“Спокойно… Все хорошо… Больше она к нам не сунется, – телепатически говорил Альтерро приятным полушепотом, нежно гладя меня по щеке относительно чистой тыльной стороной ладони левой руки.
Он был весь испачкан грязью и мхом, но я не побрезговала плотнее прижаться к его груди.
– Посмотри, что я раздобыл на обед, – заметив, что наши полуосознанные прикосновения друг к другу становятся все более интимными, риас отстранился от меня.
Должно быть, побоялся не сдержаться, уступить рвущимся на свободу первобытным инстинктам, которые в этой тропической глуши обрели дополнительную силу, подкрепленные приятными воспоминаниями о прошлой жизни. Вновь забравшись на дерево, Альтерро снял с ветки убитую им серую птицу, похожую на индейку, и показал мне.