Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну… ладно, не будем… Только… Почему ты её не поблагодарил? – спросил Дождь, а Ласка поддакнула:
– Да, почему?
Майло не ответил, но он давно уже ждал этого вопроса от лисят. Он и себе его не раз за эти минуты задавал. Майло задумчиво брёл впереди, смотря под лапы.
И вдруг он понял, что хочет увидеть Гилею вновь.
Он хочет отблагодарить.
Когда они подходили к норе, Майло учуял запах страха и волнения. Затем увидел золотистую шерсть мамы и сглотнул.
– Майло! – прохрипел рядом испуганный голос папы.
Майло повернулся к нему и опустил голову, чтобы не встречаться с ним взглядом.
– Да, папа…
Мама тем временем кинулась к детям и стала всех вылизывать.
– Что произошло? Здесь повсюду запах медведя! Я так испугалась! Ещё чуть-чуть и я бы сошла с ума от тревоги!
Отец подошёл к Майло и нахмурился.
– Майло, – проговорил он повелительным голосом. – Подними голову и посмотри мне в глаза.
Майло неуверенно поднял взгляд на лиса.
– Скажи мне честно, Майло, что случилось? – выговаривая каждое слово, спросил отец. – Почему вы не спрятались в норе, когда пришёл медведь? Ты думаешь, что медведь не опасен? Это хищник, Майло! Смерть для маленьких лисят! – он фыркнул. – Да и для больших тоже!
– Я… Я… – Майло зажмурился. И решил сказать правду. – Я ушёл от Дождя и Ласки. Я побежал на поле… По дороге поймал мышь и кинул её в лесу. Когда я вернулся с поля, то увидел, что мышь растоптана. И тогда я вернулся к норе. Лисят там не оказалось. И вот… Я пошёл по следу и привёл их обратно…
Он утаил лишь одно. То, что ему помогала Гилея. В этот раз не из-за гордости. Он боялся, что родители рассердятся, когда узнают, что Майло доверился незнакомке.
Папа зарычал и отвернулся от сына. Было видно, что он ели сдерживается от гнева.
Лис прорычал что-то себе под нос и кинул маме:
– Теперь твоя очередь разбираться с ним!
И отец ушёл в нору, яростно размахивая хвостом.
Майло мысленно выдохнул. Мама хоть и хотела казаться суровой, она была доброй и ласковой.
Но в этот раз Майло поторопился успокаиваться. Когда он поднял глаза, то наткнулся на взгляд, не предвещавший ничего хорошего. Мама была в ярости.
– Как ты мог, Майло! Ты вообще подумал, что за время твоего отсутствия с лаской и Дождём могло что-нибудь случиться?
– Но с нами всё хорошо, мама! – недовольно пискнула Ласка.
Мама не удостоила её даже взглядом.
– Я думала, ты уже повзрослел и думаешь о последствиях! Я доверила тебе брата и сестру, я была уверенна, что ты справишься. Но я ошиблась. Ты сам ещё детёныш! Я теперь это поняла!
– Прости, мам, – покорно прошептал Майло, но вся его гордость внутри бушевала от того, что мама назвала его маленьким.
– Ты понимаешь, что за это ты должен быть наказан? – произнесла лиса.
Майло молчал. Он представил, каким может быть это наказание. И ужаснулся.
Но мама беспощадно подтвердила его опасения.
– Тебе в наказание это будет не последняя неделя твоего детства. Ты у нас в послушании проведёшь ещё месяц!
Она отвернулась от Майло, чтобы уйти, но подумала и добавила:
– Да, и ещё… На этот месяц даже забудь об охоте на поле!
Лиса повернулась к кучке добычи, которую они с папой принесли с охоты, и молча бросила к лапам Майло кусок мяса. Дождь и Ласка сочувственно посмотрели на старшего брата и, прижав уши, пошли за мамой в нору.
И безжизненно смотрел им вслед.
Дождь снова пошёл сильнее. Ветра почти не было, и от этого на полянке перед норой было тихо и пусто.
Один Майло стоял на ней будто каменный.
«Месяц… Целый месяц… Без поля…»
Майло посмотрел в тёмное небо. Дождь беспощадно лил на шерсть потоки воды. Но Майло не замечал этого.
Мысли крутились у него в голове. Он знал, что был страшно виноват, но вся его злость, всё отчаяние вдруг обернулись против матери.
«Да как она смеет?!» – зарычал про себя Майло. Он смотрел на кусок мяса, который лежал у его лап. Потом зло посмотрел на вход в нору.
– Этого никогда не будет, – прохрипел он чужим голосом. В нём всё кипело и бушевало.
Принятое решение было единственным выходом.
– Я не вернусь.
Он брезгливо отпихнул мясо лапой и, повернувшись, бросился во тьму.
Гилея
– Это был благородный поступок! – оживлённо, но в то же время серьёзно провозгласил папа Гилее, когда та рассказала семье о её приключении.
Шустрик подошёл к ней и толкнул в бок.
– Молодец, сестрица, ты очень храбрая! – пробасил он.
Более скромный и тихий Мотылёк сияющими глазами смотрел на Гилею.
– Хорошо, что ты помогла Майло! – заметил он. – Он, наверное, очень благодарен тебе!
Гилея вспомнила, как лис, будто оцепенев, смотрел ей в след.
– Наверное, – кивнула она. Вдруг ей стало весело, и она беззлобно хихикнула: – Но Майло такой гордый, что не смог выдавить из себя ни слова благодарности! Хотя… Он показался мне очень хорошим…
Шустрик улыбнулся, его глаза блеснули.
– Тебе все кажутся чересчур хорошими! – поддразнил он сестру. Гилея, сдерживая смех, коварно прищурилась и игриво прыгнула на лиса.
– Ах, так! А вот и не все! – давясь от хохота, тявкнула она. – Ты кажешься мне чересчур толстым!
– Я не толстый, – притворился обиженным Шустрик. – Я мускулистый. Забыла? Моё имя Шустрик, я самый быстрый!
– Тебя назвали так в детстве! – смеялась Гилея, придавливая брата к сырой земле. – Тогда ты был тощим и юрким! А сейчас ты толстый! – прорычала она.
Шустрик вывернулся из-под лап Гилеи и через мгновение уже нависал над лисой. Та радостно валялась на том месте, где секунду назад был Шустрик.
– Видишь, сестра, я и сейчас такой юркий! – с гордостью сказал он. – Но уж точно не толстый!
Мотылёк, всё это время следивший за их вознёй важно объявил:
– Вы оба себя ведёте, как чересчур непослушные маленькие лисята!
Но Гилея видела, что Мотылёк ели сдерживал смех.
Шустрик отпустил сестру и подошёл к брату.
– О Великий И Чересчур Взрослый Лис! Позвольте… – он сделал паузу, а потом вскричал: – Я вас затащу в нашу кампанию маленьких лисят!
И «компания маленьких лисят» начала новую возню.
– Шустрик! Гилея! Мотылёк! – позвала мама из норы. – Дождь усилился, идите в тепло!
Гилея вскочила, бодрая и оживлённая.
Азарт игры с братьями побудил вспомнить её о том времени, когда они были ещё совсем маленькими.
Молодые лисы зашли в нору и улеглись на свои подстилки.
Вскоре