Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще во время злочовской операции я вызвал к себе подполковника Брухмюллера и поручил ему отправиться в Митаву к 8-й армии и там, на месте, предпринять обследование позиции артиллерии для подготовки переправы через Двину, о которой в свое время мне говорил генерал Отто фон Белов и которую я сам проектировал.
К сожалению, прошло довольно много времени, пока мы вывели войска из Галиции, погрузили на железную дорогу и расположили их в боевом порядке под Митавой. Все это завершилось лишь к концу августа. Несколько дней мы провели в величайшем напряжении, не зная, сможем ли мы оставить войска у себя, или еще до занятия Риги мы должны будем вернуть их обратно.
На западе с 31 июля происходила великая Фландрская битва, и как раз в последних числах августа там последовали сильные атаки, и положение стало критическим. Дважды генерал Людендорф телефонировал мне, что ему нужны войска, и дважды, что он может обойтись без них. В конце концов мы получили уверенность, что можем их оставить у себя, и приступили к последним приготовлениям для атаки.
Командующий фронтом отправился, как это он обычно делал, к месту действия, чтобы в случае необходимости отдать личные распоряжения.
Наступательная операция поручена была 8-й армии генерала фон Гутира (начальник штаба генерал Зауберцвейг). В нашем распоряжении для прорыва имелось три корпуса, всего одиннадцать пехотных дивизий и две кавалерийские. Главный удар наносился тремя дивизиями: 19-й резервной, 14-й баварской и 2-й гвардейской, под начальством командующего 51-м корпусом, генерала Беррера, после подготовки дела ста семьюдесятью батареями подполковника Брухмюллера и двумястами тридцатью средними и большими минометами. Эти три ударные дивизии должны были переправиться сначала на понтонах, а затем по мостам, причем каждой дивизии предоставлялся один мост.
1 сентября в четыре часа утра началась газовая атака на неприятельские позиции, на рассвете в шесть часов – артиллерийская стрельба, а в девять часов десять минут отошли первые понтоны. Работа артиллерии и на этот раз была безупречной. При начале нашей атаки стреляли лишь немногие неприятельские орудия, но и то плохо и с перерывами.
Как только первые пехотные части достигли северного берега, началась наводка мостов. Лишь один мост, расположенный всего далее к востоку, был немного обстрелян неприятельским огнем во время наводки и переправы по нему войск: мы понесли при этом некоторые потери. В остальном переправа прошла почти шутя.
Первым перешедшим по среднему мосту был принц, командующий фронтом, стремившийся, как всегда, вперед, чтобы сопутствовать войскам в атаке. Серьезное сопротивление наш натиск встретил лишь на Малом Егеле, но и оно было скоро сломлено.
Результаты прорыва в отношении пленных и другой добычи были менее значительны, чем мы ожидали. Еще задолго до того, как мы начали наступление, русские добровольно очистили западную часть рижского предмостного укрепления, а когда наступление началось, то с лихорадочной поспешностью очистили и все остальное.
Я очень сожалею, что нам не довелось наступать на Ригу двумя годами раньше, как того так хотелось тогдашнему командующему Восточным фронтом. В то время русские не очистили бы предмостное укрепление, и весь его большой гарнизон попал бы в наши руки, так как я нимало не сомневаюсь, что и тогда переправа удалась бы нам так же хорошо, как и 1 сентября 1917 года, разве только с несколько большими потерями.
Сами войска были полны воодушевления и охотно продолжали бы маневренную войну до самого Петербурга. В военном отношении это не составило бы затруднений, при условии, если бы Верховное командование могло оставить нам войска. Но, к сожалению, это было невозможно. Через несколько дней мы вынуждены были задержать движение 8-й армии, чтобы выделить часть войск на запад, часть на итальянский фронт.
Трогательна была радость, с которой нас встретили в самой Риге. Население сильно пострадало от поведения войск, мораль и дисциплина которых сильно понизились под влиянием революции, а также и от ненависти латышей, и с облегчением вздохнуло, когда германские войска заняли город и принесли с собой спокойствие и порядок.
Таким образом, для дальнейших операций командующему Восточным фронтом оставалось рассчитывать лишь на свои силы. Цели могли ставиться лишь ограниченные, так как бои под Злочовом и Ригой, особенно же на Малом Егеле, показали, что русские хоть и пострадали морально и уже не обладали прежней стойкостью, но все же еще оказывали сопротивление.
Два таких ограниченных предприятия напрашивались сами собой: взятие предмостного укрепления у Якобштадта, где русские все еще держались на южном берегу Двины, и занятие островов Эзель, Моон и Даго. На первом предприятии настаивала 8-я армия, а второе было необходимо, чтобы спокойно занимать Ригу; в то же время оно являлось еще большей угрозой для Петербурга.
Для захвата якобштадского предмостного укрепления в 8-й армии оставлен был подполковник Брухмюллер с нужным количеством артиллерии. Как и всегда, подполковник Брухмюллер образцово выполнил артиллерийскую подготовку, и 21 сентября предмостное укрепление с легкостью было взято.
Подготовка к занятию островов потребовала более продолжительного времени вследствие участия флота, у которого, понятно, не было никакого практического опыта в такого рода десантных предприятиях. Морское ведомство с удовольствием приняло участие в этом деле, так как оно опять получало здесь возможность, после долгого промежутка времени, проявить свою активность, помимо одной подводной войны.
Продолжительная бездеятельность флота и тесная скученность столь большого количества людей в одном месте благоприятствовали пропаганде недовольных элементов. Уже давно ходили печальные слухи о настроении во флоте, особенно в связи со слухами о мятежах, имевших место летом на некоторых кораблях и ставших известными благодаря судебному разбирательству и прениям в рейхстаге.
Для обсуждения этой операции я один раз съездил в Берлин и перед самым ее началом в Либаву. Командующий Восточным фронтом поручил проведение этой операции генералу Катену. В его распоряжение отданы были 42-я пехотная дивизия и одна бригада самокатчиков.
В начале октября все приготовления были наконец закончены, но неблагоприятные ветры задерживали начало операции. Лишь 11-го числа вышел транспортный флот под защитой части линейных кораблей из Либавской гавани и 12-го числа бросил якорь в Таггарской бухте на северном берегу острова Эзель. Остров был хорошо укреплен рядом долговременных укреплений. Высадка, особенно на северном берегу, явилась для русских совершенной неожиданностью. Особого сопротивления она не встретила. Десантные войска быстро прошли к югу и востоку через весь остров, смелым натиском взяли дамбу к острову Моон и без труда заняли в ближайшие дни Моон и Даго.
Я впоследствии хорошо познакомился с руководителем обороны островов; это был адмирал Альтфатер, принимавший в качестве эксперта участие в большевистской комиссии о перемирии. Он рассказывал мне, что в то время большевистская пропаганда уже так глубоко проникла в войска, что о фактическом сопротивлении нельзя было и думать. Войска прямо-таки растаяли у него в руках.