litbaza книги онлайнРоманыБрачное злоключение, или Берегите крылья, ректор - Наталия Журавликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
Перейти на страницу:
свадьба!

Заиграла моя любимая мелодия. На сцену вышел самый прекрасный на свете эльф, его фарфоровая кожа словно подсвечивалась изнутри, глаза лучились звездами.

— Рад приветствовать всех вас, — произнес мой кумир, — и открывает этот вечер танец жениха и невесты.

Моего плеча коснулась мужская рука, я чуть не подскочила на месте.

— Спокойно, Верея, это всего лишь я. Потанцуем? Уверен, вы не сможете мне отказать.

Он был прав. Отказать я действительно не могла. Очередной скандал при Данче не прельщал. Да и создавать неловкую ситуацию публично не хотелось. Поэтому я молча передала панду Ксандре и положила руки на плечи мужа.

Высокие каблуки позволили мне если не уравняться ростом с Трапери, то хотя бы видеть его глаза. Но недолго.

Он мягким, почти нежным жестом снял одну мою руку со своего плеча, придавая нам подходящую для танца позу. Пальцы сомкнулись, горячая ладонь легла мне на талию. Даниэль слегка наклонился ко мне, прислонившись щека к щеке. Со стороны — страстная парочка молодоженов исполняет романтический танец.

А еще так удобнее общаться. Хоть мне и не очень этого хотелось.

— Отлично двигаешься, — негромко сказал Трапери.

— Благодарю, вы тоже.

— Ты, — поправил он меня, — пришло время переходить на новый уровень. По крайней мере, для окружающих.

— Что ж, потренируюсь, — пообещала я.

Ректор уверенно вёл. Выбросив руку вперед, увеличил расстояние между нами, затем стремительно и красиво сделал неуловимый разворот, потянул меня на себя, так чтобы я чуть ли не в спираль закрутилась и впечаталась спиной в его торс. Я чувствовала себя в объятиях питона. Руки мужа крепко меня обхватили, губы коснулись уха.

— На тренировки времени нет, — прошептал он, — убедительной нужно быть прямо сейчас. Если ты не хочешь, чтобы меня увели со свадьбы в оковах.

Фигура танца опять поменялась, мы снова оказались лицом к лицу, двигаясь под музыку.

— И сотри надежду с лица, — предупредил ректор, — если меня заберут в тюрьму, никакой выгоды ты с того не получишь. Моей женой все равно останешься, а выжить в обществе будет еще сложнее.

— Но что случилось? — спросила я. И правда, что такого могло произойти, чтобы счастливого жениха упекли в кутузку?

— Видишь Моли? — Даниэль наклонился ко мне ниже.

Да, дознавателя я заметила еще час назад, удивилась, зачем он пожаловал.

— Хитрый старый лис мне не поверил, он считает, что я прикрываю этим браком свой зад.

— А что, нет? — хмыкнула я.

— Если он останется при своем мнении, твоя жертва напрасна. Да, он может потребовать признать брак фиктивным, но пока это произойдет, семье Оллистер придется несладко.

Танец завершился. Я жаждала подробностей, а Даниэль решил объясниться. Поэтому когда он поднял руку и попросил Данча о еще одной романтической композиции, даже обрадовалась. Лучше уж сразу все обсудить.

Трапери, похоже, закончил школу танца. Он легко вертел меня, как куклу, мы выделывали какие–то головокружительные па, иногда я чуть ли не пол волосами подметала. И это еще медленный танец был.

При этом, супруг успел рассказать мне, в чем проблема с Бергером Моли. С утра он заявился в ректорат, потребовал аудиенции у Трапери и сообщил, что в курсе моей ночной попытки побега. И совершенно верно ее истолковал. Невеста выходит замуж под давлением, а значит, все заверения Даниэля о его стремлении к свету — чистой воды вымысел. Моли до сих пор считает ректора наиболее вероятным кандидатом в пособники Трапери–младшего. И если он сейчас докажет хотя бы факт фиктивного брака, это станет основанием для того, чтобы объявить Даниэлю публично свое официальное недоверие и пригласить в Думсвер для дальнейших разбирательств.

— Так что видишь, дорогая, как ты меня подвела? — его дыхание щекотало мое ухо, мурашки побежали по шее сверху вниз, сердце заколотилось. Страх и возбуждение — смесь крайне неприятная, когда хочешь ненавидеть человека от всего сердца.

— Так что сейчас ты приложишь все усилия, чтобы убедительно изобразить мою счастливую жену. Иначе пострадаю не только я. Если сломают мои крылья, перья полетят и у тебя.

В первый раз в жизни я обрадовалась, когда закончилась песня Данча. Обычно этот момент хочется оттянуть до бесконечности.

— Посмотрите, оторваться друг от друга не могут! — мама Трапери одной рукой обнимала за плечи мою, будто тоже собралась с ней потанцевать, и промакивала глаза платочком. Замечательно, у нас уже семейные контакты начались.

Даниэль, мило улыбаясь всем, кого мы с ним встречали по пути, отвел меня за малоприметный, спрятанный чуть ли не в кустах столик, накрытый на двоих. Подле тарелок стояли свечи в форме лебедей. Казалось, они вот–вот взлетят, такие натуралистичные. Каждое перышко проработано. Одна птица белая, другая — черная. Как символично.

С одной стороны, меня радовало, что общие столы разобрали на более мелкие и мне не придется изображать любовь к ректору при большом скоплении жующего народа. С другой — оставаться с ним наедине тоже не хотелось. Он словно прочел мои мысли:

— Нам, между прочим, после этого ужина и уходить вдвоем.

И галантно отодвинул стул, давай мне сесть.

— А куда, собственно? — поинтересовалась я. — Завтра учебный день. Мы же не отбудем в ваш родовой замок?

— Нет, но ректор, чтобы ты знала, живет в личном домике на территории кампуса. Небольшом, всего–то на пять комнат.

Действительно, сплошные лишения, одному в пяти комнатах ютиться. А теперь вообще вдвоем. Или даже втроем. Я ведь и Линкса с собой взять пообещала. Где он, кстати?

Я завертела головой, в поисках следов питомца. Впрочем, с ним оставалась Ксандра, наверняка она о панде позаботится. Но все равно хотелось забрать зверька с собой в пугающий меня дом ректора.

И тут прямо за моей спиной раздалось:

— Мне сказали, это ваше. Как зовут эту прелесть?

Обернувшись, я замерла на месте, пригвожденная к месту молнией. Сияющей и прекрасной.

Перед нами стоял Данч Макаэль, и на руках у него был Линкс.

— Поздравляю вас с бракосочетанием! — его серебряный голос, казалось, превращался в сотни искр или крохотных сияющих алмазов, и плыл над кустами роз.

— Ваш питомец, кажется, уснул.

Линкс и правда мирно свернулся калачиком на руках эльфа и дремал. Я во все глаза глядела На Данча. Впервые я видела его настолько близко вживую. Длинные серебристые волосы рассыпались по плечам. Справа несколько прядей собраны в тонкую косицу, перевязанную коричневым кожаным шнурком.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?