Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От последней фразы по спине Ноэля побежал холодок. Ему вспомнился яд, о котором рассказал Микаэре. Не исключено, что он предназначался самой миссис Моа. В качестве последнего средства в безвыходной ситуации.
– Что вы задумали? – в ужасе выдавил мальчик. – Если вы погибнете, это будет означать, что Уко победил.
Миссис Моа молчала.
– Для начала нужно вытащить тебя из подводной лодки, – наконец прошипела она. – И Чей тоже.
– Пообещайте ничего не предпринимать до тех пор, пока мы не увидимся, – попросил Ноэль.
На пару мгновений воцарилась тишина.
– Обещаю, – к огромному облегчению Ноэля, сказала змея. – А теперь слушай внимательно. Ты должен узнать координаты вашего местонахождения.
– Для этого нужно проникнуть в кабину. А там ваша сестра. Можно с ней как-то договориться?
– К сожалению, Чей не является избранной и не понимает язык мыслей. Но бояться не нужно. Если не будешь делать резких движений и прикасаться к ней, она тебя не тронет.
– Вы уверены? Ваша сестра много времени провела в заточении и наверняка сильно проголодалась.
– Не беспокойся. Когда я навещала Чей два месяца назад, она как раз проглотила кабана.
– Два месяца назад?! – воскликнул Ноэль, не веря своим ушам. – Значит, она…
– …сыта, – перебила его директор. – Такого количества пищи змеям хватает на целый год. Открой дверь и медленно зайди в кабину. Я буду с тобой, пока ты не доберёшься до пульта. А потом передам слово капитану Кук, и она вытащит вас оттуда.
Несмотря на заверения миссис Моа, Ноэль каждое мгновение ожидал, что Чей накинется на него. Но гигантская змея лежала неподвижно и следила за тем, как Ноэль приблизился к пульту и под руководством капитанши считал с одного из дисплеев данные о местоположении лодки.
– Ясно! – сказала миссис Кук. – «Либерти» недалеко от вас. Я сейчас же вышлю группу акул. Они притащат вас сюда, и уж тут мы вас эвакуируем.
– Надеюсь, ждать недолго, – проскрипел Ноэль. – Я умираю от жажды.
– Мы поспешим. Держись!
Прежде чем вернуться в комнату, Ноэль на всякий случай снова понизил температуру в кабине. Он бросил взгляд на громадную змею. Как он мог перепутать её с миссис Моа?! Голова Чей гораздо ýже, чем у директрисы, и узор из пятен совсем другой.
«Наблюдайте и смотрите внимательно. Важна каждая деталь», – всего пару дней назад сказал Ноэлю и Тайо леопард.
Ноэль не был внимательным, и это едва не стоило ему жизни.
Спустя несколько минут за стеклом появилась группа акул. Они обернули вокруг подлодки толстые канаты и потянули её по морю.
К тому времени как они добрались до «Либерти», сестра миссис Моа вновь оцепенела от холода. Инструктор Бширх тоже не шевелился. Шлюз открылся, и в рулевую рубку впорхнула миссис Кук.
– Ты пойдёшь со мной, – объявила капитанша, поздоровавшись с Ноэлем. – Остальных оставим пока здесь. Мы оттащим их вместе с подлодкой.
– Надеюсь, миссис Моа останется с нами, – сказал Ноэль. Он сидел с Тайо и Кумо на берегу реки, которую пересёк с Катокве три дня назад. Казалось, с тех пор прошла целая вечность.
Сразу по возвращении на Таинственные острова состоялся его разговор с директором. Миссис Моа уже успела признаться перед общественностью в своём предательстве и отдала себя на суд Тайного совета.
– Яд я вернула обратно, – сообщила она Ноэлю, когда он вошёл к ней в кабинет. – Я готова взять на себя ответственность за свои действия.
– Останется ли она директором и впредь, решит Совет. – Кумо задумчиво вылизывал переднюю лапу. – Не забывай: миссис Моа предала наши Таинственные острова.
– Её сестре грозила смертельная опасность, – напомнил Тайо. – Уко мог убить её.
– Ты тоже был в опасности. И Катокве, и Тайсон. Предательство миссис Моа едва не стоило им жизни.
– Тайсону крепко досталось. – Ноэль сглотнул. Утром он навестил павиана в медчасти, где тот лежал с тяжёлым сотрясением мозга и парой сломанных рёбер. Но Ноэля он встретил привычной насмешливой ухмылкой.
– Всё чики-пуки, маменькин сынок? – осведомился он.
– Лучше некуда, – кивнул Ноэль. – Но если бы ты нам не помог…
Павиан отмахнулся:
– Мои сородичи оказались негодяями. Должен за них извиниться.
– Что теперь с ними будет?
Тайсон пожал плечами:
– Они покинут Интернат. Больше я ничего не знаю.
Изгнание с Таинственных островов – самое страшное наказание, какое только мог представить себе Ноэль. Но, возможно, у Брик и Чака иное мнение на этот счёт.
– Интересно, что обещал им Уко? – спросил Ноэль.
– Власть, – ответил Тайсон. – И возможность отомстить людям. Со мной он тоже пробовал такое провернуть, в самом начале. Вероятно, и с некоторыми другими на островах. Многим из нас есть что предъявить человеку.
– Но ты не стал с ним связываться, – заметил Ноэль.
Тайсон скорчил гримасу:
– Вот ещё! Стану я работать на бандита!
– Как тебе вообще удалось вернуться к башням? – спросил Ноэль.
– Мне и не удалось. Чак и Брик бросили меня там. Наверняка решили, что я умер. В какой-то момент миссис Стикс позвонила мне, и за мной пришли.
Миссис Стикс пыталась дозвониться и до Ноэля. Так же как Кумо и миссис Моа. Но Ноэль не слышал их звонков: инструктор позаботился о том, чтобы он всё время спал.
– Спасибо, Тайсон, – поблагодарил Ноэль.
– Мне было приятно помочь, – кивнул павиан.
– Почему Чак и Брик хотели убить меня в ту ночь на крыше башни? – спросил Ноэль.
– Они хотели тебя просто напугать. Чак вскарабкался на башню и слегка потряс верёвку. Он не знал, что она подгнила. – Тайсон почесал себе живот. – Не сомневайся: им за эту проделку здорово влетело. Они ведь должны были доставить тебя к Уко живым.
– За что они меня так ненавидят? – прошептал Ноэль. – Не понимаю.
– Дело не в тебе, – объяснил Тайсон. – Эти дуралеи были польщены, что Уко выбрал именно их. Почувствовали свою важность и готовы были на всё, лишь бы он был ими доволен. – Павиан немного поколебался, а потом добавил: – Не исключено, что и мой настрой на них повлиял. Терпеть не могу вас, людей.
Ноэль криво усмехнулся:
– Я это заметил. Может, в будущем нам удастся договориться о перемирии?
– Ну конечно, чувак, – с ухмылкой подхватил Тайсон. Затем взглянул на сандалии Ноэля. – А как твоя обувь? Всё ещё воняет?
– Ага! Значит, это был ты! – воскликнул мальчик.
– Брик. Но это я её послал, – признался павиан. – Прости.