litbaza книги онлайнФэнтезиВолонтеры Хаоса - Александр Романовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 203
Перейти на страницу:

– Куда ты нас привез? – прошептал Робинс, когда человеческие глаза привыкли к скудному освещению. – Здесь продают атрибуты ритуальной магии, а не компьютерный софт.

– Сейчас проверим, – сказал Сильвер и повысил голос: – Эй, есть здесь кто?

За второй дверью послышались шуршащие звуки. Прошло около минуты, прежде чем взглядам клиентов предстала хозяйка заведения. Сильвер не поверил собственным глазам, когда увидел ее во плоти. Несовершенство человеческих тел не переставало удивлять темного эльфа

Опираясь на корявую клюку, из подсобки выползло существо, одетое в какие-то тряпки темно-серого цвета. Спутанные седые космы обрамляли морщинистое лицо, с которого, подслеповато щурясь, глядели бесцветные стекляшки. Разглядев силуэты посетителей, старуха одарила их улыбкой – между бумажными губами виднелись четыре коричневых зуба. Каждый прихрамывающий шаг сопровождался гаммой разнообразных вздохов и стонов.

Какие-то сорок лет назад это была цветущая женщина с черными, как смоль, волосами и горящим взглядом аквамариновых глаз.

Лавка в то время принадлежала ее матери. В то время как мамаша, вздыхая и прихрамывая, упаковывала заказ темного эльфа, черноволосая красотка бросала на темного эльфа многообещающие взгляды. До дела так и не дошло, потому как у Сильвера не было желания посещать лавку слишком уж часто, зато сейчас он был благодарен за это Судьбе.

Мысль о том, что когда-то он состоял с этим существом в интимной близости, могла сильно пошатнуть его внутреннее равновесие.

– Чем могу служить? – проскрежетала старушка. – Благородные господа ищут могущества магии?..

– В общем-то, да, – сказал Сильвер, гадая, не уйти ли прямо сейчас. – У нас небольшая проблема...

– В таком случае, – перебила его хозяйка, – госпожа Магия к вашим услугам. Хотите приворожить недоступных красоток? Пожалуйста. Талисманы для везения в азартных играх? У меня большой ассортимент.

Сильвер понял, каким образом старой кляче удавалось до сих пор удерживаться на плаву в бушующем потоке конкуренции. Оба предложения хозяйки могли повлечь уголовную ответственность по Магическому Кодексу. Следовательно, у нее имелись постоянные клиенты.

– Нас не интересует все это, Мэгги, – сказал темный эльф, сделав упор на имени хозяйки. – Нам нужно другое.

Старуха прищурила глаза, выцветшие от времени, – от аквамарина остались жалкие блики.

– Конечно, – протянула она, растягивая сухие губы в улыбке. – Я помню тебя. Ты тот темный эльф, что называл себя Сильвером. Я-то всегда знала, что это не настоящее имя, да-да! – проскрежетал короткий смешок. – Удивлен? Старая Мэгги ничего не забывает!

Сильвер и впрямь был удивлен. Ну кто бы мог подумать, что здесь его помнят сорок лет спустя?! По человеческим меркам – целая жизнь.

Что ж, в любом случае это не имело значения.

– Ты права, Мэгги, – признал киллер. – Я – тот самый эльф. Сорок лет назад ты была такой... юной.

– Конечно, что для тебя сорок лет, – старуха вновь усмехнулась. – Я ждала тебя долго. А ты совсем не изменился.

Глядя на это сморщенное беззубое существо, Сильвер испытал нечто, что в его представлении было весьма схоже с чувством вины. Сорок лет назад он был вдвое старше красотки Мэгги, обладательницы сияющих глазок.

Робинс переводил изумленный взгляд с одного собеседника на другого.

– Я темный эльф, Мэгги, – сказал Сильвер. – Когда пройдет еще сорок лет, я и тогда не изменюсь. И еще сорок.

– Именно поэтому я благодарна тебе за то, что ты не вернулся. – Старуха проковыляла к ветхому креслу и с кряхтением уселась. – До сегодняшнего дня. Чем могу помочь? И кто этот молодой... – старуха прищурилась, – человек?..

– Это мой друг, – ответил Сильвер. – Род его занятий связан с киберпространством. В последнее время магия все теснее переплетается с миром высоких технологий, поэтому ему нужна твоя помощь.

Робинс неуверенно кивнул:

– Верно. Что-нибудь, имеющее отношение к духам. В массив, который доверили моей опеке, повадился лазить один злобный демон. Мне нужны справочники, чтобы его идентифицировать, а также защитные заклинания.

– Очень убедительная сказочка. – Старуха подняла клюку, чтобы указать куда-то под прилавки с застекленными крышками. – Посмотрите вон в той черной коробке. Помню, года два назад я заказала кое-что из этих новомодных штучек, но так и не нашла на них покупателей. Мои клиенты – существа весьма консервативного типа. Кстати, Сильвер, как поживает твоя матушка?

«Она на том свете», – хотел было ответить темный эльф, обходя прилавок. В углу действительно стояла черная коробка.

– Неплохо, спасибо. – Сильвер поднял коробку, оказавшуюся неожиданно легкой. – Боб, погляди.

Хакер оторвал взгляд от коллекции хрустальных шаров, огляделся в поисках Боба и, не найдя такового, приступил к изучению коробки.

Стопка лазерных дисков: гримуары, коллекции магических заклятий, объемные справочники и методическая литература; несколько потрепанных книжонок, освещавших тему магии в киберпространстве, – для любителей печатного слова; десяток чип-карт без опознавательных знаков. Разложив все это богатство на витрине, хакер начал детальный осмотр.

То, что не имело явного отношения к вызову и управлению духами, беспощадно отвергалось. В другой же стопке оказалось около десятка лазерных дисков, две книги «Вызов духов. Для профессиональных пользователей» и «Все, что вы хотели знать об управлении демонами, но боялись спросить».

Старушка Мэгги внимательно наблюдала за действиями посетителей, сжимая ссохшимися ручонками клюку. Темный эльф не сомневался, что потенциальные грабители, – кем бы они ни оказались, – мигом убедились бы в том, что старушка вовсе не так беззащитна, как кажется.

На обложке каждого диска и чипа находилась краткая аннотация содержимого, что, по мнению Сильвера, изрядно облегчало задачу. Однако хакер, видимо, так не считал.

Перебрав все диски, он раздраженно покачал головой:

– Ерунда какая-то. Я вижу все это впервые в жизни. Откуда мне знать, которые из этих заклятий подходят НАШЕМУ демону?

– Берем все. – Сильвер кивнул на стопку дисков. – Потом разберемся.

– Знаю, что из этого выйдет, – прошипел Робинс. – Ты заставишь меня перелопатить все эти мегабайты! Разве не так?

Сильвер нахмурился.

– Я бы рада помочь, – прокашлявшись, сказала старушка, – да только, вот беда, не разбираюсь во всех этих пространствах. Но если желаете, можно навести справки. У меня довольно обширные связи.

– У нас нет для этого времени, – ответил Сильвер.

– Тогда скажите, – не отставала старушка, – что за демон. Не все же они переселились в этот ваш кибер! Когда-то я занималась этим вопросом...

Сильвер открыл было рот, но тут Робинс почуял запах свободы:

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 203
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?