Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В портовом городе росла, там всё и узнала – промямлила, дрыгающая ногами в воздухе, тифлингесса, одним своим глазом косясь на меня, а вторым, на застывшую Балару, решавшую для себя сейчас вопрос, застегивать ей назад свой ремень или не надо.
– Господин, пускай она отойдет – жалобно проскулила рыжеволосая проказница, стараясь поудобней устроиться, в моих объятиях.
Я поставил её ногами обратно на пол.
– Так, и где нам искать эти грибы?
– Так здесь же, в Проклятом лесу – тифлингесса раздраженно, пожала своими плечиками.
Мол, как можно не знать таких, прописных вещей. Но, потом, правда посерьёзнела и, уже тише, добавила.
– Вот только за них – Лесные феи, глаз на жопу любому натянут, так как для них, эти грибы являются, то ли – священными, а то ли просто – очень дорогими.
– Разберемся – я лишь равнодушно пожал плечами, на такое её заявление.
– Где наша не пропадала.
– Ага – поддакнул мой внутренний голос.
– Везде пропадала, и на войне с Ургами, и в пещере Некроманта, и даже, в застенках местного правосудия.
– Но, не пропала же – пробурчал я себе под нос, а вслух громко добавил.
– Готовимся к выходу.
– Ты – ткнул я пальцем в тифлингессу.
– Знаешь, как выглядят эти – летучие грибы?
Та тут же, кивнула утвердительно, затем перевела взгляд на Балару и кивнула уже отрицательно, затем вновь посмотрела на меня и снова кивнула утвердительно.
Я стал злиться, уже не по-детски. И наша рыжая непоседа, как-то почувствовавшая, что над её тощей задницей, вновь сгущаются тучи, тут же поспешила объясниться.
– Сама не видела, но слышала сто раз, говорили, что это просто шар на высокой ножке, который светиться в темноте – золотистым светом, так что не ошибемся.
Я немного успокоился, действительно, таких грибов в этом лесу, нам ещё не попадалось. В путь мы собрались быстро и единственное, что нас задержало, так это похороны трех скелетов. Ну, не могли же мы, выбросить их кости, просто за борт.
А так просто, нашли небольшую яму, с помощью кадавра, углубили её, и вот вам – небесные бродяги, ваша последняя пристань.
А затем мы, отправились на тихую охоту, в смысле – на грибную. Иримиру же, я оставил на корабле. И присмотреть за находкой, кому-то было нужно, да и не воин она была, не смотря на всю свою смелость. Я сначала думал, что мы можем заблудиться в ночном лесу и не хотел далеко отходить, от подаренного судьбой дирижабля.
Но, тифлингесса уверено заявила, что она дух природы и заблудиться в лесу просто не может. И поэтому мы, сейчас, построившись небольшой шеренгой, на расстоянии в десяток шагов друг от друга, смело и даже, как мне кажется, как-то бесшабашно углубились в уже стремительно темнеющий лес.
Глава 34.
Лесные феи
Две местных, ночных луны, зажглись уже скоро, залив всё вокруг бледным, тусклым светом. В пелене которого, то тут – то там, большими, разноцветными искрами, стали загораться фосфоресцирующие грибы и ягоды, этого леса. В результате чего темный, ночной лес прямо на глазах, переставал быть темным, а становился блестящим. И для меня, как для землянина, эта картина была – просто фееричной.
Так что, наша ночная вылазка, из страшной и рутинной, которой она обещала быть в самом начале, как-то незаметно превратилась в радостно – праздничную. Балара и Мелейлин, как две маленькие девочки, восторженно бегали от одного, светящегося куста, до другого и от одной, найденной грибницы, до другой. Во всё, тыкая пальцами и показывая друг другу, особо крупную ягоду или гриб, особенно необычной формы, хорошо хоть, как малые дети, в рот ничего не тянули.
И всё, было бы ничего, если бы не огромные, ночные птицы и насекомые, с размахом крыльев едва ли не в метр, бесшумно возникающие из темноты, чтобы полакомиться спелыми дарами леса и после этого, так же бесшумно, растворяющиеся в ней. И было совершенно не понятно, мирный зверь сейчас пролетел над твоей головой или какой-либо хищный «мозгоклюй» или «головогрыз», только и мечтающий, чтобы впиться в тебя, своими клыками и это меня дико напрягало.
Моему-то кадавру, что? У него на голове был прекрасный, рыцарский шлем, а вот у меня даже обычной, войлочной, остроконечной шляпы, которые тут носят все, и той не было. Так что, ешь мою голову – не хочу. Но, в конце концов мои ужимки заметила Мелейлин и сказала.
– Господин, эти ночные животные, ищут только светящиеся в темноте плоды, и нас, скорее всего, вообще не видят.
– Так что, не втягивайте вашу, красивую голову в свои, мужественные плечи.
Балара, находящаяся рядом с ней, от такой наглой лести, аж засопела, но меня, слова нашей мелкой проказницы, как ни странно успокоили, и я, наконец-то перестал шарахаться от каждой, промелькнувшей рядом, тени. А вообще-то нужно, как-то ускоряться, так как ночь уже перешла, на вторую свою половину и уверенно двигалась к рассвету.
– Там! – неожиданно прогудел, мой кадавр, остановился и указал своей рукой, куда-то в сторону.
Я посмотрел туда, куда указывал мой слуга и действительно увидел, примерно в сотне шагов от нас, на небольшой поляне, тусклое, золотистое сияние. Словно, кто-то в спешке, рассыпал там мешок золота и оно теперь там, призывно блестит под неверным, лунным светом. Вот тебе и раз, это кто же писал в книгах о тупости этих существ? Я с уважением посмотрел на своего кадавра.
Мы быстро вышли на поляну и действительно все поняли, что это были именно они, так нужные нам – Летучие грибы. Так как спутать эти, удивительные растения, было просто не с чем. Высокие, достигавшие, почти что, моего колена, их тонкие ножки, без всякого предупреждения, переходили в крупные, идеально круглые головки, которые, как раз и исторгали из себя тот золотистый свет, который словно магнитом, притягивал к ним взгляд.
Наша тифлингесса, как говорится, всё поняла без слов, и выхватив из-за пояса свой, зверского вида тесак, кинулась им пилить золотистые растения. И именно, что пилить, так как стебли у этих грибов были буквально деревянными. Но, стоило только стали, коснуться первого из растений, как из темной стены леса, раздался властный и строгий, женский голос.
– Воры?
– Нет, не воры – тут же попробовал на ходу, переобуться я.
– Просто этнографическая экспедиция, ходим по лесу, собираем сказки, легенды, тосты.
– Воры, воры – женский голос из вопросительного, стал утвердительным,