Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, в таком случае на выход. Кирао первая.
* * *
Снова лёгкое сопротивление и почти мгновенная высадка с другой стороны. Оказались мы в лесу, причём явно не мерилонском. Пышная густая растительность и цветы всех возможных оттенков. На родине таких красот точно не было, а я уже чуть ли не все её уголки объездил.
— Ба... И где это мы? — разделил мою растерянность Лакрес.
— Форма растительности характерна для лесов Ферилии... — не замедлила с ответом википедия.
Эта страна граничит с нами на юго-востоке, если кто забыл.
— Ферилии? Ха, так эти порталы и за пределы Мерилона могут выкидывать.
— Теперь понятно, как демоны к нам попадают, — сказал я. — Такие порталы открываются в их мире в случайных местах и ведут в такие же случайные места по всей Архонии. А централизованного аппарата, отвечающего за всю эту вакханалию, как уже говорилось, я не заметила.
— Ну да, ты ведь только самих демонов чуешь, а не их изобретения.
— Ну и, что теперь делаем?
— Ищем признаки цивилизации и выясняем, в какой именно уголок страны наз занесло. И надеемся, что не оказались в противоположном от границы с Мерилоном конце. Какие там у нас нынче отношения с ферилийцами?
— Дружественные, — поспешил я сверкнуть знаниями. Вот и пригодились устроенные сестрой принудительные лекции о политике. — Пожалуй, самые дружественные среди всех соседей. Но это не означает, что никто не положит глаз на наши чудо-колечки. Лучше ими не светить.
— А если ввяжемся в драку? Друзья друзьями, но мало ли. Да и отряд наш нынче узнаваемый, особенно один его красноволосый представитель. За прошедшие месяцы новости могли и досюда дойти. И вообще не прельщает меня перспектива прятать повязки с оружием и косить под обычных путников. Если с ходу заявим о своём статусе королевских рыцарей, то и информацию раздобудем быстрее, и препятствий на обратном пути встретим меньше. У нас с собой не так много денег, чтобы надолго задерживаться в чужих землях.
К разговору о деньгах, в большинстве государств Архонии действует единая валюта и единый язык, что сильно упрощает такие вот путешествия. Ещё не хватало оказаться в незнакомом месте без возможности купить еду и расспросить местных жителей.
Из-за разницы в часовых поясах в родной (ну, для кого как) мир мы прибыли уже вечером, и ночевать пришлось в лесу. Если верить Нарракту, то никаких особо опасных факторов вроде жутких монстров или ядовитых змей в этих местах не водилось.
Наутро мы двинулись в путь, и шагать, замечу, пришлось долго. Весь оставшийся день мы продвигались через густые заросли, ещё и нарвавшись по пути на крупного медведя. Ну, для кого крупный, а для кого на один удар. И только на следующее утро вышли на дорогу. Весьма утоптанную, что указывало наблизкое присутствие живых двуногих созданий.
А ещё час спустя мы наткнулись на группу путешественников. Три человека. Судя по экипировке, два воина и один то ли гражданский, то ли маг. Как неудобно, что вторые в этом мире не носят стереотипных посохов. Ну, спасибо хоть, что не разбойничья банда. Хотя при нашем вооружении особо без разницы, от кого получать (или из кого вытрясывать) информацию.
— Здравы будьте, путники! — сердечно поприветствовал их Лакрес.
— И вам не хворать, — ответил полноватый мужичок в длинном походном плаще. — Судя по одежде, вы не местные? Хм... Мерилон?
— Он самый. И не спрашивайте. Это такая длинная история, что и за час не рассказать. Если вкратце, мы тут мальца заблудились. Не подскажете, где здесь ближайший населённый пункт?
— Если ближайший, то вам в обратную сторону. Город Халраун, отсюда километров шесть. Мы и сами туда направляемся.
— Халраун... — задумчиво произнёс лидер, подавая этакий завуалированный запрос нашей поисковой системе.
— Северо-запад Ферилии... Несколько дней пути от границы с Мерилоном...
— Значит, не так уж далеко нас занесло. Хоть какое-то облегчение.
— Как же вы умудрились так заплутать, что даже примерное местоположение не знаете? — подивился самый разговорчивый из наших новых знакомых.
— Говорю же, долгая история. Да и всё равно вы не поверите.
— Ой, да про ваш Мерилон такие дикие слухи ходят, что я уже чему угодно готов поверить. Но что-то мы застоялись на месте, а часики-то тикают. Идёмте, а по дороге как следует пообщаемся.
Не выказывая возражений, мы двинулись следом за тремя незнакомцами, позволяя себя вести и надеясь, что нас не заманят в ловушку.
— Кстати, звать меня Милианом, я вроде как лидер этого отряда, — вскоре снова заговорил самый болтливый из этой троицы. — Хотя Галла по настроению тоже покомандовать любит. А вас как?
— Ну, раз уж вы столь смело заявляете, что во всё готовы поверить... Перед вами Змеиный клык, один из отрядов королевских рыцарей Мерилона.
— Один из отрядов? Хех, а скромности вам не занимать. Участвовали в разгроме тархонской армии при Калироне, помогли принцессе Мелис захватить трон, а теперь, поговаривают, взялись на высших демонов охотиться. Если так подумать, оружия при вас я и впрямь не вижу. Зато вижу на всех чёрные кольца. Ха... Вот уж не думал, что доведётся своими глазами королевское оружие увидеть.
— Если знаменитый Змеиный клык здесь, — это подала голос женщина в пластинчатой броне с хвостом русых волос, названная Галлой, — надо понимать, они пришли затем же, зачем и мы.
— Говорю же, потерялись мы, — продолжил настаивать Лакрес. — Ну да ладно, силком верить никого не заставляю. И зачем же, по-вашему, мы сюда пришли?
— За высшим демоном, зачем же ещё, — как само собой разумеющееся заявил Милиан.
— Вообще-то нет, но раз уж вы сами об этом заговорили, поведайте, что это за история с высшим?
— Да нынче все окрестные города об этом судачат. Лорд Валириан Гилхаут уже месяц как объявил сбор добровольцев для схватки с высшим, обосновавшимся пять веков тому назадв этих землях.
— А этот лорд случайно не объявлял, что вы все в этой схватке и поляжете?
— Глашатаи Валириана уверяют, что их господин придумал план. Мол, есть у него некие догадки о том, как Змеиному клыку удаётся побеждать этих