Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня нет никаких других планов, — подтвердила я.
— Мне как-то сложно представить себе пышную свадьбу. Я ведь
Пятерка.
Марли покачала головой:
—
Это ты раньше была Пятеркой. А теперь ты Тройка.
—
Ну да, —- согласилась я, вспомнив о своем новом
статусе.
Я появилась на свет в семье Пятерок — не слишком хорошо
оплачиваемых художников и музыкантов. И хотя я терпеть не
могла кастовую систему в целом, то, чем мы зарабатывали на
жизнь, мне нравилось. Непривычно было думать о себе как о
Э ЛИ ТА
Тройке, представлять в качестве своего возможного поприща
учительство или писательство.
—
Не переживай, — утешила Марли, верно истолковав
выражение моего лица. — Пока что тревожиться тебе еще не о чем.
Я хотела было возразить, но меня отвлек крик Селесты.
—
Давай уже! — Она с размаху грохнула пультом
дистанционного управления о диван, прежде чем снова ткнуть им в
направлении телевизора. — Сколько можно?
—
Мне кажется или она на самом деле становится еще
более невыносимой? — шепотом спросила я у Марли.
Селеста еще несколько раз стукнула пультом о диван, потом
поднялась и переключила телевизор на другой канал вручную.
Наверное, для девушки, выросшей в семье Двоек, это была веская
причина для раздражения.
—
Видимо, это все стресс, — прокомментировала
Марли. — Ты не замечала, что Натали в последнее время держится
как-то отчужденно?
Я кивнула, и мы обе как по команде оглянулись на трех девушек,
занятых карточной игрой. Крисс с улыбкой тасовала колоду, а
Натали разглядывала кончики волос. Время от времени она
выдергивала очередной волос, который ей не нравился. Вид у нее
был рассеянный.
—
Пожалуй, напряжение понемногу начинает ска-
зываться на всех, — согласилась я. — Теперь, когда нас осталось
так мало, все труднее сидеть сложа руки и наслаждаться жизнью во
дворце.
Селеста что-то пробурчала, и мы покосились на нее, но быстро
отвели глаза, когда она заметила, что мы на нее смотрим.
—
Ты не возражаешь, если я на секундочку отлучусь? —
сказала Марли, поерзав на своем месте. — Мне нужно в туалет.
—
О, я как раз думала, не сходить ли мне тоже. Не
против, если мы пойдем вместе?
Марли с улыбкой покачала головой:
—
Иди первой. А я пока допью чай.
КИР А КА С С
—
Хорошо. Я быстро.
Я вышла из Женского зала и не спеша двинулась по роскошному
коридору. Кажется, никогда не привыкну к этому великолепию. Я
так увлеклась, что налетела на гвардейца, стоявшего за углом.
—
Ой! — только и сказала я.
—
Прошу прощения, мисс. Надеюсь, я вас не напугал. —
Он подхватил меня под локти, чтобы я не упала.
—
Нет-нет, — со смешком сказала я. — Все в порядке. В
другой раз буду смотреть, куда иду. Спасибо, что не дали упасть.
Офицер...
—
Вудворк, — представился он с небольшим поклоном.
—
Америка.
—
Я знаю.
Я улыбнулась. Ну разумеется, мое имя было отлично ему известно.
—
Что ж, надеюсь, следующая наша встреча состоится
не при таких драматических обстоятельствах, — пошутила я.
—
Хорошо бы, — усмехнулся он в ответ. — Всего вам
доброго, мисс.
—
И вам тоже.
Вернувшись в Женский зал, я рассказала Марли о том, как налетела
на офицера Вудворка, и предупредила ее, чтобы была осторожней.
Она со смехом покачала головой.
Остаток дня мы нежились на солнышке у окна и болтали о доме и
остальных девушках.
Думать о будущем было грустно. Рано или поздно Отбор
завершится, и хотя я была уверена, что мы с Марли останемся
близки, мне будет не хватать наших ежедневных разговоров. Она
стала моей первой настоящей подругой, и расставаться не
хотелось.
Пока я пыталась запечатлеть в памяти это мгновение, Марли
мечтательно смотрела в окно. Мне было любопытно, о чем она
думает, но все вокруг дышало таким покоем, что я не стала
спрашивать.
Двустворчатые двери, ведущие на балкон, были распахнуты
настежь, как и двери в коридор, и в моей комнате гулял теплый
ароматный ветерок. Я надеялась, что он станет вознаграждением за
уйму работы, которую мне нужно было переделать. Вместо этого
он отвлекал меня, заставлял думать о том, что есть масса мест, где
хотелось бы оказаться. И письменного стола среди них не было.
Я вздохнула и откинулась на спинку кресла.
—
Энн! — позвала я.
—
Да, мисс? — отозвалась главная из трех моих гор-
ничных из закутка, где занималась шитьем.
Наверняка в тот же миг Мэри и Люси, две другие служанки,
вскинули головы, ожидая распоряжений.
—
Приказываю тебе разобраться, о чем идет речь в этом
докладе.
Я лениво указала на развернутый отчет по военной статистике,
лежавший передо мной на столе. Это испытание предстояло
пройти всем претенденткам, но сосредоточиться было просто