Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из кустов появился тулл. Он был молод, с тусклыми, какими-тосерыми волосами и безвольным ртом.
– Что туллу понадобилось в Маллорее? – спросилнезнакомца Лелдорин.
– Меня привез с собой Агахак, – ответил юноша,дрожа всем телом.
– Как тебя зовут? – спросил его Релг.
– Я Натель, король Мишрак-ак-Тулла. Агахак обещалсделать меня королем над всеми королями Ангарака, если я помогу ему в каком-тоего деле. Пожалуйста, не бросайте меня здесь одного!
И по лицу его заструились слезы.
Бэрак оглядел друзей. На всех без исключения лицах заметилон выражение жалости.
– Ну, полно-полно, – проворчал он. – Пошли,бедолага...
– Что с нею, тетушка Пол?
Гарион не отрываясь смотрел на Сенедру, которая сидела,нежно баюкая тряпичный сверток.
– Это мне и предстоит выяснить, – ответилаПольгара. – Сади, мне нужно немного орета.
– Мудро ли это, госпожа Польгара? – спросилевнух. – В ее нынешнем положении... – Он красноречиво развел нежнымируками.
– Если есть хоть малейшая опасность, тетушкаПол... – начал было Гарион, но Польгара жестом остановила его.
– Орет сравнительно безвреден. Он слегка ускоряетсердечный ритм, но у Сенедры здоровое сердце. Я услышала бы его биение, будь надругом краю континента. Нам непременно нужно выяснить, что произошло, а припомощи орета этого можно быстрее всего добиться.
Сади раскрыл свой красный кожаный короб и осторожно вручилПольгаре один из пузырьков. Она тщательно отмерила три капли в кубок, затемналила туда воды.
– Сенедра, дорогая, – обратилась она к маленькойкоролеве. – Тебя наверняка мучит жажда. Вот, это тебя освежит. – Иона протянула кубок рыжеволосой женщине.
– О, благодарю, Польгара. – Сенедра жадно осушилакубок. – Я только что хотела попросить кого-нибудь дать мне напиться.
– Чисто сработано, Пол, – прошептал Бельдин.
– Элементарно, дядюшка.
– Ты понимаешь, о чем это они? – спросил Закет уГариона.
– Польгара внушила Сенедре, что та хочет пить.
– Вы и в самом деле на такое способны?
– Как она сказала, это элементарно.
– И ты так можешь?
– Не знаю. Никогда не пробовал.
Гарион не отрывал взгляда от личика безмятежно улыбающейсяСенедры.
Польгара терпеливо ждала.
– Думаю, можете начинать, госпожа Польгара, –спустя несколько минут сказал Сади.
– Сади, – рассеянно произнесла она, – мыдостаточно хорошо успели узнать друг друга, чтобы отказаться от пустыхформальностей. Я же не ломаю язык, называя тебя «ваше превосходительство», такк чему тебе эта дурацкая «госпожа»?
– О, вы так добры, Польгара!
– Послушай, Сенедра, – обратилась к королевеПольгара.
– Что, тетушка Пол? – произнесла маленькаякоролева.
Глаза ее уже слегка блуждали.
– Она впервые обратилась так к Польгаре, – сказалБельдину Шелк.
– Они с Гарионом уже довольно долго вместе, –ответил горбун. – Привычки заразительны.
– Интересно, какое лицо будет у Польгары, если я станузвать ее по имени?
– Не советую экспериментировать, – буркнулБельдин. – Конечно, дело твое. Но предупреждаю, из тебя может выйти весьмазанятная редисочка...
– Сенедра, – говорила тем временемПольгара, – не хочешь ли поведать мне, как получила ты назад своегомальчика?
– Его отыскала Арелл. – Сенедра улыбнулась. –Теперь у меня еще больше причин ее любить.
– Мы все любим Арелл.
– Ну разве он не красавчик? – Сенедра сноваотогнула уголок одеяла, показывая Польгаре тряпичный сверток.
– Он прелестен, дорогая. А тебе удалось хотя бы немногопоговорить с Арелл?
– Конечно, тетушка Пол. Она направлялась по какому-точрезвычайно важному делу, поэтому и не могла прийти повидать всех нас. Девушкапообещала, что, возможно, нагонит нас на Периворе или позднее, в Кориме.
– Так, стало быть, она знала, куда мы держим путь?
– О нет, тетушка Пол, – рассмеяласьСенедра. – Это я ей рассказала. Арелл так хотела нас видеть, но ее звалинеотложные дела, и она спросила у меня, куда мы направляемся, вот я ирассказала ей про Перивор и Корим. Правда, когда я сказала про Корим, она оченьудивилась.
Польгара сощурилась.
– Теперь понимаю... Дарник, поставь-ка палатку. Думаю,Сенедре и малышу надобен отдых.
– Сейчас, Пол, – взглянув на сонное личикомаленькой королевы, согласился кузнец.
– Как это ты догадалась, тетушка Пол? – радостно инемного устало спросила Сенедра. – Я и вправду утомилась, да и Гэрану надопоспать. Знаешь, маленькие очень много спят... Я покормлю его грудью, и онуснет. Поев, он всегда засыпает...
– Держись! – тихо сказал Закет королю Ривы,увидев, что глаза у того наполнились слезами. Рука маллорейского императоралегла на плечо друга.
– Что же будет, когда она проснется?
– Польгара все устроит.
Дарник поставил палатку, и Польгара бережно отвела тудаполусонную Сенедру. Через минуту Гарион почувствовал словно дуновение ветерка иуловил слабый звук, который способны были слышать лишь избранные. Мгновениеспустя из палатки вышла Польгара. В руках у нее был тряпичный сверток.
– Убери это подальше, – сказала она, сунув свертокв руки Гариону.
– С нею все будет в порядке? – спросил Гарион.
– Она уснула. Примерно через час она проснется, позабыввсе, что с нею случилось. Никто из нас, уверена, ни словом об этом необмолвится – словно ничего и не было.
Гарион отнес сверток подальше в чащу и спрятал там подкустом. Возвратившись к остальным, он подошел к Цирадис.
– Это была Зандрамас, правда? – спросил он.
– Да, – без обиняков ответила Цирадис.
– И ты знала, что это должно произойти?