Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перкинс посмотрел в указанном направлении.
— Господи, еще один отравленный кусок.
Они подошли к отраве и подняли ее с пола. Перри осмотрелкомок со всех сторон и опустил в карман.
— Это решает все, — объявил он. — Охота шла только за твоейсобакой, Гарри, и это дело рук одного из тех, кто недавно был у тебя. Припомнивсех.
— Последним ко мне заходил Джордж Кашинг. Но он наверняка неспособен на подобное дело.
— Согласен, — заметил Селби. — Вряд ли Кашинг попадает подкатегорию отравителей собак.
— Кто еще? — настаивал ветеринар.
— Заходила миссис Ларраби — вдова убитого. Она просматривалавещи в чемодане и в портфеле… Фред Латтур, твой адвокат, забегал сообщить, чторассчитается с долгом, как только завершится твое дело. У него нет никакойпричины травить собаку.
— Давай посмотрим, не найдется ли еще чего-нибудь, — сказалдоктор Перри. — Рассуждать будем потом, а сейчас каждый берет по комнате изанимается поисками.
Они обследовали все помещение, и Селби обнаружил еще одинкусок отравленного мяса.
— Кто еще был здесь сегодня? — требовательно спросил Селби.— Думай как следует, Перкинс. Это очень важно. За этим стоит гораздо больше,чем кажется на первый взгляд.
— Никто… Впрочем, подождите, заходила миссис Брауер. Онавступила на тропу войны: считает, что пять тысяч из отеля перекочевали ко мне.Утверждает, что деньги принадлежат ее мужу.
— Она не сказала, где супруг их получил?
— Заявила, что у Ларраби оказался бумажник Брауера и пятьтысячедолларовых купюр находились в нем. Следовательно, их необходимо вернутьБрауеру.
— Так что она от тебя требовала? — спросил Селби.
— Она настаивала на возвращении денег. Когда я сказал, чтоих у меня нет, леди возжелала взглянуть на бумажник и убедиться, что этодействительно собственность ее муженька.
— И ты ей показал?
— Бумажник у шерифа, и я отослал миссис Брауер к нему.
— Гарри, можешь вернуть все миссис Ларраби. Я возьму лишьфотоаппарат, скажи, что она получит камеру через пару дней; я хочу проверить,есть ли отснятые кадры. Там может оказаться ключ к разгадке. Я был настолькозанят, что не подумал об этом раньше.
— Отличная идея, — сказал коронер. — Пастор прибыл изсеверных районов штата. Возможно, в пути он фотографировал. Эти фанатикиснимают все подряд, возможно, там окажется что-нибудь достойное внимания.
Селби кивнул и положил аппарат в карман.
— Ты сообщишь мне о состоянии собаки? — жалобно обратилсяПеркинс к ветеринару. И, повернувшись к Селби, добавил: — Я очень хочу, чтобыты хоть что-то сделал с отравителем, Дуг, хотя бы допросил его как следует. Натвоем месте я бы начал с миссис Брауер. Мне она кажется низкой тварью.
— Позвоню через час-другой, — пообещал Селби. — Я страшнозанят делом об убийстве, но у меня есть предчувствие, что отравление собакикаким-то образом с ним связано. Сделаю все, что в моих силах.
— Похоже на то, — сказал доктор Перри, — что это неимпровизация, а тщательно продуманный план, направленный на устранение Рона. Натвоем месте, Гарри, я днем и ночью был бы начеку.
— Прекрасная мысль, — заявил Селби и отправился к себе,оставив ветеринара и коронера продолжать беседу.
Селби ясно ощутил свою неуместность здесь, перед фасадомрезиденции кинозвезды, где он остановил свою машину. В уверенной роскоши домабыло нечто такое, что превращало каменных пекинских львов, расположившихся пообе стороны ступеней, ведущих на веранду, в злобных сторожевых псов. Псов,которые на время замерли по команде хозяина, но готовы в любой момент броситьсяна пришельца и вышвырнуть его вон.
Селби поднялся по ступеням. Виноградная лоза, увивающаяверанду, очевидно, создавала укрытый от взоров островок прохлады в жаркиелетние дни.
Дворецкий с военной выправкой, широкими прямыми плечами,тонкой талией и узкими бедрами распахнул дверь почти в то же мгновение, какпалец Селби коснулся кнопки звонка. Глядя через плечо дворецкого на вычурноевеликолепие вестибюля и гостиной, дверь в которую была открыта, Селби опятьпочувствовал какую-то неловкость и замешательство — неприятное ощущениечеловека не на своем месте.
Это ощущение исчезло при виде Ширли Арден. На ней былоплатье для коктейля, и прокурор с удовлетворением отметил, что хотя в одеянии иприсутствовал налет формальности, это был всего лишь налет, подчеркивающий, чтопринимается близкий друг. Когда актриса подошла к прокурору, то сумелапоказать, что не забыла прошлой встречи. Она протянула ему руку со словами:
— Я так рада, что вы пришли, мистер Селби. Возможно, в кафебеседе сопутствовала бы более деловая атмосфера, но при данных обстоятельствахнам невозможно появляться вместе. Роскошь и простор, которые вы видите, болееили менее лишь декорация. Мне, как вы догадываетесь, приходится частоустраивать приемы. В большом помещении мы будем чувствовать себя, как две сухиегорошины в бумажном пакете, поэтому я попросила Джарвиса накрыть стол вкабинете. — Ее рука скользнула ему под локоть и актриса сказала: — Пойдемте,покажу вам дом, я по-настоящему горжусь его архитектурой.
Ширли Арден провела его по всем помещениям, включая по путиэлектрическое освещение. У Селби в памяти слились в одну смутную картинуогромные комнаты, внутренний дворик с фонтаном, плавательный бассейн с лампамина дне, наполняющими воду голубым туманным свечением, помещения в подвале сбиллиардными и теннисными столами, зал для коктейлей со встроенным баром,зеркалами и картинами, изображающими танцовщиц «Мулен-Руж» 90-х годов прошлоговека.
Они завершили экскурсию в уютном маленьком кабинете. Большиезастекленные двери на одной из стен открывались во внутренний дворик; вдольтрех остальных стен расположились книжные полки, заполненные роскошнымиизданиями в кожаных переплетах. В кабинете стояли глубокие кожаные кресла,изящный письменный стол, кофейные столики, а в центре комнаты — стол, накрытыйна две персоны. Розовый приглушенный свет разливался по белоснежной скатерти иотражался в серебре приборов.
Ширли Арден указала Селби на одно из кресел, опустилась надругое и положила ноги на оттоманку, небрежно продемонстрировав совершенство ихформы. Она потянулась и произнесла утомленно:
— Господи, до чего же тяжелый денек выдался сегодня. Какидут дела у окружного прокурора?
— Не очень хорошо, — ответил Селби решительным, недопускающим компромиссов тоном.
Дворецкий принес коктейли и закуски на подносе, водрузив егона столик, стоящий между собеседниками. Поднимая бокал, Селби заметил краемглаза, как дворецкий поставил на стол огромный серебряный коктейльный шейкер,на блестящих боках которого искрились холодные капли.