Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы были на войне с созданием по имени Мара. Мара из Теней.
Рори охватила паника, как только он услышал это имя. Отец посмотрел на него в упор. Иззи затаила дыхание.
– Созданием, – сказала Хильда, больше утвердительно, а не вопросительно. Она знала, через что прошли Рори и Иззи.
– Да, Хильда. В тёмных уголках этого мира есть вещи, которые лучше никогда не видеть. Мара – одна из них. Она колдунья.
Мама повернулась к Рори, а затем снова к Золотарнику. Рори молчал, поэтому Хильда взяла слово.
– Была колдуньей, – объявила она.
Моряк откинулся на спинку стула, посмотрел в глаза Хильде, а затем обвёл каждого взглядом, словно видел их впервые.
– Была? – спросил он. – О чём вы говорите?
– Мы с Иззи, – осторожно начал Рори, – мы… были…
– «Арканус Креатура», – выпалила Иззи. – В неё входили злые люди. Одним из них был человек по имени лорд Фоксглов. Рори нанялся лакеем в его дом. Он думал, это просто работа.
– Но это было не так, – сказала Хильда, подхватив мысль. – Рори видел странные вещи в особняке. Противоестественные. Эти люди пытались избить его! И даже хуже! – Слезинка заблестела в уголке её глаза, и Хильда яростно смахнула её.
Рори коснулся её руки.
На лице Золотарника быстро менялись эмоции: любопытство, злость и, как показалось Рори, страх.
– Не знаю как, – сказал Рори, – но они украли тени всех жителей города. Никто этого не заметил.
– Никто не обращает внимания на такие вещи, пока не доходит до дела, – снова сказала Иззи.
– Проклятые густые тучи прятали солнце, – добавила Хильда. – До прошлой полуночи несколько недель было темно.
– Но мы с Иззи быстро про них прознали, – сказал Рори. – Мы должны были остановить их. – Он сделал паузу и облизал губы. – Я слышал, как Фоксглов и его сообщники говорили о великой жатве. Мы с Иззи догадались, что они собирались отобрать тени у циркачей, прибывших в город.
– Так же, как и у всех остальных, – сказала Иззи.
Рори выдохнул. Воспоминания были крайне неприятными.
– Мы нашли её, – продолжила Иззи. – Мару из Теней. Она питалась тенями, которые украли члены «Арканус Креатура».
Наступила пауза. Только забытое всеми рагу булькало на плите.
– Всё складывается, – сказал Золотарник, о чём-то напряжённо размышляя.
– Что? – одновременно спросили Иззи с Рори.
– Мой орден призвал меня остановить это создание. Много лет назад. Но в разгар битвы меня схватили и заперли в темнице в другом мире. – Он снова потёр виски. – Вот почему я не мог вернуться. Мои друзья пытались освободить меня. Это дорого им стоило, они лишились жизни. Но Мара ослабла и сбежала.
– Во Мрак, – сказал Рори.
– Туда, где у неё были последователи, – добавила Иззи. – Они могли помочь ей вернуть силы.
– Она сказала, что у неё много ран, – закончил Рори.
Золотарник посмотрел на них с удивлением.
– И вы её остановили? Вы двое? Обычные дети. Но как?
– Моя тень, – сказал Рори. – Она убила её.
Золотарник нахмурился.
– Как? – снова спросил он, серьёзно и с любопытством.
Рори машинально поднял руку к цепочке, которую он раньше носил и которой давно не было на месте.
– Она пряталась в камне, который мне дала мама. Моя тень.
Золотарник повернулся к Хильде и покачал головой, будто не веря самому себе.
– Хильда, камень, – быстро сказал он. Его глаза заблестели. – Тот самый, который я оставил перед тем, как ушёл. Я сказал, что он всегда должен быть под рукой. Помнишь?
Мама моргнула, как будто отходя ото сна.
– Я отдала его Рори. Я сказала, это память о тебе.
Капитан кивнул.
– В нём заключена большая магическая сила, – объяснил Золотарник. – Сила моего приказа. Если его владельцу грозила опасность, он должен защитить его.
Рори показалось, что глаза отца на секунду остекленели.
– Поэтому, когда они попытались украсть мою тень, – продолжил он, чувствуя, как начинает складываться мозаика, – она спряталась в камне, где было безопасно? Чтобы позже защитить меня.
В комнате надолго воцарилась тишина. Рори заметил, что строгое выражение маминого лица постепенно смягчалось, стоило ей посмотреть на отца. «Может, у них ещё всё сложится, – подумал он. – Надеюсь».
Золотарник посмотрел на Иззи, а затем на Рори. Последнему показалось, что во взгляде мужчины читается уважение.
– Когда вы одолели королеву, – заговорил его отец, – её чары рассеялись, как и моя тюрьма. Наконец я оказался на свободе и вернулся домой. Я здесь благодаря тебе, сын.
«Сын, – подумал Рори. – Он назвал меня сыном».
Иззи широко улыбнулась.
Рори выдохнул. Он долго разглядывал стол, а затем встрепенулся. Они с Иззи спасли не только Мрак, но и отца. Сложно поверить, и всё же это правда. Но у него оставался ещё один вопрос.
– Ты сказал про орден, – начал Рори. – Что ещё за орден?
Пара птиц защебетала за окном.
– Орден магов.
– Магов?
– Да, Рори, – сказал Золотарник. – Я маг. Как и ты.
В комнате повисла свинцовая тишина.
– Маг? – наконец спросил Рори.
Золотарник выпрямился в кресле.
– Наш род берёт начало от древних самерианцев, – сказал он. – Тех самых, которые составили схему морей Европики под холодным светом нового мира. Моя мать показала мне путь. Теперь его узнаешь и ты.
Иззи толкнула Рори локтем. Она ёрзала на стуле.
– Видишь? Я знала, что ты владеешь магией!
Рори был ошеломлён. Он повернулся к матери.
– Ты знала? – спросил он. – Об этом?
– Нет, – сказала Хильда. Она выглядела такой же изумлённой, как и сын. – Я ничего не слышала о твоих предках.
Золотарник и мама переглянулись. Рори увидел сочувствие и сожаление в глазах отца.
– Уходя, я и не догадывался, что ты ждёшь ребёнка. Если бы я знал это, никто не смог бы помешать мне остаться.
Хильда Соренсон выпрямила спину.
– Это несправедливо. Я была здесь всё время, пыталась дать сыну всё самое лучшее, что могла. А ты… Ты плавал по своим проклятым морям!
Иззи переводила взгляд с одного взрослого на другого и вжалась в стул. Рори наблюдал за тем, как боль, злость, а затем несмелый лучик радости отражаются на лице мамы. Эмоции раздирали её. Рори не знал, что сказать.