Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке! – восклицаю я, быстро удаляясь. – Мне просто нужно заниматься! Располагайтесь, чувствуйте себя как дома!
Спускаюсь по лестнице и вхожу в квартиру, сердце бешено колотится. Хватаю телефон и спешно звоню лучшим помощницам.
– Тыковка! – отвечает Цирцея.
От одного только звука ее голоса перехватывает дыхание. Слышу голос мамы, которая подходит, и Мероэ, которая борется за телефон. Все трое подбадривают меня, заставляя улыбаться. Наконец мне удается поймать одну из них в перерывах между смехом и криками:
– Эй, Цирцея, Мероэ, не хотите приехать на несколько дней?
Как только наступает вечер, высматриваю баклажановый «Жук». Деймос все еще не вернулся, полагаю, он и не торопится. Гармония пришла ко мне через некоторое время, потому что в отличие от братьев ей было скучно у бассейна. Я притворилась, что у меня слишком много домашней работы, чтобы развлекаться.
Гудок, раздающийся в конце улицы, заставляет вздрогнуть. Машина сестер останавливается перед дверью, Цирцея и Мероэ выскакивают из нее. Прыгаю к ним в объятия, и мы прижимаемся друг к другу. Они одновременно начинают говорить, делятся новостями, открывают багажник, чтобы показать коробки имбирного пива, растения и банки, приготовленные Зельдой, достают бутылку джина, хватают сумки, и мы идем с колдовским скарбом в особняк.
Провожу их прямо в мансарду, которая сразу их поражает, как только включаю свет. Мозаика движется быстрее, чем обычно. Должно быть, Олимп с тех пор, как я там побывала, успел восстановить силы.
– Это прекрасно, – говорит Мероэ.
– И Деймос не против?
– Конечно, – говорю я, удивленная, что она может думать иначе. – У него тоже есть растение, вот этот малыш.
Сестры смотрят на Гидеона.
– У бога ужаса есть растение, – озадаченно говорит Цирцея.
Внезапно вспоминаю, откуда я родом. Находясь здесь, с Деймосом, я незаметно для себя отбросила недоверие ведьм к богам.
– Эй.
Мы втроем оборачиваемся: Деймос стоит у входа.
– Привет.
О, Геката, надеюсь, идиот Эрос ошибается, но я не могу контролировать тело, которое охватывает жар при одном взгляде на Деймоса. Надеюсь, Цирцея и Мероэ этого не заметят.
– Я пригласила сестер, поскольку здесь твои братья и сестра.
Не говоря ни слова, Деймос достает пачку сигарет, берет одну губами и прикуривает. Наверное, присутствие родственников с обеих сторон заставляет его нервничать. Деймос не отвечает и молча уходит.
– Он, как всегда, дружелюбен, – бормочет Мероэ.
– Визит родственников не делает его веселее, – объясняю, чувствуя, будто защищаю его.
Сестры кивают, хотя выглядят обеспокоенными.
– Пойдемте к тебе, – говорит Цирцея. – Отнесем вещи и поговорим.
Груда коробок и пакетов исчезает, банки и бутылки улетают на кухню, а джин находит убежище в руках Мероэ, которая заговорщически подмигивает. Веду их в свою квартиру, и мы садимся на ковер, у камина. Цирцея шепчет заклинание, как только усаживается.
– Теперь нас окружает щит. Богам не стоит слышать то, что мы хотим сказать.
– Они не смогут войти? – Беспокоюсь, что они заметят защиту.
– Смогут, но мы почувствуем приближение, как только они пройдут через барьер.
Мероэ разливает в бокалы джин и открывает коробку, в которой лежат розмариновые хрустящие палочки Зельды.
– Итак, на чем вы остановились?
Начинается семейный допрос. Делаю глоток джина, чтобы снять напряжение.
– Пытаюсь не отставать от онлайн-занятий, из-за Эриний и Спарт чувствую, будто у нас восемь детей, а вчера нашла отличный рецепт кексов.
