Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты думаешь, что они выпустят после нас? – прошептал он, когда его губы приблизились к ее уху.
– Не знаю. Может быть, одну из маленьких машин. Смотри.
Шерман осторожно выглянул из-за пня со своей стороны. В долине под ними, ослепительно сияя в чистом белом свете, который она выпустила, была одна из металлических рыб, но меньше, чем обычная боевая машина, и без выступающего туловища.
– Мы работали над ними некоторое время, – прошептала девушка. – Я не знаю, для чего они нужны, но это не боевые машины.
Вспомнив, как обзорная панель боевой машины, которой он управлял, отражала каждый объект в пределах досягаемости, Шерман съежился за пнем. Вероятно, машина внизу пыталась определить их местонахождение в свете, который она выпустила.
– Удивительно, что они не послали птиц, – подумал он, и, как будто в ответ на эту мысль, одно из четырехкрылых существ прошлось вокруг машины, сверкая на свету, затем взлетело, взмахнув крыльями, и по спирали взмыло вверх. Свет погас, снова появился в виде луча, направленного вниз по долине, и машина тронулась, медленно обводя склоны холмов своим лучом света. Он мог видеть множество свечей труб на корме, зеленовато фосфоресцирующих по мере продвижения машины. Высоко в небе пронзительно закричала птица.
Глава XVII: Жертва Марты
Продвижение вверх по склону холма было медленным. Стало совершенно темно; у них не было никаких средств развести огонь, и они не осмелились бы его развести, даже если бы могли. Грязь была вязкой, постоянный контакт с пнями и камнями раздражал и затруднял движение. Но, наконец, своим неуклюжим путем они достигли места, где голая земля уступала место линии деревьев, вырисовывающихся темными и дружелюбными на фоне горизонта, и после этого они пошли быстрее. Где они были и какой маршрут выбрать, ни один из них понятия не имел. Эта часть Катскиллов все еще такая же дикая, как и во времена ирокезов, за исключением нескольких узких дорог вдоль линии долин, но они не осмеливались искать их.
Они решили проблему, держась гребня холма, пока он не закончился в долине, затем быстро взобрались на следующий холм и продолжили путь под прикрытием леса. Хотя они шли медленно, они не останавливались, ни один из них не нуждался в отдыхе или сне, их металлические конечности не получали серьезных ушибов, а путь вдоль холмов не позволило им бегать кругами, как это обычно делают люди, заблудившиеся в лесу.
Как раз в тот момент, когда небо на востоке начало давать слабое обещание рассвета, они набрели на фермерский дом на поляне на вершине холма. Это было невзрачное строение с провисшей крышей, но они взломали дверь и прошли через нее в надежде найти оружие и, возможно, электрическую батарею, поскольку оба привыкли к обильным электрическим трапезам лассанов и начинали ощущать ее недостаток.
Однако лучшим, что имелось в этом месте, был довольно древний топор, которым завладел сам Шерман, и большая банка вазелина, которым они обильно смазали себя, потому что из-за продолжительной сырости они почувствовали ржавчину в суставах.
Они двинулись дальше и не останавливались, чтобы обдумать ситуацию, пока не наступил полный день.
– Куда мы пойдем отсюда? – спросила Марта, усаживаясь на ствол дерева.
– Полагаю, на юг, – предположил Шерман. – Возможно, они ищут нас там, но мы должны найти город и найти кое-какие вещи.
– Есть Олбани, – предложила она.
– Да, и Скенектади, и у них там много электроэнергии, которую мы могли бы использовать. Но я голосую за Нью-Йорк. Если мы направимся туда, я смогу сесть на самолет в одном из аэропортов и сразу уйти от них далеко.
– Что ж, это шанс, – сказала она, – но шанс есть у всего. Давай… – и пока они пробирались сквозь подлесок она рассказала, – Вы знаете, из того, что я поняла из мыслей этих лассанов, они готовят что-то горячее. Я почти уверена, что в мире есть другие люди, и они готовятся сражаться с ними.
– Пусть приходят, – мрачно сказал Шерман. – У этого светового луча не будет и шанса свистнуть, когда они будут преследовать их с помощью тяжелой артиллерии и наблюдения с самолета.
– Это как раз то место, где ты не прав, – ответила танцовщица. – Они давно об этом думали. Они откуда-то раздобыли оружие, достали все свои боевые машины, стреляют в них, а затем бронируют боевые машины, чтобы выдержать это. И они строят свои собственные пушки, чтобы стрелять этими световыми бомбами. Я это точно знаю. Я была там на работах.
Шерман мысленно выругал себя. Так вот что стало результатом его обмена информацией со старым лассаном, который так хотел узнать об оружии.
– Как они противостоят этому? – спросил он.
– Ну, я не совсем понимаю, – сказала она. – Я несведуща в таких вещах. Все, что я знаю, это то, о чем думал парень, который контролировал меня, и позволил мне прочитать мысли, не догадываясь об этом. Но я извлекла из этого вот что: внешняя сторона этих боевых машин покрыта той "субстанцией жизни", о которой они постоянно говорят, так что это идеальное зеркало, и оно отражает все, что попадает в него, даже снаряды. Покрытие также отражает их световой луч, но для этого оно должно иметь свинцовую основу. Кажется, что свинец каждый раз останавливает этот луч света.
– Интересно, как насчет больших пушек, – пробормотал Шерман.
– Не знаю. Я не понял ничего подобного в том, о чем думал босс. Казалось, он воображал, что пистолет, который у него был, был самым большим из всех, что есть.
Они продолжали идти. По мере продвижения на юг редеющий лес и растущие стены утесов гнали их все дальше и дальше к реке, пока они не были вынуждены волей-неволей свернуть на главную дорогу. По ней они могли идти быстрее, но там было больше опасности. Они внимательно следили за небесами в поисках каких-либо признаков четырехкрылых птиц, но небо казалось пустынным.
В Кингстоне они нашли заправочную станцию и, выбив дверь, обнаружили пару аккумуляторных батарей, которые снабдили их необходимой пищей.
– Что вы скажете о машине? – спросил Шерман.
– Может быть, да, может быть, нет, – сказал танцовщица. – У этого есть шанс, не так ли? Тем не менее, мы так быстро ни к чему не придем. Давай попробуем.
Найти машину в рабочем состоянии