Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брат вашего с Милиссой дяди работает на Его Святейшество и в тот роковой день принимал от него гонца. А на следующий день они уехали вместе. У меня есть основания полагать, что глава культа Хранителей вполне может оттягивать мою женитьбу ради каких-то своих целей. Нужно узнать, не появлялись ли и в остальных случаях его гонцы рядом с решившими не ехать на сезон девушками.
— Ты думаешь, что он может мне навредить, узнав, что давний план рухнул и я приглашена на сезон лично тобой? — в очередной раз блеснула острым умом княжна.
Я кивнул.
— И не только из-за этого стоит его опасаться. Его Святейшество ненавидит всех без разбора попаданцев, — закинул я пробный камешек, внимательно сканируя не только лицо Элисы, но и её ауру.
Ну и, конечно, она вспыхнула беловато-серым цветом испуга, а тело княжны пробила едва заметная дрожь. Правда, она очень быстро взяла себя в руки. И лицо, и аура приняли обычный вид уже спустя секунду.
— Попаданцы? Он так называет девушек, попавших в ваш свадебный артефакт? — очень достоверно изобразила непонимание Элис.
Я мысленно ей поаплодировал. Невероятная выдержка и молниеносная находчивость. Интересно, а в мире, из которого она прибыла, есть драконы? Может быть, она и в самом деле дракон? Ну а что? Просто я раньше не встречал таких женщин.
— Нет, Элис. Я говорю о тех, чьи души прилетают из других миров и занимают тела жителей Аира, — сказал, прямо смотря в глаза княжны.
На этот раз её аура потемнела и вспыхнула алым — раздражение, гнев, готовность защищаться, — а зрачки расширились и оставались такими гораздо дольше, чем доли секунды. Элиса — настоящий боец. Я уже не исключал, что она может на меня сейчас броситься.
Глава 22
Алиса
Буря эмоций чуть не сбила меня с ног и не заставила совершить какой-нибудь опрометчивый поступок. Например, сигануть с плато или столкнуть с него Ранта. Но мозг заработал в авральном режиме очень быстро, и я приказала себе успокоиться.
Из разговоров с Дорой я знала, что попаданцы на Аире были кем-то вроде инопланетян у нас на Земле. Кто-то в них верил, кто-то нет. Кто-то из верущих считал хорошими, кто-то пугал ими детей. Официальные власти хранили молчание, а религиозные лидеры порицали все обсуждения этого явления. Может ли быть, что императорская семья о попаданцах знает и, больше того, общается с ними? Вещи, которые я видела в шатре, об этом просто вопили. Но как сильные мира сего их принимают — вопрос открытый.
Поэтому не стоило так сразу себя раскрывать.
— Ваше Высочество! — Из всех эмоций я выбрала возмущение и воскликнула, словно оскорблённая невинность. — Зачем вы мне это говорите? На что намекаете?
Дракон вздохнул и поднял руки, показывая, что ни в чем меня не обвиняет.
— Элис, ты неправильно меня поняла.
— Вы думаете, что я — не я, и верите в существование попаданцев. Что тут непонятного? — насупившись пробурчала я.
Немного отлегло. Зря я так перепугалась. Вроде он и правда ни в чём меня не обвиняет.
— Попаданцы — не сказки, — объяснил принц. — Это знаю я. Это знает Его Святейшество. Это знают и другие сведущие люди. А боевик из летучего отряда — точно из сведущих. И сказал я это тебе не просто так. Ты же сильно изменилась, Элис. И если родственники просто поражаются подобным метаморфозам, то человек Его Святейшества доложит о тебе в культ, и за тобой начнется охота, чтобы проверить его донос.
А нет, не зря я перепугалась.
— Но как они докажут, что тело кто-то занял? Или что я — это я? — спросила осторожно.
Не представляла вообще, как это можно сделать. Почему-то в голову упорно лезли мысли об инквизиции и ужасных пытках женщин, чтобы они признали себя ведьмами.
— Его Святейшество созовет круг Хранителей, из тебя вынут душу, допросят её и на основании услышанного решат, что с ней делать.
Волосы на голове зашевелились. Мне снова сильно захотелось повидаться с Лолитой, выяснить всё про круг Хранителей и вообще. Как показала жизнь, мы с ней очень многое не обсудили.
— Ты пугаешь меня, Рант, — выдохнула я тихо. — Что же мне теперь делать? Если Его Святейшество явится в поместье и схватит меня для этого допроса, я его вообще переживу?
— Во-первых, тебе надо успокоиться, Элис, — уверенно заявил дракон. — Его Святейшество не имеет права просто так хватать тебя и тащить на ритуал. Он должен получить ордер от императора, а мой отец его не даст без веских оснований.
— Например, каких? Подозрений тетки Гвеневеры хватит?
— Нет. Отец потребует доказательства того, что в твоем теле опасное существо, способное принести на Аир беду. Типа питающегося отрицательными эмоциями вампира или кровавого демона.
Боже! Тут и такие есть?! Пожалуй, ненависть главного храмовника к иномирянам можно понять.
— Но раз я приношу людям только пользу, мне опасаться нечего, да? — пролепетала с надеждой.
— Нет. Я не зря уточнил, что Его Святейшество ненавидит абсолютно всех попаданцев: и плохих, и хороших. Он будет искать способ тебя выкрасть и проверить тайно. Но не волнуйся. Я уже говорил, что у меня есть основания подозревать, что к делу о срыве моей женитьбы имеет отношение Его Святейшество. Так что тебе нужно быть очень осторожной, сидеть в поместье тихо и слушаться меня беспрекословно до тех пор, пока мы не выведем его на чистую воду и не лишим возможности творить самосуд.
Я привалилась к горе у входа в пещеру, потому что колени подкашивались. Вот же какая непредсказуемая штука жизнь. Еще утром я чувствовала себя на коне и считала, что в «Летящей Ласточке» беспрекословно слушаться все