Цирцея и Мероэ смотрят на меня. Не могу рассказать о сомнениях и что скучаю по возможности наблюдать за Деймосом в душе…
– Мы имели в виду действия по получению ихора.
С покрасневшим лицом киваю.
– По правде говоря, до сих пор не знаю, как к этому подступиться. Когда мы делили постель, я пыталась заставить его…
– Погоди-ка! – перебивает Мероэ с насмешливой улыбкой. – Вы не всегда спали в разных комнатах?
Цирцея кладет подбородок на руки с тем же всепоглощающим любопытством, что и Мероэ. Понимаю, что хожу по тонкому льду.
– Нет, но в итоге я получила отдельную квартиру. В любом случае я…
– Ты воспользовалась Стиллой или занималась грязными делишками с Деймосом? – продолжает Мероэ.
«Мы не занимаемся грязными делишками, потому что Деймос уважает мои желания…» Готовы ли сестры услышать это?
– Мы ничего не делали, – ворчу, все больше смущаясь. – Дело не в этом. Я проверила, как он спит, чтобы взять у него ихор во сне, и оказалось, что у него чуткий сон.
Прикусила губу, заканчивая предложение.
– Проводницы начинают проявлять нетерпение?
– Нет, не волнуйся, у тебя еще есть время, – успокаивает Цирцея.
Я не искала других решений, слишком обеспокоенная угрызениями совести.
– Деймос подозрителен, – говорит Мероэ. – Ты выявила его слабые места?
– Он ненавидит ведьм и не выносит братьев. Фобос не появлялся…
Вспоминаю разговор с Деймосом в брачную ночь. Он женился, чтобы защитить брата. Это может быть его слабостью, но я ничего не знаю о Фобосе.
– Возможно, Гармония, – добавляю, чтобы не посвящать сестер в тайну.
– Гармония? Почему? – удивляется Цирцея.
Злюсь на себя за то, что упомянула сестру Деймоса. Не знаю, как далеко он готов зайти ради нее, но, похоже, хочет защитить ее любой ценой. В день свадьбы он сказал, что никогда больше не допустит, чтобы его мать или сестру предлагали в жены без их согласия.
Я должна сохранять холодную голову, ведь нахожусь на стороне ведьм.
– Кажется, он очень привязан к ней, – сглатывая, говорю я.
Сердце сжимается. Мне становится стыдно.
– Это занятно, – размышляет Цирцея.
– Что значит «занятно»? Не понимаю, как она может помочь, – говорю, делая глоток джина.
– Она может быть средством давления, разменной монетой, соучастником…
– Соучастником? – спрашиваю, пораженная предположениями сестер.
– Если ею можно манипулировать, она возьмет ихор Деймоса, – предполагает Цирцея.
– Или отдаст свой, чтобы спасти брата, – добавляет Мероэ.
Довольные своими умозаключениями, они выпивают, а у меня кружится голова. Во что я ввязалась!
– Но это крайнее средство, – говорит Цирцея, покачав головой. – Первоочередная задача – самим добыть ихор.
Мне гораздо больше нравится этот план, чем манипулировать Гармонией, которая психически неустойчива.
– Ты пыталась сделать это ночью, когда он знал, что ты в его постели, – резюмирует Мероэ. – Но теперь, когда вы живете раздельно, все может быть иначе.
– Особенно когда он откроет глаза и не увидит тебя, – говорит Цирцея.
Я морщусь.
– Как он может меня не увидеть?
– Стилла, – хором отвечают сестры.
Достаю кулон, который ношу каждый день, но которым не пользуюсь.
– Прежде чем думать о заклинании для получения ихора, поскольку он чутко спит, давай для начала посмотрим, сможешь ли ты подойти к нему, не привлекая к себе внимания, – предлагает Цирцея. – Если он обнаружит тебя, это не должно вызвать подозрений.
Убежденно киваю.