litbaza книги онлайнРоманыВы всё жжёте! Том 3 - Бронислава Антоновна Вонсович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:
скрипом согласилась принять деньги в долг, так что в ателье мы приехали почти через полчаса, и то были не первыми.

Первой оказалась Соланж. Она уже полностью оправилась от фиаско с помолвкой и выглядела даже лучше, чем тогда, когда считалась невестой принца. Во всяком случае, волосы были уложены в аккуратную причёску, глаза блестели ожиданием счастья, я манящий розовый цвет губ хоть и выглядел почти естественно, но, вне всяких сомнений, имел искусственное происхождение.

— Только не говорите, что вам тоже прислали приглашение на бал во дворец, — гордо сказала она, явно собираясь принять от неудачниц в нашем лице порцию восторженных ахов и охов.

— Хорошо, не скажем, — легко согласилась Люсиль.

— Неужели у вас действительно есть приглашения? — изумилась Соланж, смешно приоткрыв рот. — Даже Вивиане не удалось заполучить, с её-то способностями добиваться поставленной цели.

В её голосе причудливым образом сплелось искреннее восхищение пробивной подругой с лёгким пренебрежением к тому, что в этот раз у Вивианы ничего не вышло.

— Альвендуа же запрещено появляться во дворце, — напомнила Люсиль. — Никто не рискнёт выступить против вдовствующей королевы.

— Де Кибо тоже запрещено, — заметила Соланж.

— Николь королева пригласила лично, — гордо сказала подруга.

— Оу, — глубокомысленно протянула Соланж и принялась накручивать на палец локон. — То есть, Николь, у тебя приглашение с её личной подписью?

— Да, — вынужденно призналась я. — А что?

— Как интересно, — протянула Соланж. — Я не помню, чтобы она кого-либо приглашала лично. Что бы это значило?

— Разумеется, что опала с де Кибо снята, — уверенно ответила Люсиль.

— Ну-ну, — пропела Соланж, глядя на меня почти с верноподданическим обожанием. — Николь, ты сегодня такая красивая. Не подскажешь, какой косметикой пользуешься для обретения такого сияющего света лица?

Мне аж неприятно стало от такого искреннего подлизывания. Наверняка она решила, что королева нацелилась на меня как на потенциальную невесту сына. И, похоже, саму Соланж это полностью устраивало: Антуан при таком раскладе на брак со мной больше рассчитывать не сможет, а любовь самой Соланж к этому противному представителю семейства Альвендуа так никуда и не делась. Я не стала её разочаровывать, что если во дворце мне и грозит беседа с кем-то из монархов, то только с одним, давно почившим Франциском Первым. Странно только, что она так стремится на бал, на котором точно не будет предмета её страсти.

Соланж на радостях щебетала за всех нас троих и постоянно лезла с непрошеными советами, воспользоваться которыми могли только очень наивные особы: как девушка ни радовалась освобождению Антуана, её предложения были направлены отнюдь не на то, чтобы подчеркнуть достоинство внешности у меня или у Люсиль. Она предлагала неподходящие цвета и фасоны с таким доброжелательным видом, что сразу было понятно: годы общения с Вивианой не прошли даром, она почерпнула у подруги всё, что только могла. Кроме брата.

Люсиль терпела недолго. После очередной попытки Соланж пристроить ненужный волан уже на неё, подруга сказала, что была очень рада помощи, но не смеет задерживать столь занятую инориту, которая наверняка ещё не заглянула к ювелирам. А ведь к выбранному платью абы что не наденешь. Бал же во дворце.

Довод был слишком веским, чтобы Соланж его проигнорировала. Исчезла она так же быстро, как вода после заклинания экстренного испарения.

— Уф, наконец-то, — прокомментировала Люсиль её уход. — Не понимаю, почему она так радуется этому балу?

— Возможно, до сих пор не поняла, что там не будет не только Вивианы, но и её брата? — предположила я.

— С неё станется, — согласилась Люсиль, после чего мы обе выбросили подпевалу Вивианы из головы.

Без раздражающей советчицы с заказом мы определились быстро. Первую примерку нам пообещали уже завтра, и вскоре мы оказались на улице.

— Я, пожалуй, отправлю маме вестника магической почтой, — взглянув на хмурое небо, с которого сыпались мелкие снежинки, решила Люсиль.

— А я отправлюсь к дедушке, — решила я. — Встречаемся вечером в общежитии?

— Ага, — согласилась Люсиль.

Строго говоря, навестить дедушку можно было и раньше, но мы задержались в академии из-за обещанных Пьером-Луи пригласительных билетов. Бегать туда-сюда через порталы, соединяющие дома де Кибо, было слишком затратно, но сейчас я чувствовала, что мне необходимо туда наведаться.

Ателье находилось недалеко от нашего дома в столице, поэтому я экипаж брать не стала, помахала Люсиль и пошла пешком. Холодно не было. С неба падал лёгкий снежок, превращая город в картинку из книги сказок. В последнее время на улицу я почти не выбиралась: мешали то занятия, то факультативы, то подготовка к экзаменам. Но сейчас я чувствовала себя свободной, как птица, и летела к дедушке.

Калитка, входная дверь, телепортационная комната остались за спиной — и вот я уже бежала по коридору к кабинету дедушки. Почему-то я была уверена, что он меня ждёт. Так и вышло. Я бросилась ему на шею и расцеловала, переполняемая радостью от встречи.

— Итак, тебя пригласили во дворец, прикрываясь балом, — сказал он, как только я чуть отстранилась.

— Уверена, из-за Франциска, — отмахнулась я. — Пьер-Луи, то есть король Филипп Третий, очень на него вчера жаловался. Говорит, чудит наш предок и не могут найти на него никакой управы. Спрашивал, не можешь ли ты в чём посодействовать.

— А почему бы им не спросить об этом у меня? — Дедушку ничуть не успокоили мои слова. Напротив, он нахмурился. — Мне кажется, приглашение с подвохом.

— Да какой там может быть подвох, дедушка? — удивилась я и потёрлась о его плечо. Плечо пахло каким-то резким алхимическим ингредиентом, отчего у меня засвербело в носу и захотелось чихнуть. — Пьер-Луи хотел пригласить Люсиль, а без меня она могла отказаться. А чтобы не отказалась я, он прикрылся подписью вдовствующей королевы.

Дедушка покачал головой.

— Хотелось бы мне верить в твою версию, — сказал он. — Но ведь Пьер-Луи так и не признался твоей подруге, кто он?

— Нет, — ответила я. — Возможно, он хочет убедиться, что любят его, а не титул?

— У него было время убедиться, — заметил дедушка. — И заключить новую помолвку время тоже было. Мне кажется, что за приглашением королевы стоит не только желание утихомирить Франциска.

— Очень может быть, — согласилась я. — Но что за ним стоит, я узнаю

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?