litbaza книги онлайнРоманыЛето второго шанса - Морган Мэтсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 80
Перейти на страницу:

– Пока, – сказала я.

Джелси помахала мне рукой через плечо и, не оборачиваясь, продолжила разговор.

Мерфи было очень важно обнюхать все камни на подъездной дорожке Гарднеров, но я потянула его на улицу, довольная тем, что Джелси, возможно, подружится с Норой и что мой план удался. Я прошла с псом до поворота к дому Кроссби, но, судя по всему, там никого не было – шторы задернуты, ни машин на подъездной дорожке, ни людей в палатке.

Я повела пса к нашему дому, думая о том, что бы я сделала, если бы кто-то все-таки оказался дома у Генри. Хотелось думать, что у меня бы хватило мужества подняться на крыльцо и позвонить в колокольчик. С нашей последней встречи в «Джейн» я думала о нем больше, чем следовало бы, ведь он по-прежнему был ужасно зол на меня (и не зря). К тому же завел подружку. Но я все равно много о нем думала.

Оказавшись на нашей подъездной дорожке, Мерфи побежал вперед, натягивая импровизированный поводок. Я привязала его у крыльца и вошла на террасу, где на своем обычном месте, хмурясь и глядя на экран компьютера, сидел отец. Рядом, положив ноги на стул, читал учебник Уоррен.

– Привет, – брат оторвался от книги, предварительно налепив на страницу закладку. Он привстал и посмотрел на подъездную дорожку. – Что это? – испуганно спросил Уоррен. – Почему там собака?

– Не волнуйся, – успокоила я его. Отец еле заметно мне улыбнулся. – Это самый безобидный пес на свете. Ничего страшного. Серьезно.

– Хорошо, – кивнул Уоррен, будто речь шла о чем-то несущественном, но по-прежнему не сводил глаз с крыльца. Наигранно небрежным движением брат передвинул свой стул подальше от двери. – Конечно.

– Хозяева не нашлись? – спросил отец.

– Во всяком случае, в этом доме их нет, – ответила я. – Но мы познакомились с соседями. Там живет девочка, ровесница Джелси.

– Замечательно, – улыбнулся отец. – Ну а что же пес?

– Собираюсь отвезти его в зоомагазин, – сказала я, – и проверить, нет ли у него микрочипа.

– Хорошая мысль. – Отец одобрительно кивнул. Я подумала, не рассказать ли ему, что идею подкинул сосед-сценарист, но решила, что не стоит. – Сынок, – отец повернулся к Уоррену, – ты, кажется, хотел съездить в библиотеку?

Брат закашлялся и снова посмотрел на крыльцо.

– Да, я упоминал об этом, – подтвердил он. – Но, поразмыслив, думаю, что лучше…

– Да едем же, – предложила я. – Пса к тебе не подпущу, обещаю.

– Дело вовсе не в этом, – пробормотал Уоррен и покраснел так, что цвет лица стал почти таким же, как его рубашка-поло. – Только возьму бумажник. – Он направился в дом, а отец улыбнулся мне.

– Видишь, – заметил он, – намечается экскурсия. Я же говорил тебе, день будет богат событиями. – Он нажал еще несколько клавиш на клавиатуре и откинулся на спинку стула. – Будете рядом с «Хенсонз», купи мне, пожалуйста, лакричных палочек.

* * *

Через десять минут мы с Уорреном и Мерфи приехали в «Купи слона». Брат все время держался шага на три позади нас, по-прежнему опасаясь, что пес может в любой момент превратиться в зверя-убийцу. Отец был прав насчет запаха от Мерфи – нам пришлось ехать с открытыми окнами.

В небольшом магазине стояли клетки с птицами, большой полный рыбок аквариум, в вольере вдоль стены играли котята, а все остальное место занимали аксессуары для ухода за животными. Мне показалось, что позади кассы есть уголок для мытья и стрижки собак. За прилавком никого не оказалось, как не было и звонка, чтобы вызвать продавца. Я посмотрела по сторонам. Громко кричала какая-то птица, по-видимому, подражая автомобильному сигналу.

