litbaza книги онлайнФэнтезиОгненные купола - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 158
Перейти на страницу:

– Ваше превосходительство, вы только что былисвидетелем сверхъестественных явлений, которые каким-то образом связаны сбеспорядками в Тамульской империи. Почти такие же беспорядки происходят в Ламорканде,и сопровождают их весьма похожие явления. Мы как-то допрашивали человека,который кое-что знал о происходящем, и облако накрыло его и убило прежде, чемон успел заговорить. Это несомненно указывает на некую связь. Возможно, этатень являлась и в Тамульской империи, но никто не мог узнать, что она такое.

– Заласта был прав, – пробормотал Оскайн. –Вы именно тот человек, который нам нужен.

– Тролли-Боги снова преследуют тебя, Спархок, –заметил Келтэн. – С чего бы это у них такая тяга к тебе? Внешность можноисключить… а впрочем, вряд ли. Они ведь, в конце концов, привыкли к троллям.

Спархок многозначительно глянул на поручень.

– Как бы тебе понравилось пробежаться по кораблю,Келтэн?

– Спасибо, Спархок, не стоит. Я истощил на сегодня всесвои силы, когда Миртаи использовала меня вместо коврика для ног.

Держался попутный ветер, и день оставался ясным. Ониобогнули южную оконечность Земоха и плыли теперь на северо-восток, вдольвосточного побережья. Когда Спархок и его дочь стояли на носу у поручней, онрешил удовлетворить свое растущее любопытство.

– Сколько дней мы в море, Даная? – спросил онпрямо.

– Пять дней, – ответила она.

– А кажется, будто две недели или около того.

– Спасибо, отец. Это хороший ответ на вопрос, как яумею управляться со временем.

– Но за пять дней мы никак не могли съестьдвухнедельный запас провизии. Наши повара ничего не заподозрят?

– Оглянись, отец. Как ты думаешь, почему все эти рыбытак радостно выпрыгивают из воды? И почему за нами летят все эти чайки?

– Наверное, кормятся.

– Весьма наблюдательно, Спархок, но чем же можно былобы прокормить их всех? Если, конечно, кто-то не бросает им еду с палубы.

– Когда ты делаешь это?

– По ночам, – пожала она плечами. – Рыбыочень мне благодарны. Думаю, они вот-вот начнут мне поклоняться. – Онахихикнула. – Мне никогда прежде не поклонялись рыбы, и я плохо знаю ихязык. Да и они по большей части пускают пузыри. Можно мне завести китенка?

– Нет. У тебя уже есть котенок.

– Тогда я буду дуться.

– У тебя будет глупый вид, но если уж так хочется –пожалуйста, дуйся.

– Ну почему мне нельзя завести китенка?

– Потому что киты не могут жить в неволе. Из них бывышли неподходящие домашние животные.

– Это глупый ответ, Спархок.

– Каков вопрос, таков ответ, Афраэль.

Порт Салеша в устье Даконийского залива был уродливымгородом, отражением культуры, которая преобладала в Земохе в последниедевятнадцать столетий. Похоже, земохцы до сих пор пребывали в смятении от того,что случилось в их столице шесть лет назад. Сколько бы ни уверяли их, что иОтта, и Азеша давно уже нет в живых, они все равно испуганно вскидывались прималейшем громком звуке и на всякую неожиданность отвечали поспешным бегством.

– Я бы от всего сердца советовал вашему величествупровести ночь на борту наших кораблей, – сказал Стрейджен королеве посленедолгого обследования городских удобств. – Я бы и собак держать не стал втом, что считается лучшим домом в Салеше.

– Неужели настолько плохо? – спросила она.

– Гораздо хуже, моя королева.

Так что они остались ночевать на судах и пустились в путь срассветом.

Дорога, по которой они ехали на север, была отвратительной,и карета, в которой ехали королева и ее свита, подскакивала и поскрипывала,когда кавалькада продвигалась вверх, в невысокие гряды гор, лежавшие междупобережьем и городом Басна. Миновал примерно час пути, когда Телэн выехалвперед. Поскольку он был пажом королевы, ему вменялось в обязанность в томчисле и быть у нее на посылках. На сей раз, однако, он был в седле не один. За нимна крупе коня сидела дочь Спархока, обвив руками пояс Телэна и прижавшись щекойк его спине.

– Она хочет ехать с тобой, – сообщил ТелэнСпархоку. – Твоя жена, Эмбан и тамульский посол говорят о политике.Принцесса зевала им в лицо до тех пор, покуда королева не позволила ей покинутькарету.

Спархок кивнул. Смиренное поведение земохцев сделало этучасть путешествия вполне безопасной. Он наклонился к дочери, подхватил ее иусадил перед собой на круп Фарэна.

– Мне казалось, тебе нравится политика, – сказал онпосле того, как Телэн вернулся на свое место у кареты.

– Оскайн описывает строение Тамульской империи, –ответила она. – Я это и так уже знаю. Он не делает слишком много ошибок.

– Ты намерена сократить нам путешествие до Басны?

– Разве что тебе по нраву долгая и скучная езда поунылой и однообразной местности. Фарэн и прочие кони одобряют мои маленькиеигры со временем. Верно, Фарэн?

Чалый гигант восторженно фыркнул.

– Он такой милый конь, – сказала Даная, прижимаяськ прикрытой доспехом груди своего отца.

– Фарэн? Он просто злобная бестия.

– Это потому, что ты хочешь видеть его именно таким,отец. Он просто идет навстречу твоим желаниям. – Она постучала пальцем подоспеху. – Мне придется что-то сделать с этим. Как ты можешь терпеть такуюужасную вонь?

– Привычка. – Все рыцари церкви были в полномвоенном облачении, и на древках их копий развевались яркие разноцветные флажки.Спархок оглянулся, желая увериться, что никто не может их услышать.

– Афраэль, – сказал он тихо, – можешь тысделать так, чтобы я увидел настоящее время?

– Время нельзя увидеть, Спархок.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Я хочу увидеть, чтопроисходит на самом деле, а не иллюзию, которую ты творишь, чтобы скрыть своиигры со временем.

– Зачем тебе это?

– Просто хочу знать, что происходит, вот и все.

– Тебе это не понравится, – предостерегла она.

– Я рыцарь церкви и привык делать то, что мне ненравится.

– Ну, если ты так настаиваешь, отец…

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 158
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?