litbaza книги онлайнРоманыГостья из другого мира - Натали Палей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
Перейти на страницу:
конечно, пошёл следом, но в этот раз, к удивлению Макса, маленький лорд никуда не убегал, не прятался и не оставлял их одних. Наоборот, всё время крутился рядом, чуть ли не шаг в шаг вышагивая за сестрой.

Макс и так, и этак посматривал на мальчика, но тот всё время делал вид, что не замечает его красноречивых взглядов.

Видимо, из-за присутствия брата и Кэтрин вела себя более скованно и сдержанно, чем обычно, и больше слушала, чем говорила.

Но Максимилиан и такой встрече был рад, он говорил за обоих, посматривая на нежный профиль девушки, когда вдруг заметил то, что не заметил раньше, а сейчас очень удивило.

— Кэтрин! — он даже остановился. — Вы спрятали чёлку?! — Макс внимательно рассматривал новую элегантную причёску девушки, которая позволила захватить чёлку и совсем её спрятать. — Кто-то приезжал с визитом?

— Давно пора было это сделать. Носить её неприлично для леди, — последовал спокойный ответ девушки, которая тоже остановилась. — Нет, с визитом никого не было, — тихо добавила она.

— Чёлка вам очень шла, — осторожно заметил Максимилиан, искоса рассматривая очень высокий лоб девушки, теперь снова открытый.

К его удивлению, невеста недовольно поджала губы и нахмурилась.

— Шла. Наверное. Поигралась и хватит. Подстричь чёлку всё же было слишком легкомысленным поступком с моей стороны.

В этот миг в душе лорда Дарвига прозвенел первый тревожный звоночек.

Далее Макс почему-то уже не чувствовал прежней лёгкости между ними. Да и Кэтрин продолжала отворачиваться и смотрела больше в сторону, чем на него.

Дарвигу захотелось взять девушку за плечи, легонько встряхнуть её, заглянуть в глаза и спросить, что случилось, пока он отсутствовал несколько дней. Однако присутствие Николаса его сдерживало. Да и отстранённое поведение Кэтрин тоже.

— Какие у вас успехи в магии, Кэти? — нашёлся Макс с темой, которая определённо должна была заинтересовать невесту.

— Успехи? Какие могут быть успехи в том, что недостойно истинной леди? — сухо ответила Кэтрин.

За их спинами Николас издал подозрительный сдавленный звук, словно еле сдержал возмущённый крик. Максу даже послышалось, словно маленький лорд гневно прошептал: «Кэтрин! Зачем ты так?!»

Лорд Дарвиг с удивлением оглянулся, но Николас, насупившись, смотрел в другую сторону.

— То есть вы решили больше не использовать магию? — Макс решил уточнить, уж очень странно прозвучали слова невесты, которая ещё недавно так радовалась своей бытовой магии, словно ребёнок, который получил самый долгожданный подарок.

— Совершенно верно. Даже подарила Ники свою палочку, — легко ответила девушка.

— Подарили? — недоверчиво уставился на невесту Макс.

— Она больше не нужна мне.

Максимилиан растерялся. Он не мог понять, что такое творится с Кэтрин, и его пугали собственные чувства. Стало казаться, что рядом находится не его невеста, а совершенно другой человек. Но лорд отбросил пугающие мысли, решив, что, вероятно, Кэтрин из-за чего-то сильно расстроилась, поэтому так непривычно холодно ведёт себя, сдержанно разговаривает и совершает то, что ей не свойственно.

Они погуляли совсем немного, и девушка ушла, сославшись на усталость. Николас, как всегда, хвостиком, поплёлся за сестрой, а Максимилиан отправился к тому, кто, возможно, знает, что случилось у мисс Кэтрин Мэнсор.

— Не знаю, друг. Сам не понимаю, — как-то вяло и равнодушно ответил Артур, а Макс с удивлением рассматривал его помятую и бледную физиономию.

— А с тобой что происходит? Меня не было несколько дней, а такое впечатление, что целую вечность!

— Со мной что? Вдруг оказалось, что жизнь лишилась смысла, — хмуро ответил Червинг.

— Ты пил?

— Пил, — честно ответил Арчи. — Вино. То самое, которым Кэтрин облила тебя когда-то.

— Ты совсем спятил? — Максимилиан не понимал, что вокруг происходит, но ощущение какой-то неожиданно наступившей трагедии не покидало его, от чего захватывало дух, и волосы вставали дыбом.

За ужином он постоянно искоса кидал на невесту встревоженные взгляды. Кэтрин же не смотрела в ответ, как раньше всегда делала. Сидела, невероятно прямая, сдержанная, молчаливая, и ела очень аккуратно, не торопясь, потупившись, вероятно, думая о чём-то своём.

Максимилиан заметил, что герцог и герцогиня Червинг также кидают в сторону дочери заинтригованные взгляды, видимо, не понимая её настроения так же, как и Макс. Но на взгляды родителей девушка тоже не реагировала.

Малыш Николас выглядел непривычно серьёзным и грустным. Макс иногда ловил на себе внимательные взгляды мальчика, но, встретившись с ним глазами, Ники тут же отводил свои.

Артур ни на кого не смотрел, молча поглощая пищу, мрачно уставившись перед собой.

— Кэтрин, прогуляетесь со мной после ужина? — тихо предложил Максимилиан.

К его удивлению, Кэтрин вдруг уронила вилку, которую держала в руке, на тарелку, словно это предложение застало её врасплох. В столовой послышался резкий звук, от которого все присутствующие синхронно вздрогнули.

— У меня очень болит голова, милорд. Не сегодня, — последовал ответ, который Максимилиан еле расслышал и который отозвался горечью во рту.

* * *

Последующие дни превратились в сплошной кошмар. Невеста стала явно избегать его, при встречах постоянно отмалчивалась. Иногда Максу казалось, что Кэтрин боялась лишний раз встретиться с ним взглядом. Артур и Николас тоже вели себя очень подозрительно.

Тогда, потеряв всякое терпение, интуитивно чувствуя, что произошло что-то совершенно ужасное, о чём он не знает, Макс настоял на встрече с невестой и серьёзном разговоре. Кэтрин вынужденно согласилась, сказав, что они будут говорить в присутствии Николаса.

Они отправились на прогулку в полюбившийся обоим живой зелёный лабиринт, и в один момент, когда Ник крутил головой по сторонам, Макс приобнял невесту за талию и увлёк в один из проходов лабиринта, прячась от мальчика.

— Кэтрин, я лишь на миг украл вас. Не бойтесь. Я должен знать, что случилось с вами. Возможно я случайно обидел вас, не осознавая этого? — Макс обнял ладонями нежное лицо невесты, поймал взгляд, полный непонятной ему паники. — Что такое? — прошептал он. — Я не отпущу вас, пока вы мне всё не расскажете.

Он смотрел в такие знакомые карие глаза, и чем дольше смотрел, тем тяжелее становилось на сердце. Желая удостовериться, что ему только кажется скованность и холодность невесты, он наклонился и поцеловал девушку. Осторожно и нежно, желая напомнить, как ей нравились его поцелуи.

Кэтрин застыла, словно окаменела, не отвечая и не вырываясь. Она прикрыла глаза, покорно подчиняясь.

Максимилиан оторвался от нежных губ, внимательно заглянул в сразу распахнувшиеся глаза…

Они смотрели друг на друга очень долго. В девичьих глазах растерянность сменялась паникой, а паника — настороженностью и грустью.

Максимилиан сам не понял, как он осознал то, что случилось. А когда понимание пришло к нему, появилась и уверенность в том, что это так и есть. Горло сжало ледяным спазмом, а

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?