Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Маги наделены множеством навыков. Одни – редки, вторые – нет. Один из них очень высоко ценится.
Он сделал паузу, чтобы Рори догадался, что это за навык. Но у Рори не было идей на этот счёт.
Золотарник закрыл глаза.
– Рори, скажи, о чём я думаю. Что ты видишь в моей голове?
Рори едва сдержал смех, но отец оставался таким же серьёзным.
– Закрой глаза, – начал он. – Скажи, что ты видишь.
Рори сделал глубокий вдох через нос и последовал отцовским указаниям. Мальчик закрыл глаза и сидел неподвижно в темноте несколько минут. Он отчётливо ощущал собственное сердцебиение. Он следил за всем, что происходило вокруг: чувствовал, как маленький жук полз по его плечу, слышал, как с дерева упал лист.
Затем в темноте что-то забрезжило.
Он удержался от соблазна открыть глаза и сосредоточился.
Свет.
Рори сосредоточился на нём.
– Пламя свечи! – прокричал он. – Пламя! – он открыл глаза.
Отец сделал то же самое.
– Да, – сказал он. – Я думал о свече. Ты ещё не готов разжечь пламя, но ты можешь найти его в темноте.
Рори едва сдерживал волнение.
– Что это значит? Как я это сделал?
– У тебя есть дар постижения.
– Постижения?
На лицо отца упал солнечный луч, осветив его блестящие золотистые волосы.
– Некоторые маги наделены способностью проникать в мир, который лежит между миром света и тьмы. Заглядывать в чужое сознание и читать мысли. Мы зовём их магами снов. Должно быть, у тебя есть этот редчайший дар. – Он сделал паузу. – У тебя есть дар постижения, сын.
Рори улыбнулся. Он был рад обнаружить у себя неожиданный талант. Но Золотарник внезапно нахмурился.
– Быть магом снов – бесценный дар. Но он также делает тебя уязвимым. Враги со вторым зрением могут найти тебя и прочитать твои мысли, узнать сокровенные тайны. Рори напрягся.
– Она могла прочитать мои мысли? Мара? Я не смог прочесть её. Если бы мне это удалось, я бы знал всё с самого начала.
– Ты ошибаешься, ты прочёл её мысли, – настаивал отец, – прочёл их у бестелесной Мары. Ты слышал слова «Пить! Есть». Это её мысли. Её желания.
Рори смотрел поверх отца на деревья, которые окружали их. У него был дар. Тайная сила.
– Но, – продолжил отец, подняв палец, – есть способы защититься, методы скрывать свой разум. Им учат в Бастионе.
Рори заёрзал на твёрдой земле.
«Хочу ли я быть магом? Что будет с Иззи и мамой? Значит ли это, что я должен оставить их, как отец оставил маму?»
– Я вижу, что ты задумался о своём пути, – подметил Золотарник.
– Я… – начал было Рори. – Всё это как-то слишком. Я не знал, что у меня есть этот… Дар. А теперь мне нужно решить, что с ним делать.
– Пройти путь мага – большая честь. Многие поклонения наших предков проторили его для тебя. – Золотарник умолк, поднял с земли камень и потёр его пальцем.
– Если бы я знал, что у меня есть сын, всё было бы проще. Ты бы рос, зная своё происхождение.
Вдали закричал ястреб. Золотарник запустил руку в сумку и что-то достал, а затем протянул предмет Рори, не сказав ни слова.
Это оказалась маленькая книга в кожаном переплёте. Рори перелистал страницы. Они были заполнены символами, буквами, замысловатыми рисунками. Рори не понимал написанного.
– Каждый ученик-маг получает такую книгу, когда начинает свой путь, – сказал Золотарник. – Она содержит множество секретов нашего ордена. Изучи её и запомни основные принципы.
Рори посмотрел на нарисованную звезду с кругом на каждом из лучей. Он перевернул страницу. Буквы казались ему знакомыми, словно он уже видел их во сне. Вдруг он кое-что вспомнил.
– Когда меня принимали на работу в особняк, – сказал мальчик, вытягивая из сознания воспоминание, – я должен был доказать им, что умею читать. Мне дали книгу, и я прочёл несколько строк, а потом мне сказали, что она была написана на древнеарамейском. Как же я смог прочесть её?
Отец вскинул брови.
– Интересно.
– Что? – спросил Рори. – Что это значит?
– Язык уже был в твоём сознании, его нужно было лишь пробудить.
Рори посмотрел на него. Новые знания будто вогнали его в оцепенение. Прохладный ветер трепал опавшие листья, которые лежали у их ног.
– Это называется «перенос», – сказал Золотарник. – Ты маг и в твоём сознании сокрыта вся история нашего ордена, к ней можно обратиться, когда это необходимо. Должно быть, среди наших предков когда-то был маг, свободно владевший арамейским. То, что ты смог обратиться к его познаниям, поистине удивительно.
Рори почувствовал, как внутри у него что-то перевернулось, будто огонь разгорался по всему телу.
– Расскажи больше, – сказал он. – Об ордене. О том, на что мы способны.
И Золотарник начал говорить. Они сидели под послеполуденным солнцем, и Рори слушал сказания о тайных городах и далёких странах, о гигантских кальмарах и невиданных морских тварях, магах, способных управлять молнией, о мужчинах и женщинах, которые общались не с помощью слов, а обмениваясь мыслями, об искусстве заклинания противников.
Замолчав, Золотарник уставился на сына и долго не сводил с него взгляда.
– Итак, – сказал он. – Тебе это интересно?
Рори улыбнулся.
– Как далеко находится Бастион?
Рори с Иззи сидели на своих привычных местах в доках бухты Квинта.
Русалка с кормы «Желания» блестела на солнце.
На палубе было несколько членов команды. Они проверяли узлы и натирали латунные поручни. Белая пена омывала корпус корабля. Пару дней назад отец взял Рори на судно и показал ему сияющие навигационные приборы. Рори пробежался пальцами по компасу и представил, как выстраивает курс. Он заглянул в раскладную подзорную трубу, которая показала далёкие предметы так, словно они были совсем рядом. Но больше всего Золотарник гордился телескопом. У него были те же функции, что и у подзорной трубы, но он был и гораздо больше и богаче украшен. Телескоп стоял на трёх ножках, прикрученных к палубе.
– Так мы можем увидеть звёзды, – сказал он. Рори встречал изображения этих приборов в книгах, но увидеть их вживую на корабле отца было настоящим чудом.
Иззи подтолкнула его плечом.
– Что с тобой? Снова мечтаешь?
Рори повернулся к ней.
– Просто думаю об учёбе. Это сложно. Я не уверен, что хочу заниматься этим.