Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно. Не трать попусту силы, – сказал емуРоджер и добавил, обращаясь к Эдди: – Намочи кепи и надень ему на голову. Ветрани малейшего, вот и печет, как в преисподней.
Эдди окунул в ведерко полотняную кепочку с длинным козырькоми натянул ее Дэвиду на голову.
– Так мне соленая вода стекает в глаза, мистер Дэвис.Извините, но, честное слово, так хуже.
– Глаза я тебе сейчас промою, – сказалЭдди. – Роджер, дайте мне ваш платок. А ты, Энди, ступай принеси стаканчистой ледяной воды.
Согнув спину, упираясь ногами в перекладину, мальчикнапрягал все свои силы, а катер все так же медленно скользил вперед. Справа поборту плескалась почти у самой поверхности стайка некрупной рыбы – макрели илитунца, и к этому месту уже слетались чайки, перекрикиваясь на лету. Но всястайка скоро ушла в глубину, и птицы опустились на воду, ожидая, не появится лиона снова. Эдди обтер Дэви лицо, потом, снова окунув платок в стакан с водой,смочил ему шею и руки, а под конец намочил платок еще раз, слегка выжал его иположил мальчику на затылок.
– Ты скажи, если голова заболит, – повторил онопять. – Это никакое не малодушие. Это просто разумно будет. Штильмертвый, и солнце печет так, что чертям тошно.
– Да я, правда, хорошо себя чувствую, – ответилДэвид. – Вот только плечи болят и руки, а так все ничего.
– Это пускай болят, – сказал Эдди. – Это тыпривыкай, скорее мужчиной станешь. Мы только не хотим, чтобы тебя хватилсолнечный удар или чтоб у тебя от натуги жила лопнула.
– Что рыба дальше будет делать, мистер Дэвис? –спросил Дэвид. Голос у него был какой-то пересохший.
– Вероятно, то же, что и сейчас. А может, начнеткружить под водой. А может, всплывет.
– Надо же ей было уйти на такую чертову глубину, теперьу нас слишком мало лески, чтоб свободно маневрировать, – сказал ТомасХадсон Роджеру.
– Главное, что Дэви удалось задержать ее на этойглубине, – сказал Роджер. – Теперь она скоро изменит тактику. И воттут-то мы ее возьмем в оборот. Ну-ка, Дэв, попытайся еще раз приподнять ее.
Дэв попытался, но и эта попытка ни к чему не привела.
– Ничего, сама всплывет, – сказал Эдди. – Вотувидишь. Еще немного, и тебе уже не придется тащить ее силой. Хочешь ещепополоскать рот?
Дэвид молча кивнул. Ему уже приходилось экономить дыхание.
– Можешь сделать глоток-другой, – сказалЭдди. – Остальное. выплюнь. – Он повернулся к Роджеру. – Ровночас, – сказал он. – Голова ничего, Дэв?
Мальчик кивнул.
– Как он, по-твоему, папа? – спросил отцаТом-младший. – Правда, как?
– По-моему, он молодцом, – сказал отец. – Ираз Эдди рядом, с ним ничего не случится.
– Да, это верно, – согласился Том. – Но мнебы тоже хотелось как-то помочь. Пойду принесу Эдди чего-нибудь выпить.
– Принеси, пожалуйста, и мне тоже.
– Ой, с удовольствием. И мистеру Дэвису, да?
– Он сейчас едва ли захочет.
– А я спрошу.
– Потяни еще разок, Дэв, – почти шепотом сказалРоджер, и мальчик потянул изо всех сил, обеими руками сжимая катушку спиннинга.
– Ага, дюйм заработали, – сказал Роджер. –Выбери этот дюйм и попробуй опять, может, удастся подтащить ее повыше.
Вот когда началась настоящая схватка. До сих пор Дэвидтолько удерживал рыбу на крючке, а она плыла дальше в открытое море, и катерплыл, следуя ее движению. Но теперь уже нужно было постепенно поднимать рыбукверху, следить за удилищем, распрямлявшимся по мере того, как леска выходилаиз воды, выбирать образующийся излишек лески, вновь наматывать ее на катушку ипонемногу опускать удилище ниже.
– Спокойней, спокойней, – говорил емуРоджер. – Не спеши. Выбирай потихоньку.
Весь подавшись вперед, Дэв тянул и тянул, стараясьсоразмерять свои силы с тяжестью на конце лески, скрытом еще глубоко под водой.
– Дэвид у нас классный рыболов, – сказалТом-младший. – Он ловил рыбу, когда был еще совсем малышом, но я и незнал, как здорово он управляется с этим делом. Он всегда сам подтрунивает надсобой, говорит, что не приспособлен к спорту. А посмотреть на него сейчас!
– Черт с ним, со спортом, – сказал ТомасХадсон. – Ты что говоришь, Роджер?
– Дай вперед самую малость! – крикнул Роджер.
– Есть вперед самую малость, – повторил ТомасХадсон, и на этот раз, пользуясь тем, что расстояние между рыбой и катеромсократилось, Дэвид успел выбрать побольше лески.
– Ты тоже не любишь спорт, папа? – спросил Том.
– Любил когда-то. Даже очень любил. А теперь нет.
– Я люблю теннис и фехтование, – сказалТом. – А все эти игры с мячом меня не увлекают. Потому, верно, что я выросв Европе. Из Дэвида, при его уме, мог бы выйти отличный фехтовальщик, если быон захотел этим заняться. Но он не хочет. Он любит только читать, ловить рыбу истрелять и еще мастерить искусственных мух для наживки. Стреляет он лучше Энди,особенно в поле. А мухи у него получаются просто чудо. Папа, я тебе не мешаюсвоими разговорами?
– Конечно, нет, Том.
Ухватившись за поручень, он смотрел назад, на корму, и тудаже смотрел отец, положив руку ему на плечо. Плечо было соленое от морской воды,которой мальчики обливали друг друга из ведра до того, как клюнула рыба. Отмельчайших крупинок соли, осевших на коже, оно чуть шершавилось под отцовскойладонью.
– Понимаешь, я очень волнуюсь за Дэвида, и мне простонужно о чем-то говорить, чтоб отвлечься. Я сейчас ничего на свете так не хочу –только бы Дэвид выловил эту рыбу.
– Это рыбища, а не рыба. Вот увидишь, когда онапокажется над водой.
– Я раз видел такую, уже очень давно, когда мы с тобойвыходили на ловлю вдвоем. Она проткнула мечом большую макрель, которая у насслужила наживкой, выпрыгнула и выбросила крючок. Она мне долго снилась потом –такая громадина. Ну, пойду приготовлю вам выпить.
– Можешь не торопиться, – сказал ему отец.