litbaza книги онлайнРоманыСемейка Фон КлыКинс - Елена Голубина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
теперь скитающийся бесплотным духом. Мда, давно нужно было прикопать весь ваш род! Жалко только терять таких вампиров. Мы могли бы быть мощными союзниками, став превыше всех существ на земле. Но куда вам, жалостливым и не в меру справедливым. Люди всегда были слабее нас, их преимущество в многочисленности. Только данный факт не позволил мне до сих пор поработить их расу. Я просто удивлен, неужели вы забыли, как этот скот выжигал вампиров? — теперь глава клана был откровенно злым. — Вас прельщает жить в тени? Бояться снять иллюзию, обличив себя, настоящих? Это позор! Позор для всех вампиров!

— И это говорит тот, кто создал вампироборское движение, уничтожив руками игунов старшие ветви вампиров, — язвительно заметил Бен, — так во благо чего ты убивал своих, Орхиус?!

— Большая цель всегда требует жертв, Бен. И среди своих, к сожалению. Они не разделяли моих перспективных взглядов на будущее. К слову, не всегда все шло по плану. Ведь игуны истинно ненавидели вампиров, поэтому украли важную реликвию, растащив ее по частям. Когда вампироборцы выполнили свою функцию по устранению древних родов, я уничтожил их секту, но части реликвии оказались сокрыты. Они умудрились передавать ее из поколения в поколение своим отпрыскам. Однако, время шло, я оттачивал свой план и собирал команду первоклассных специалистов, сторонников, совершал эксперименты. Когда стали появляться первые успешные образцы, я задался целью натравить лояльных к людям вампиров на человеческий род. Нужно лишь было придумать причину. Например, люди сами полезли бы на рожон, обвинив в убийствах представителей своей расы вампиров. А жалкие остатки отпрысков игунов должны были мне помочь в этом. Я внушил им миссию по спасению человечества от демонических сущностей, а так же велел воспользоваться дражайшей реликвией, точнее утерянными ее частями. Пресловутые блюстители закона спутали мне все карты, присвоив реликвию себе и закрыв дело о странных укусах на шее. Но! Я слишком тщательно все запланировал, чтобы было так легко испортить годы моих трудов.

Как мы и думали, Орхиус хотел спровоцировать вампиров защищаться от людей. Конечно, людей много, и они бы, однозначно, взяли верх над нами. Вот тут бы и пригодилось доблестное войско монстроидов, а главе кланов — честь и почет за предусмотрительность.

— Записи фон Шолденов, зачем они тебе? — влез Аверан с вопросом.

Мы примерно уже знали зачем, но нужно было немного потянуть время.

— Регар фон Шолден создал совершенную книгу с рецептами по созданию магических веществ, — гордясь своими уловками, рассказывал Орхиус. — Одно из них — повсеместное снятие личин и разоблачение вампиров. Нужно было оставить без иллюзии гнезда вампирских семей, нарисовав цель для людей.

— Люди не последние в цепи порабощаемых вампирами рас? Так ведь? — теперь любопытствовал Регар.

— Ты прав, я хочу превознести вампиров над всеми, — широко улыбнулся Орхиус, подтверждая наши догадки, — но вам не суждено это увидеть! — теперь глава клана дал недвусмысленную команду своим монстрам уничтожить нас с лица земли.

— Ты трус, Орхиус! — рыкнул Аверан. — Был им всегда, убивая соперников чужими руками!

— А кто мне способен бросить вызов? — Орхиус наигранно растерянно осмотрел нашу команду, остановившись на моем отце. — Неужели ты, Аверан?

— Допустим, я! — отец вышел вперед, убивая взглядом главу клана. — Или ты так и будешь прятаться за спинами своих экспериментов?

— Пусть будет по-твоему, — издевательски произнес Орхиус, жестом велев посторониться нелюдям и снимая дорогой пиджак. — Глупец! Я самый сильный вампир, как глава старшей ветви. На что ты надеешься?

— Меньше разговоров, больше дела, — Аверан освободился от рубашки демонстрируя тренированное тело, — или ты только болтать горазд?

Мое сердце пропустило удар, отец собрался бороться с самим Орхиусом. Какой бы мощью не обладал Аверан, глава клана сможет его победить. Его способности, как существа, относящегося к старейшей ветви, многократно превосходили дар семьи фон Клыкинсов. Орхиус об этом знал, его расслабленность и надменное лицо с ехидной улыбочкой лишь доказывали этот факт. Глава клана вампиров знал, что разделается с моим отцом в считанные секунды. В отличие от меня, дядюшка Бен следил за еще не начавшимся поединком с особым энтузиазмом. Такое спокойствие вызвало во мне волну протеста. Неужели он нисколько не переживает за своего родного брата? Влияние реликвии Йёрбиса на дядюшку было очевидным и ощутимым, но я не могла поверить, что с помощью нее отец одолеет сильнейшего вампира.

— Нужно как-то помочь отцу, дядюшка. Орхиус его убьет! — я нервничала, очень сильно нервничала.

— Ты недооцениваешь своего папеньку, Кларнетта. Он у тебя боец, бывший секретный агент. Причем, слово «бывший» еще под вопросом, учитывая, что Лайма Райс его для дела с Орхиусом тоже заарканила. — все это Бенедикт выпалил, не отрывая горящих глаз от «сцены».

Мощный рывок главы клана к отцу и удар кулаком, целящимся прямо в челюсть, заставили меня испуганно охнуть. Рука Орхиуса прошла мимо, объект нападения избежал столкновения со смертью, мгновенно оказавшись позади главы клана. Воспользовавшись моментом, Аверан толкнул в спину Орхиуса. Тот, не ожидая такого маневра, полетел вперед, сбивая, словно кегли своих подчиненных. Все же сила у глав кланов была велика, а ярости еще больше. Прошипев сквозь зубы ругательства, Орхиус одним прыжком оказался снова на ногах, вот только теперь он казался напряженным.

— Мой отец секретный агент? — опешила я, когда первая волна страха за жизнь отца прошла, и слова дядюшки обрели для меня смысл.

— Ага, — весело кивнул призрак Бена, — знаешь, я уверен, что Аверан мог бы побить Орхиуса и без реликвии. Все же, он много лет тренировался на поимке государственных преступников, одаренных между прочим!

— Дочь он, естественно, забыл оповестить об этом! — злилась я на него, но не сильно. Обстановка тому противодействовала.

Возможность парить в воздухе — одна из редких способностей вампиров, утерянных со смертью древних родов, оказалась даром Орхиуса, который он наглядно продемонстрировал, взлетев вверх. Под восторженный возглас своих монстроидных подчиненных, глава клана разве только не пел дифирамбы в свою честь. Было заметно невооруженным глазом, как он гордился собой. Решив атаковать своего противника сверху, Орхиус с видом героя-победителя ринулся было на Аверана, однако ему пришлось приземлиться совершенно в другом месте, приложившись о пол августейшим лицом. Дело было в устройстве лассо, сотканном из невидимых электрических нитей, которое Аверан успел зацепить за лодыжку вампира во время эпичной демонстрации силы оного в полете.

— Я же говорил, — злорадно хохотал дядюшка Бен, — и это он еще не пользовался своими возросшими способностями!

— Мда, — вступил в диалог Регар, подвинув обомлевшую публику монстроидов, чтоб виднее было поле битвы вампиров, — навыки агента никто не отменял.

— Эээ! Поаккуратнее, старик! — обиделся один из подвинутых гиганторов, —

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?