Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попасть-то попала… Правда, бес не улетел с рёвом и проклятьями вниз, к земле, а наоборот: взвился ввысь словно ракета! А уж вопил и ругался так, что вся предыдущая ругань казалась лепетом малышей, рассказывающих стихи на детском утреннике!..
Она не позволила себе проследить за ним взглядом: как раз сбоку подлетел ещё один наглый тип, непристойными предложениями и жестами почти вогнавший её в краску (Вот хорошо, что снаружи темно — не видно!), и она влепила в него остаток вязкой слюны, тщательно собранный по закоулкам рта!
Этот завопил даже ещё громче, но ринулся не вверх, а к реке: она увидала, как на глянцево-сизой в отсвете луны поверхности возник огромный всплеск и воронка — как от снаряда! Впрочем, воронка быстро затянулась…
Теперь, когда «на борту кончились снаряды», им с миссис Рениллой пришлось пытаться оторваться от оставшейся троицы, маневрируя! Вверх-вниз, вбок-прямо!
Сэра почувствовала приступ морской болезни — такой с ней случился только однажды, на корабле, плывшем по Днепру — там, у тётки…
Она запретила себе тошноту, и представила сочный лимон — как его разрезают над маленьким блюдечком с серебристой каёмочкой, как ножик, аккуратно, словно надпиливая, делает возвратно-поступательные движения, отделяя сочащийся соком ломтик, и чудесный терпкий запах цедры отдаёт в глубину ноздрей, а рядом — сахарница, куда рука уже несёт… Слюна буквально затопила рот!
После этого сбить двух из оставшихся трёх придурков проблемы не представило!
Миссис Ренилла завопила с неожиданной кровожадностью:
— Хватай этого! Возьмём живьём! Из шкуры мэтр Дониёр сделает отличное чучело, а из кишок — я — эликсир растворения!
Эффект оказался неожиданным: последний бес испуганно заверещал, его тело перекувырнулось в воздухе, и волосатый копытный рванул прочь так, словно за ним черти гнались! (Впрочем — тьфу-тьфу! Чертей им сейчас только и не хватало!..)
Почесав в затылке, она подлетела вплотную к учительнице, не без сожаления провожавшей удравшего взглядом, и не придумала ничего лучше, чем спросить:
— Миссис Ренилла. Вы — как?
— Нормально. — та тяжело дышала, и с явным трудом охватывала черенок, перебирая по нему вспотевшими ладонями, и вытирая их по очереди о штаны, — Как сама?
— Жива осталась… Миссис Ренилла! А чем отличаются бесы от чертей?
То ли вопрос оказался не ко времени, то ли действительно поставил миссис Рениллу в тупик: она молчала с полминуты.
— Знаешь, для первой встречи ты неплохо сориентировалась, конечно… Молодец. Спасибо. А насчёт твоего вопроса могу привести пример из твоей реальности: понимаешь, чем отличается щука от касатки?
— О-о!.. Так бесы — это…
— Это просто — мелкие хулиганы, и… Ну, когда удаётся, конечно — и насильники.
Уж они-то не упустят случая, если удастся сбить и одолеть за счёт «численного перевеса» парочку симпатичных девушек… В твоём Мире они обычно маскируются под кинопродюссеров, деканов институтов, главных менеджеров… Да и вообще — всех тех, кому служебное положение позволяет или задурить голову бедным студенткам-абитуриенткам, или воспользоваться, как говорится, этим самым «служебным положением»… — миссис Ренилла уже полностью успокоилась, и сейчас резко выдохнула, — Ф-фу!.. Ну, опускаемся на землю, и — домой! Всё равно работать уже поздно — скоро закукарекают певцы Зари!
Уже на лужайке перед домом она всё же пожала Сэре руку:
— Отлично за сегодня. Собственно, я в тебе и не сомневалась. Просто… Сегодня почему-то бесов оказалось вдвое больше, чем обычно… Пора, наверное, устраивать отлов. И… Вот ещё что. Я специально не говорила. Теперь-то тебе понятно, чем и кем кишела твоя планета всего каких-то восемьсот лет назад? И почему святая Инквизиция работала, не покладая рук — буквально как папа Карло?
— Миссис Ренилла!!! Так вы… Вы!.. — от шока она не смогла закончить фразу.
— Да. Я. — миссис Ренилла позволила себе хихикнуть, — Океания — название вашего Мира. Ну ты что — забыла? Это же он на три четверти покрыт водой? Так что мы-то здесь вначале думали, что вы, назвав его так, просто… Хм. Прикалывались. Иронизировали.
А не сказала этого сразу я по очень простой причине.
Чтобы ты могла работать без предубеждённости. Не думая о том, что ты — дома… Что там, в реальности, всё будет сложнее. А сейчас — видишь?
Не сложнее! И теперь для тебя не существует барьера самоограничения!
— Ох, миссис Ренилла! — ноги Сэры как-то вдруг задрожали, и она поспешила плюхнуться на табуретку, которую рука учительницы быстро достала прямо из воздуха, — Как я, оказывается, испугалась!..
— Ничего. Уже расслабься: ты — дома, и всё в порядке! Жаль, правда, что беса не отловили…
— Так вы… Вы действительно?!..
— Ну да. Мэтр Дониёр — заядлый охотник. Да и рыбак. Ты попроси его как-нибудь показать тебе коллекцию чучел, и снятых шкур — у него увешаны все стены, и застланы полы. И он ею — не без оснований! — гордится!
Ну, и как наглядные пособия иногда используем.
Сегодня мэтр Андервуд притащил странную коробку. Чёрную. Явно — тяжёлую. Обитую полосами пятимиллиметрового железа. О-хо-хонюшки…
Похоже, внутри кто-то ну очень страшный. Или — ядовитый!
— Приветствую, Сэра! Сегодня будешь творить Щит, и учиться избегать атак магическим оружием! Так что оденься как для боя!
Она мгновенно оказалась в коже.
Мэтр довольно хмыкнул:
— Неплохая реакция. Только — всё ещё слишком медленно. Нужно — вот так! — она буквально не успела моргнуть, как на нём оказался панцирь из не то — кевлара, не то — лакированного чёрного железа, — Вот, смотри — эта штука отлично защищает от кислотных плевков… — Она недоумённо раскрыла глаза, и рот начал открываться тоже. Профессор поторопился пояснить:
— Кислотные плевки! Ну?.. Ты же уже использовала — когда сбивала бесов!
Вот только теперь она поняла, отчего эти паршивцы так орали, и корчились — она, оказывается, плевала концентрированной кислотой! Невольно она расправила плечи, откинув голову. Впрочем, это не укрылось от бдительного ока мэтра Андервуда:
— Не очень-то гордись пока. Бесы — самые слабые наши противники. Почти не умеют творить магию. А тебе советую одеться, как я!
Она внимательно оглядела его. Панцирь прикрывал тело до колен. На ногах — поножи, почти как щитки у хоккеистов, а голова — прикрыта до глаз рогатым шлемом, словно у древних викингов, тоже, похоже, из лакированного чёрного железа.
Для проверки она даже постучала по шлему и панцирю костяшками пальцев — точно, железо! Ладно — она запросто такие… Чёрт! Изготовить-то изготовила, а вот удерживать на себе двадцать с лишним кило… Хорошо, что каждое утро занимается по полной программе! Да и