Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только что, сэр, — вахтенный передал деку с донесением контр-адмиралу. — Утверждают, что все замеченные ими звездолеты вошли на территорию нашей системы.
— Либо же вышли из гиперпространства за ее пределами, так и не долетев до намеченной точки, — выдал другую версию командующий доминионской флотилией разрушителей.
Сквозь транспаристаль виднелись изуродованные корпуса последних вражеских звездолетов, которые добивались огнем разрушителей.
— Выпустить перехватчики и всех базз-дроидов, дроидов шпионов и так далее, — распорядился И-Гор, возвращая деку владельцу. — Я хочу знать где притаились сорок три звездолета противника.
— Будет сделано, сэр, — заявил вахтенный.
Зазвучали приказы, транслируемые по интеркому.
Выпорхнули из ангаров многочисленные перехватчики и дроиды всех мастей, разлетаясь по системе.
Отразив нападение, звездные разрушители расходились, разбиваясь по отрядам для лучшего прочесывания местности.
Что-то нервировало И-Гора.
Толи то, что он не имел ни малейшего представления о составе «потерявшихся» сил противника.
То ли то, что за исключением минного поля заграждения в системе более не имелось оборонительных полос — кроме минного поля, окружающего вторую луну Тирагги.
Два десятка разрушителей под его командованием, конечно, внушительная военная сила.
Особенно в контексте того, что каждая из «Побед» под его командованием — это «тройка», модернизированная по последнему слову техники доминионских военных инженеров.
Но все равно, чувство чего-то неправильного в происходящем его удивляло и настораживало.
Словно он что-то выпустил из виду.
— Сэр, регистрируем прибытие в систему большого количества кораблей, — сообщил гравиакустик.
И-Гор не успел отреагировать и запросить распознавание.
Он увидел это.
Один за другим, без объяснения причин, на тактическом экране возникли новые отметки о кораблях противника.
Двадцать.
И все они группировались вокруг…
Никто не успел среагировать — звездолеты противника, оказавшиеся после точного гиперпрыжка рядом с «Драконами», взорвались.
Это не были боевые звездолеты — транспортники, вроде тех, которые не так давно уничтожались флотилией Доминиона.
В огромных вспышках пять «Венаторов» испарились, словно их никогда и не существовало.
Ударная волна зацепила несколько ближайших к месту взрыва «Побед», но критического урона нанесено не было.
На том месте, где только что был уничтожен флот противника, материализовался корабль.
— Звездный разрушитель прямо по курсу! — проорал вахтенный начальник, метнувшись к левой «яме».
— Распознать! — приказал И-Гор.
— Нас вызывают на связь, — это уже из отсека связи.
— «Котел», сэр! Это противник!
— Приготовиться к бою! Вывести его на экран!
Появившаяся голограмма мгновенное воскресила в голове И-Гора личность этого разумного.
— Мофф Харш, — обратился он к противнику. — Сдавайтесь, или будете уничтожены!
— Ракеты наведены!
— Залп!
— Всем кораблям — огонь!
Мофф Харш.
Турболазеры уже вели огонь по кораблю, но по выражению лица Харша было видно, что ему абсолютно наплевать на происходящее.
Учитывая, что он держался на границе дальности стрельбы турболазеров и противокорабельных ракет — немудрено обладать спокойствием.
Щиты его корабля держали удар, пусть и проседали.
— Недурно сработано, — хмыкнул он. — Разделали Сайкса-Шесть на минном поле. Впрочем, он был самым тупым из все клонов Джерида.
— Сообщение на «Химеру», — распорядился И-Гор.
То, что Харш вывел один разрушитель против них — еще ничего не значит.
Наверняка есть и другой план.
— Что ж, вы порезвились, пора и мне, — со злорадством произнес бывший имперский мофф. — Я вас всех сожгу за своих людей в Босфе.
— Новые корабли! — только и успел сообщить гравиакустик.
И-Гор увидел эти корабли.
Огромные «Супертранспорты», явно модернизированные: с улучшенными щитами, корпусами и дефлекторами.
Каждый из них материализовался из гиперпространства рядом со звездными разрушителями, находящимися под контролем И-Гора.
А спустя долю мгновение после этого, они взорвались.
* * *
Мофф Харш с довольной улыбкой наблюдал за тем, как полтора десятка бело-оранжевых рукотворных звезд вырастают на месте звездолетов, которые уничтожили флот вторжения.
— Вы превосходно постарались, — произнес он, бросив взгляд на стоящих позади него мужчину и женщину. — Штурманы вывели корабли точно там, где у них не было ни малейшего шанса уцелеть.
— Могущество Силы велико, — хладнокровно произнес мужчина.
— И оно подсказывает нам, что на этой луне слишком опасно, чтобы проводить наземную операцию.
— Я не для того пожертвовал Сайксом-Шесть, чтобы уйти отсюда ни с чем, — огрызнулся бывший имперский мофф. — То, что они тут прячут — будет моим! Разлом дает мне столько ресурсов, сколько я пожелаю! И лишь я владею дорогой к нему! Высадить десант!
— Будет исполнено, мофф, — заявил стоящий рядом солдат в белоснежной броне штурмовика.
Козырнув, он принялся что-то бубнить в комлинк своего шлема.
— Пройдет немало времени, прежде чем Доминион прилетит сюда, — мечтательно произнес Харш, потирая руки. — Есть время как следует пограбить ради моей будущей Империи…
Стоящие позади него мужчина и женщина выразительно переглянулись, но ничего не сказали.
Его Империи?
Какой наивный и смешной человечек.
Глава 60
— Мофф Харш, докладывает командир разведывательного…
— Короче, штурмовик, — нетерпеливо отозвался командир звездного разрушителя «Котел».
— Сэр, мы обнаружили хранилище клонирующих цилиндров, — ответили со второго спутника Тирагги. — Несколько сотен. Их обслуживали дроиды.
— Состояние?
В голосе Харша звучало торжество.
Клонирующая технология!
Вот так удача!
Великолепно!
Все потери себя оправдали!
— Сэр, техники говорят, что это металлолом какой-то…
Мечты разбились вдребезги.
— Подлежат восстановлению? — надежда, как и всегда, пришла последней, сменив ликование и подпираемая сзади разочарованием.
— Неизвестно, сэр, эта технология им не знакома.
— Бездари, — выругался Харш, отводя свой взор от голографического передатчика. — Еще что-нибудь интересное нашли?
— Большое количество пустых контейнеров из-под медицинского оборудования и запасов…
— Что-нибудь функционирующее?!
— Несколько обслуживающих дроидов, сэр…
В ярости Харш ударил по проецирующей пластине, раскрошив ее в месте приложения силы.
С жутким хрустом трещины разбежались от места удара к периферии.
Он матерился несколько минут, прежде чем выдохся.
— Пять эскадрилий, четыре челнока, две роты штурмовиков потеряно, чтобы преодолеть это хаттово минное поле вокруг планеты, и все это — только затем, чтобы узнать, что здесь нет ничего рабочего?! — проорал он от полного бессилия. — На кой хатт они тогда вообще охраняли эту треклятую луну!?
Его трясло от ярости и приступов гнева.
Стоящие в паре метров от него мужчина и женщина