litbaza книги онлайнТриллерыЗабытые - Сара Блэдэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

– С того, что ты ведёшь себя так по-хамски, что, честно говоря, складывается впечатление, будто ты была бы рада, если бы я вернулась туда, откуда явилась. Но знай: я этого не сделаю, – отрезала Луиза. – Так что придётся нам научиться сотрудничать, и поэтому не годится утаивать от меня информацию о совещаниях. Ты вообще должна посвятить меня в привычный порядок работы отдела.

На мгновение в приёмной воцарилась тишина, а затем Мунк показала на лежащую на столе пластиковую папку.

– Я записала для тебя номер телефона. Пришли результаты анализа ДНК женщины, найденной в лесу. И я обещала, что ты им перезвонишь.

Она сказала это так, будто перед этим никакого разговора вовсе не было. Луиза какое-то время смотрела Ханне в лицо, но потом вздохнула и забрала распечатку, присланную криминалистами. Конечно же, Мунк так и не удосужилась приделать табличку с именем Луизы Рик на полочку для адресованной ей корреспонденции.

– Спасибо, – сказала Луиза, поднимаясь со стула.

На обратном пути к своему кабинету она размышляла о том, как же, чёрт возьми, поступить с Ханне. Видимо, в конце концов придётся поговорить об этом с Рёнхольтом.

– Привет! – окликнул её кто-то сзади.

Она обернулась и увидела, что это Олле. Луиза спохватилась, что так и не поблагодарила его за рисунок крысы-поварёнка.

Он был высокого роста и начинал лысеть. Навскидку Рик дала бы ему лет пятьдесят с хвостиком, но весёлые карие глаза, в которых светилась улыбка, заставили её усомниться в точности этой оценки.

– Тебе понравилось? – спросил Олле с надеждой, словно ребёнок, нарисовавший картинку для своих родителей.

Луиза не знала, как он сумел уловить, что она не является горячей поклонницей комиксов, – то ли прочитал по выражению её лица, то ли она слишком долго тянула с ответом.

– Я могу и другое что-нибудь нарисовать, – поторопился предложить её коллега. – Я просто подумал, надо же и для тебя сделать рисунок, раз уж ты пришла работать к нам.

– Нет-нет! – воскликнула женщина, испугавшись, что заразит его своим плохим настроением. – Рисунок классный, и с твоей стороны было очень мило подарить его мне. Я и не знала, что у тебя талант к этому.

– А у меня много талантов, – произнёс Олле проникновенным слащавым тенором, придвинувшись к Луизе вплотную и улыбаясь.

Рик была настолько обескуражена его неприкрытым флиртом, что не сумела быстро отреагировать: она стояла столбом и глупо улыбалась.

– Ты только скажи, если тебе захочется поближе познакомиться и с некоторыми другими из них, – продолжал мужчина, и она начала потихоньку отступать назад.

– Олле! – Из чуланчика, в котором содержались чистящие средства и инструменты для уборки, пряча в карман пачку сигарет, вышел Эйк. – Она моя.

Луиза обернулась, обрадованная тем, что её спаситель не сидит сейчас вместе с остальными за завтраком в ресторане «Постен».

Она коротко кивнула нескладному долговязому рисовальщику и сбежала от него в «Крысиное гнездо».

– Ты ходил на совещание руководителей? – спросила Луиза в дверях, но замолчала, когда её нос уловил в кабинете странный запах. Первое, что пришло ей в голову, – крысы.

Эйк отодвинул их письменный стол к стене, и таким образом посреди комнаты образовалось свободное место.

– У меня не было времени, – заявил он, не глядя на напарницу. Весь его письменный стол был завален бумагами, взлетавшими при малейшем шевелении воздуха. – Я распечатал данные по всем зарегистрированным белым «Тойотам Хай-Эйс» без окон, и как раз отсортировывал новые модели, но тут позвонили из Центра судебно-технических экспертиз и сказали, что можно забрать одежду Лисе Андерсен.

Луиза сообразила, что пахнет несвежей одеждой. Она подошла к своему рабочему месту и положила на него сумку.

Нордстрём в это время раскладывал одежду на полу. Ржаво-красное платье, которое напоминало халат, уже лежало там в расправленном виде, и теперь он пристраивал рядом два коротких тёмно-синих носка.

– Изношены вдрызг, – сказал он, протягивая один носок своей коллеге, чтобы ей было видно большие дырки. – Поэтому и ступни у неё такие, будто она вообще босиком ходила.

Луиза кивнула.

– Я просто хочу посмотреть, не найдётся ли в её одежде чего-нибудь, что мы могли бы использовать как зацепку в этом деле. Но никакого ярлыка на платье нет, а если ты подойдёшь поближе, то увидишь, что ткань заношена до блеска. Она очень давно носила это платье.

Когда Эйк достал из маленькой картонной коробки, в которой прислали одежду, нижнюю майку, Луиза взглянула не на платье, а на него. Хотя напарник и раздражал её тем, что постоянно во всё совался, она вынуждена была согласиться с Рёнхольтом в том, что он энергичен и умеет видеть факты под неожиданным углом.

– Пришли результаты анализа ДНК, – сказала Рик и позвонила в Отдел генетических исследований Центра судебно-технических экспертиз.

Эйк закончил раскладывать одежду и пошёл за фотоаппаратом, лежавшим на его рабочем столе. Потом он начал фотографировать все предметы одежды по отдельности.

– Может быть, удастся выяснить, когда и кем куплено платье, – подумал он вслух.

Луиза же тем временем ждала, когда звонок переведут с коммутатора на генетиков. Нордстрём никак не прокомментировал ни то, что его напарница так поздно появилась на работе, ни то, что накануне она сказалась больной. А может, он просто и не заметил этого, подумала Рик, рассказывая человеку, снявшему трубку, по какому поводу она звонит.

– Вы просили меня перезвонить, – сказала Луиза и через несколько мгновений одними губами произнесла: – Профили ДНК совпали.

Затем она продолжила слушать, записывая услышанное. Данные о ДНК мужчины, имевшего половые сношения с Лисеметте перед тем, как она упала с утёса и разбилась, уже содержались в базе данных ДНК полиции.

Рик как раз собиралась попросить, чтобы ей назвали личный идентификационный номер этого человека, как её собеседник добавил, что личность этого человека не установлена: неизвестно ни как его зовут, ни какой ему был присвоен идентификационный номер. У них имеется лишь профиль ДНК, составленный в процессе расследования другого дела. Личность преступника тогда так и не была установлена.

– Но номер уголовного дела вы же можете мне назвать? – перебила женщина и сразу же записала продиктованные ей цифры, после чего быстро закруглилась с разговором и набрала их в поисковом окне. Когда она начала читать, её пальцы замерли на клавиатуре.

– Это он! – воскликнула Луиза, даже не посмотрев на Эйка, который лежал на полу со своим фотоаппаратом.

– Что? – отозвался Нордстрём.

– Это тот же человек, – констатировала его коллега. – Мужчина, забивший до смерти няньку, имел половые сношения и с Лисе. И когда я разговаривала с Кимом, то в его голосе звучала уверенность в том, что этого преступника можно поставить в связь с исчезновением бегуньи.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?