litbaza книги онлайнНаучная фантастикаНесущий свет - Борис Григорьевич Рогов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 110
Перейти на страницу:
фонетике, поэтому отличается от древнегреческого

[18] Аштор – имя злобного демона в мифологии Минойи, возможно производное от Иштар-Изиды

[19] омадикипалии (искаж. греч.) ομαδική πάλη – командная борьба. Вид спортивных состязаний популяный на Минойе.

[20] шкала Фрийты – система измерения модуляции энергии организма, при воздействии на него сексуальных энергий разного количества партнёров. Используется на Минойе в качестве ориентира для создания сплочённых трудовых коллективов

[21] корибант (греч.) – на Минойе ночной демон, что-то вроде домового из славянских сказок

[22] плирофоринесса (греч.) специалист по работе с информацией

[23] СУ – силовые установки

[24] микрокифин от μικρόκηφήνας (греч.) дроны малой величины (дрон от англ. dron - трутень), приборы для наблюдения с воздуха невидимые с поверхности планеты.

[25] макрокефал ( от греч.) большеголовый жаргонное название для учёных и исследователей

[26] хородром (искаж. греч.) – χορόδρόμιο – танцпол

[27] пеос (греч.) половой член, пенис

[28] пропонитис – προπονητής – тренер

[29] магейя-тимпан (греч.) от μαγικό τύμπανο – волшебный барабан. Ударный электронный инструмент, настраиваемый для сопровождения оргий

[30] 260 зетаталантов число равное 260*1021, талант – единица веса равная ~25 кг

[31] тейкитис – командир

[32] аркуда (от греч. αρκούδα) крупное животное с густым зелёным мехом распространённое на планете Минойя и использовавшееся первыми колонистами в качестве источника шерсти

[33] типоте ке нада – идиоматическое выражение (искаж. греч τίποτε και νάδα) аналог «ни шиша»

[34] Та эйпа ола – я всё сказал. Выражение подчёркивающее окончательность принятого решения

[35] В реальной истории 30 августа 1984 года на мысе Каннаверал был произведён старт по программе Спейс Шаттл. Первый полёт шаттла «Дискавери».

[36] мелас фили – чёрная раса

[37] архигос экстратей (искаж. греч. αρχηγός εκστρατεία) – начальник экспедиции

[38] лирике (искаж. греч.) – λυρικε – опера

[39] хорика трахова (искаж. греч.) – χορωδιακό τραγούδι – хоровая ария

[40] хтипимия (искаж. греч.) – χτύπημα – минет

[41] термосфера – слой газовой оболочки над планетой на высоте от 80 до 500 км. На Земле этот слой называется точно также в виду засилья греческой терминологии в астрономии и науках вообще

[42] эпикинония (от греч. Επικοινωνία) – контакт, в отличие от прямого значения минойцами употребляется в качестве обозначения общения на уровне дружественной ассимиляции в отличие от завоевания.

[43] Описано реальное событие, произошедшее в 1984 г. Произволом автора оно перенесено в 1985

[44] паксы (авиа жаргон.) – пассажиры

[45] сапоги (жарг.) – военные без относительно вида ВС

[46] командованием экспедиции было принято решение перейти на принятый на Земле календарь, чтобы при последующем контакте легче ориентироваться во времени

[47] Серра Униформ (SU) – международное кодовое обозначение латинских букв, принятое на ГВФ

[48] соседи (жарг.) – на жаргоне гражданских диспетчеров – ВВС и всё, что к ним относится

[49] депзал – депутатский зал, в советских аэропортах залы для привилегированных лиц с повышенным уровнем комфорта

[50] «Аист» имеется ввиду молдавский коньяк «Белый Аист»

[51] УВД – управление воздушным движением

[52] КВС – командир воздушного судна

[53] УВД – управление воздушным движением

[54] тушка – жаргонное название самолётов Туполевского КБ

[55] Суркюль (искаж. Сууркюле) посёлок на северо-западе Эстонской ССР, где располагалась крупная военно-воздушная база, сейчас там расположена база Ämari (Эмари)

[56] Качинское высшее военное авиационное училище лётчиков имени А. Ф. Мясникова

[57] ППК – противоперегрузочный костюм. Оранжевый потому, что патрулирование границы проходило над водами Балтийского моря

[58] Эколаптирий – от греч. εκκολαπτήριο инкубатор. На Минойе учреждение по экстракорпоральному выращиванию человеческих эмбрионов до состояния понимания речи.

[59] декара (греч. Δεκάρα) выражение досады, аналогично русскому слову «блядь»

[60] влакас (греч. βλάκας) - дурак

[61] УГА – управление гражданской авиации

[62] эрпэ, РП – руководитель полётов, главный диспетчер

[63] мегобрэби (груз.) – обращение к друзьям

[64] Степан Алексеевич – Шалаев С.А. председатель Президиума ВЦСПС СССР

[Б.Г.1]4

[Б.Г.2]5

[Б.Г.3]6

[Б.Г.4]7

Главы 8 -12 Галактике стыдно за вас

8. ГАЛАКТИКЕ СТЫДНО ЗА ВАС!

Лёгкий щелчок в голове вывел планетолога экспедиции от размышлений.

– Команде исследователей немедленно собраться в кают-компании, – голос Тайнессы Родамантис невозможно было перепутать ни с чьим другим. – Всем подготовиться и доложить о состоянии исследований на текущий момент.

Тарасий Ликрас, недовольно встряхнул гривой чёрно-фиолетовых волос. Он только-только приблизился к разгадке тайны разнообразия климатических условий на планете, а тут приходится всё бросать, отвлекаться и слушать о чужих достижениях. Но против приказа начальства не попрёшь. Этот закон вдолблен в рефлексы с первых лет обучения.

Рас вздохнул, оторвался от электронного анализатора и собрался уже покинуть рубку наблюдений, как его озарило: – вдруг именно сейчас завершится расчётный цикл и ему будет, что доложить на общем сборе.

– Тиви, Эви, вы как? – обратился он к коллегам по блоку естественных наук. –Готовы к докладу?

– Я полностью, – тут же откликнулась биолог Теофиса Ксенаку. – У меня такие новости! Просто сенсация! На этой планете столько интересного, столько связанного с нашей родной Минойей! Во мне всё клокочет от желания поделиться. Смотри не вздумай опоздать, а то обижусь.

Её звонкий весёлый голос буравчиком вонзился в мозг Тарасия. Тот даже поморщился от неприятных ощущений, его раздражали резкие звуки.

Мягкий голос медика команды, Эвисты Танатис, наоборот, казалось, обладал лечебными свойствами. Он как будто поглаживал ласково и успокаивающе.

– Я бы не сказала, что у меня полная готовность, – сдержанно подключилась она к беседе. – Но есть, что рассказать. Я с Тифи полностью согласна, планета фантастически интересна.

– Девочки! Вы бы не могли мне помочь? – взмолился Тарасий. – У меня вот-вот должен завершиться расчётный цикл. Сможете потянуть время на собрании, чтобы я мог чуть позже появиться?

– Ты не хочешь услышать о моих достижениях? – недовольно спросила Теофиса. – Эх, ты! Я думала, что тебе интересны и мои находки, а тебя только твои камни интересуют. Конечно,можешь сидеть за анализатором, сколько влезет, мы прикроем. Но я на тебя обиделась, так и знай.

В её голосе звучало откровенное недовольство.

– Я бы не рекомендовала тебе, милый Рас, пренебрегать общими собраниями, – голос Эвисты приобрёл оттенок назидательности. – Собрания нужны не только для нашего любимого руководства, но и для того, чтобы можно было выйти

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?