– Есть кто-нибудь? – позвал Уоррен, и птица закричала еще громче.

– Иду, иду, извините, – послышался голос из глубины магазина. Дверь открылась, и из подсобного помещения в магазин вошла девушка в белой футболке, джинсах и красном фартуке с надписью «Купи слона». Я видела ее раньше – это она предлагала свой телефон, когда отцу стало плохо.

Девушка была примерно моего возраста, с голубыми глазами, миловидным лицом, длинными рыжими волосами, заплетенными в косички. Улыбаясь, она посмотрела на меня, потом на Уоррена.

– Что вам угодно? – Я заметила, что на ее фартуке вышито имя Венди.

– Знаете… – начала я и тут же услышала, как странно закашлялся Уоррен. Он не отрываясь смотрел на Венди и, по-видимому, пытался что-то сказать, но безуспешно. – Мы нашли этого пса, – сказала я и взгромоздила Мерфи на прилавок, где он сразу сел и стал смотреть по сторонам. К моему удивлению, брат не отошел, а продолжал стоять совсем рядом с собакой. – Мы не знаем, откуда он, – продолжала я. – Говорят, вы можете проверить, не вживлен ли ему микрочип.

– Верно, – повторил за мной Уоррен, снова обретя дар речи, – микрочип.

– Ты потерялся, дружище? – Венди обратилась к псу. Не обращая внимания на запах, она почесала ему за ухом. Пес закрыл глаза и застучал хвостом по лежавшей на прилавке стопке буклетов о противоблошиных ошейниках. – Сейчас проверим, это несложно. – Венди достала из-под прилавка устройство, похожее на пульт дистанционного управления, половину одной грани которого занимал экран. Этим устройством она провела вдоль спины Мерфи, другой рукой почесывая ему за ухом. Когда устройство оказалось над лопаткой, раздался звуковой сигнал. – Ну вот, – сказала Венди, улыбаясь нам с Уорреном. Я заметила, как брат улыбнулся в ответ, но поздно – Венди уже успела сесть в кресло на колесиках, на котором подъехала к компьютеру.

– Так мы теперь узнаем, чей он? – спросила я, наклоняясь к сидевшему псу и пытаясь увидеть на экране то, на что смотрела Венди.

– Пока нет, – сказала она. – Сейчас мы знаем лишь номер микрочипа. Теперь проверю по базе данных, в которой указан адрес нашего друга.

– Или подруги, – предположила я, поскольку в пользу того, что это кобель, говорил лишь голубой цвет ошейника Мерфи. Венди полистала страницы базы, встала и подняла передние лапы пса.

– Нет, – заключила она, – это определенно друг. – Она снова села и стала печатать.

– А вы знаете, что имя Венди впервые употребили в 1904 году? – вдруг торопливо спросил Уоррен. – Благодаря пьесе Джеймса Барри «Питер и Венди», которая позже получила название «Питер Пэн».

Мы с Венди с усмешкой посмотрели на Уоррена. Я уже готова была сказать, что брат перегрелся сегодня на солнце, или что-нибудь в этом роде, но Венди ответила с широкой улыбкой:

– Не знала, спасибо.

Уоррен кивнул и, лишь стараясь казаться небрежным, робко спросил:

– А вы давно здесь работаете?

– Около месяца. – Венди, мельком взглянув на него, снова стала смотреть на экран компьютера. – Хочу немного подзаработать, пока осенью не начнутся занятия в университете.

– О! – Лицо Уоррена оказалось практически перед мордой пса, так низко он наклонился над прилавком, желая поддержать разговор. Мерфи, воспользовавшись возможностью, лизнул Уоррена в ухо, и надо отдать должное брату, который лишь слегка отпрянул. – А где вы учитесь?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?