Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдвард растерянно провел ладонями по лицу. Дети притихли, словно поняли, что происходит что-то очень важное.
– Но я не знала, что в тех местах находятся источники природной магии, которые в сотни раз усиливают любое заклинание, – сказала Клер. – Заклятие Тени, попав в такой источник, не оставило бы и пыли на месте свадебного поезда. Им повезло, что там оказался дракон, у драконов своя магия, они ведь порождения огня. – Клер подумала, что надо говорить спокойнее, но не смогла. Голос задрожал, в ушах поднялся шум. – Я не собиралась убивать Авриля. Но этого хотел сьор Стафани.
Некоторое время все молчали, а затем лицо Малоуна просветлело.
– Но Стафани до сих пор жив! – воскликнул он. – С ним ничего не произошло, я видел его час назад. Значит, он открыл способ, как уничтожить эту дрянь и уцелеть самому! – Король улыбнулся так, словно получил подарок на именины и похлопал в ладоши, вызывая слугу.
Стафани явился через четверть часа; за это время взволнованная Клер обнаружила, что в ее прежде мягком кресле откуда-то взялись ямы и шишки. Эдвард старался не показывать своих чувств, но за эти годы Клер научилась читать на его лице, словно в открытой книге. Принц был в ярости и с трудом сдерживал ее.
– Вы хотели уничтожить свадебный поезд из Ахани с помощью заклятия Тени, – произнес Малоун, глядя в лицо Стафани. – Это так?
Стафани невозмутимо кивнул.
– Совершенно верно, ваше величество. Вы как всегда правы, – ответил он. – Я не учел появления дракона, который принял на себя удар.
– Как вы смели! – Губы Эдварда дрогнули, словно он пытался взять себя в руки и не наговорить лишнего. – Как вы посмели даже подумать о том, чтобы подставить под удар мою жену!
«Я не жена тебе, мой милый». – Печаль, наполнявшая душу Клер, была легка и светла, и она вдруг обрадовалась тому, что няня увела детей.
А если он говорит не о ней, а о принцессе Лие? Клер грустно улыбнулась.
– Насколько я помню, ваше высочество, вы не женаты, – с легким поклоном сообщил Стафани. – Ваша будущая жена еще в пути. И верно, я попросил сьоррен Клер бросить заклятие Тени так, чтобы оно упало рядом со свадебным поездом. Она была уверена, что это лишь напугает путешественников, не причинив им вреда.
– Но вы собирались их убить, – отчеканил Малоун. – И свалить все на какой-нибудь несчастный случай, вроде прорыва магического поля.
Клер невольно поежилась. Прорывов давно уже не было, но однажды в детстве она была свидетельницей, как совсем рядом с Вышеградом вдруг поднялся огненный столб до самого неба. Золотая пыль повисла в воздухе полупрозрачной завесой, и Клер с ужасом увидела, что ревущее пламя наполнено бесчисленными хвостами, лапами, распахнутыми пастями. Зубы клацали, от пыли пахло тошнотворной сладостью, и один из слуг упал на землю, закрыв голову руками.
Бабушка прижимала ее к себе и повторяла: тихо, милая моя, тихо. Клер тогда так испугалась, что даже дышать не могла. Потом бабушка приказала тщательно собрать золотую пыль, запечатала ее в ларце и сказала: будем хранить это, милая, однажды эта пыль может спасти нам жизнь.
– Не совсем, ваше величество. – Стафани поклонился королю и едва заметно улыбнулся. – Свидетели, которые увидели бы все с моря, сказали бы, что это были зеленые проморские драконы. И на их спинах были всадники. Не в форме, разумеется, проморцы не дураки, но такие драконы есть только в их краях.
«Отличный повод к войне», – подумала Клер и увидела, что Малоун заулыбался.
– Да, Стиос сразу же бросится мстить за дочь, – произнес он. – Ну а вы, Стафани? Как вы не побоялись все это организовать? Давно ли ваша жизнь вам не дорога?
Стафани прикрыл глаза, и его улыбка сделалась чуть шире. Сухая рука с едва заметным шрамом на запястье нырнула под рубашку и вынула прозрачный кристалл на цепочке.
– Полюбуйтесь, ваше величество. Вороний лед, сейчас его считают легендой, но когда-то он был широко распространен по всему Дарангвару. Он способен делать человека изолированным от любого магического воздействия. Полностью. Попал ко мне чисто случайно, и я решил его проверить в деле. И вот, как видите, я замышлял убийство Авриля Тисона, я использовал силы своррен Клер, но я жив.
Клер никогда не видела Эдварда настолько потрясенным. Стиос расстегнул цепочку и протянул камень королю.
– Теперь он ваш, государь. Приказывайте.
* * *
Вечером Итан пошел в баню.
Огромная юрта стояла возле бойкой речушки, которая прыгала по камням чуть в стороне от поселка. Банщик поднял полог, Итан прошел внутрь и увидел большой каменный бассейн, украшенный яркой мозаикой. Бежали тонконогие лошади, запрокидывая головы, плыли красно-белые карпы, летели журавли. От воды поднимался пар настолько густой, что Итан вздрогнул, когда услышал голос:
– Проходите, полковник, давайте плавать.
– Я зайду позже, – отрывисто произнес Итан. Мысль о том, что он окажется в одном бассейне с Аврилем, причиняла настоящую боль. В животе ворочался ком, как при отравлении, – да он и был отравлен, Итан понимал это совершенно точно. Облако пара проплыло мимо, и он увидел светлый силуэт в воде – Авриль откинулся на бортик и смотрел на Итана с ленивым интересом.
– Да бросьте вы, вода отличная. Спускайтесь.
Он протянул руку к металлическому ящику, вынул шарик размером с кулак и бросил в воду – послышалось шипение, в воздухе запахло персиком и по воде поплыли пенные облака. Итан прошел к скамейке для вещей, где лежал халат Авриля, и принялся раздеваться.
Вода и впрямь была хороша. Итан опустился на каменный выступ, устало прикрыл глаза и подумал, что никогда не чувствовал себя настолько по-дурацки. К щекам прилил румянец, и Итан приказал себе: сохраняй спокойствие, не будь идиотом, не делай глупостей, о которых потом пожалеешь, и все будет хорошо.
Между ними пенные облака. Вода. Пар.
– Боитесь, – уверенно сказал Авриль, и Итан на мгновение сжал челюсти. – Я чувствую ваш страх, полковник.
– Боюсь, – признался Итан и объяснил: – Что-то мне подсказывает, что все это в каком-то смысле инсценировка. Спектакль, и его режиссер скоро должен выйти на сцену.
Авриль усмехнулся. Его лицо казалось далеким и размытым лицом привидения. Вот и хорошо. Так было намного легче.
– Режиссеры остаются за кулисами, – произнес Авриль. – Сьор Стафани тоже будет стоять за ними и смотреть, что получится в итоге. Чего он хочет, полковник, войны с Проморьем?
– Да, насколько мне известно, – ответил Итан и устало принялся разминать плечо. Оно начало ныть и дергать – значит, скоро пойдет дождь. Когда-то костоправ собрал кость, но его работа была далеко не идеальной. Улыбка Авриля сделалась мягче, он поднялся с выступа и неторопливо поплыл в сторону Итана.
«Не приближайся ко мне», – подумал Итан почти с испугом, в это время тонкая сильная рука легла на его плечо.