Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, Валентина с помощью всех этих добрых людей наладила бизнес, в котором теперь все зависело только от нее и который дебильный Владимир никак не мог ни разрушить, ни даже испортить. Валентина написала матери о своих теперешних обстоятельствах, так резко изменившихся к лучшему. И старуха, хотя и по-прежнему считала, что Валентина должна развестись с этим босяком и паразитом Владимиром, но в целом сменила гнев на милость: в августе она отпустила свою внучку Тину на две недели в гости к матери.
И по сей день, четыре года спустя, кофейня Валентины процветает. Неделю, когда они обслуживают меньше тысячи ста клиентов, Валентина теперь считает неудачной. После покупки продуктов, выплаты аренды и зарплаты Софи чистая прибыль Валентины составляет от семи до семи с половиной тысяч долларов в месяц, и шесть с половиной тысяч из них Валентина получает как зарплату администраторши.
В общем, несколько колоссальных катастроф остались позади, и корабль Валентины успешно достиг тихой гавани!
Вот такие дела, друзья мои. Мораль сей басни такова: Так выпьемте же за то, чтобы у нас всегда имелась тихая гавань!
Фильма Четвертая. Кооперация и кооператоры
Четвертая"фильма" состоит из следующих глав:
Глава XVIII. Лора и конкуренция
Глава XIX. Микки Харпер — гений кооперации!
Глава XX. Операция «Кооперация». Начало
Глава XXI. Страдания мистера Нусича
Глава XXII. Лучшая в мире дочка
Глава XXIII. Операция «Кооперация». Силки
Глава XXIV. Операция «Кооперация». Реализация
Глава XXV. Операция «Кооперация». Апогей и итоги
Глава XXVI. Развод, девичья фамилия и мебель пополам!
Кто есть кто:
Микки Харпер — «кооператор-экспроприатор». Специализируется на лохах, возомнивших себя хищниками. Дает им возможность обобрать других лохов, а потом спокойно экспроприирует все награбленное и уходит «красиво и с деньгами». Исключительно расчетливый и осторожный. Девиз Микки: «Береженого бог бережет!». Микки Харперу сорок пять лет. Я создал портреты всех без исключения героев, героинь и важных персонажей книги, за исключением Микки Харпера. Мое решение вызвано тем, что он постоянно гримируется под выбранные им характеры. В его настоящем виде почти все персонажи книги вообще никогда его не видели. Микки Харпер — как чистый лист бумаги, на котором он может нарисовать кого угодно. Именно поэтому я и не стал создавать его портрет. А для наиболее требовательных читателей напоминаю то, что о нем сказано в тексте: высокий широкоплечий брюнет в расцвете сил с приятным баритоном.
Дон Альфредо контролирует всю преступность в масштабах двухмиллионного города. «Дон» и сын «дона». Живет в районе «Малая Италия». Спокойный, уравновешенный, аккуратный и расчетливый человек, который избегает излишней жестокости и старается добиваться своих целей тихо, благодаря чему у него нет конфликтов ни с властями, ни с полицией. Дону Альфредо пятьдесят два года.
Кабатчик Финли — хозяин бара. Лох, вообразивший себя деловым человеком. Кабатчику Финли пятьдесят пять лет.
Дикий О’Брайен — процветающий букмекер, хозяин одного из самых популярных ресторанов города. Очень счастлив в браке. Дикому О’Брайену сорок семь лет.
Мишель — дочка Владимира и Валентины. Умная, практичная, расчетливая и прижимистая. Съехала от родителей в день своего восемнадцатилетия. Студентка лучшего университета штата. Учится журналистике. Сейчас Мишель двадцать лет.
Глава XVIII
Лора и конкуренция
Двадцать восьмого июля Билл Стоун успешно завершил уже вторую по счету «блиц-конкуренцию». На следующий день, в среду, Сваакер получил от конкурента кассирский чек на шестьдесят тысяч долларов и рассчитался со Стоуном и с Филом Бейкером. Следующая кофейня для «блиц-конкуренции» была арендована Сваакером еще на прошлой неделе, а в этот день Фил Бейкер уже завез в нее мебель, оборудование и посуду и провел фотосессию. Дело было на мази, и Билл Стоун готов был завтра же, в четверг, открыть кофейню для посетителей.
Сегодня же Фил Бейкер доложил Сваакеру, что за двадцать восемь дней июля чистая прибыль Валентины составила пять тысяч девятьсот долларов. Так что за июль в целом она, скорее всего, заработает около шести с половиной тысяч долларов и очень довольна. Об этом Филу рассказала Дженни, которая теперь навещала свою подругу Валентину пару раз в неделю. Успехи Джеффа были скромнее. У него было меньше посетителей, чем у Валентины, но и он был доволен своим доходом. Так что обе кофейни, созданные Сваакером «для прикрытия», работали хорошо и полностью отвечали поставленным перед ними задачам. В общем, «кофейный» бизнес был отлично налажен, и теперь Сваакер имел полное право почивать на лаврах и предаваться сладкому ничегонеделанию.
Но ему это не удалось. Очередная операция сама его нашла. Когда Сваакер решил в этот прекрасный июльский день в очередной раз почтить своим присутствием закрытый частный клуб «Гаудеамуса», Лора со всем почетом встретила его у самого входа и лично провела наверх. Так что Сваакер сразу понял, что мелкой, но успешной хищнице что-то от него нужно. Надо сказать, что за последний год и у Лоры, и в ресторане «Монтана» произошли большие изменения. В середине января в жизни Лоры произошло исключительно важное событие — родился Дэйв-младший! Санинспектор Дэйв, как и положено хорошему еврею, стал образцовым отцом, а его матушка — образцовой еврейской бабушкой. Вообще Лоре очень повезло со свекровью. Они с Мамашей Гольдберг с самого начала отлично поладили. Свекровь относилась к ней, как к родной дочери. А когда родился Дэйв-младший, Мамаша Гольдберг сняла с Лоры добрую половину ее материнских обязанностей. Они купили два кондоминиума на той же улице, где находился ресторан «Монтана», один для Дэйва и Лоры, а другой для свекрови. Ребенка кормили смесью. Все то время, которое Лора была в ресторане, ребенком занималась Мамаша Гольдберг. Но Мамаша Гольдберг помогала невестке и по понедельникам и вторникам, когда «Монтана» была закрыта. Просто в эти дни она проводила с внуком намного меньше времени, чем в остальные пять