Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как много слов. Но за ними было еще больше. Желание и готовность быть рядом всегда. Вместе переносить тяготы, какими бы они нибыли. Как же его слова напоминали «и в горести, и в радости…». Вот только у Альберта они не были бессмысленными, сказанными просто потому, что так положено. У него они шли от самого сердца и души. И я вдруг поняла, что именно так и хочу прожить с ним жизнь.
— Обещаю, — прошептала я, понимая, что уже никто и никогда не заставит меня нарушить данное сейчас слово.
— Спасибо, — на грани слышимости проговорил Альберт, накрывая мои губы самым сладким, нежным и одновременно жарким поцелуем.
То, что происходило дальше, нельзя назвать иначе как таинство любви. Каждое движение было сродни полету во Вселенной. Словно, лишившись тел, мы касались душ друг друга. Все вокруг исчезло, наконец оставив нас не одних, а наедине. Мы пили поцелуи друг друга, как самое ценное в мире вино, и не могли напиться. Каждое прикосновение было ненасытным, каждое движение желанным. Волнующим, трепетным, открытым. Сводящим с ума, дарующим наслаждение и упоение. Честным…
Утро началось с докладов. Мы с Альбертом разместись в его кабинете и изучали краткое изложение всех легенд, которые удалось собрать работникам Теневой канцелярии. Представить слугам меня не успели, но я отлично слышала, как они шушукались в коридоре, недоумевая, кто я такая. Идея записать меня в любовницы почему-то не посещала их умы, и в конце концов не без помощи экономки и управляющего все сошлись во мнении, что я новая шпионка, которую готовят к секретной миссии. Надо бы расспросить Аля, откуда у его прислуги такие фантазии.
Больше трех дней мы копались в бумагах.
— Все. Так не годится, — не выдержала я первой. Альберт был, видимо, более привычен к подобной работе и нервничал заметно меньше. — Все, что мы смогли найти, — это описание древних обрядов, выполняемых на алтаре, и с десяток совершенно несвязанных между собой легенд о появлении самого алтаря. Причем я уверена, что все они чистой воды вымысел и сказки.
— Что ты предлагаешь? — устало вздохнул Альберт.
— Идти в дом Верховного мага. Если это он рассказывал тебе в детстве легенду, значит, и книга, скорее всего, у него.
— Он, — подтвердил Альберт. — Но ты понимаешь, насколько может быть опасным проникновение в его дом?
— Да, — безвольно рухнула я в кресло. Если бы я могла обратиться мышкой, у меня бы не было никаких проблем. Но отсутствие на горизонте моих собратьев в течение столь долгого времени доказывало, что моя догадка верна — меня находили по всплескам силы. А значит, никаких магических маневров, максимум пошептать, да и внешность трансформировать лучше без изменения массы и структуры тела. — Но мы пойдем не одни, — довольно закончила я уже вслух.
— Нет, — махнул Альберт головой. — Нет, нет и нет. Только не он. Тем более что это лохматое чудо, слава всем богам, так и не появилось здесь.
— Аль, — я уже была на сто процентов уверена, что поступаю правильно. Поэтому встала и, подойдя к Альберту со спины, нежно обняла его. — Ты слишком плохо знаешь Баса. Даже если мы не возьмем его, он все равно заявится, вот увидишь.
— В доме Эрбердена есть магические ловушки. Что будет, если кто-нибудь из нас в них попадет?
— Я знаю о ловушках, — мурлыкнула я, совсем как Бас. — Я их даже помню. А еще знаю, как мне проникнуть в дом. Только нужно навести кой-какие справки, чтобы знать, чей облик принять.
— Тебе? — запрокинув голову, Альберт весьма красноречиво на меня взглянул. — Уж не вознамерилась ли ты идти туда одна?
— Только для того, чтобы обезвредить ловушки и открыть тебе двери, — коварно улыбнулась я, вспоминая, как мы проворачивали этот фокус раньше. Правда, тогда в роли первопроходца выступал Бас.
— Ну, допустим, — привычно перетащив меня к себе на колени, почти согласился Альберт. — А о каких справках ты говорила? Что это вообще такое?
Мысленно хлопнув себя ладошкой по лбу за то, что не учла разницув речевых оборотах, я рассказала Алю о подслушанном разговоре Верховного мага с неизвестным криминальным авторитетом.
— Когда это было? — мигом сбросил всякую игривость Альберт, прямо на глазах из любимого мужчины превращаясь в холодного, жесткого главу Теневой канцелярии. — Показать место сможешь? Голос узнаешь?
Не успела оглянуться, как колеса государственной машины завертелись, пережевывая предоставленную мной информацию.
Я старательно повторила историю Грегу еще несколько раз, естественно, без упоминания о том, в каком виде присутствовала при разговоре, а затем и Салитану. В их работу я не вмешивалась, пока не услышала случайно оброненную кем-то фразу: «Верховный решил подсобить ведьмам в исполнении пророчества?»
— Что это значит? — тут же прицепилась я с вопросом к Альберту.
— Года три назад было озвучено пророчество о смерти короля, — нехотя пояснил мне Альберт. — Почти всех ведьм того рода удалось уничтожить, но двум удалось скрыться.
— А как вообще вы узнаете о пророчествах? Если ведьмы из-за них гибнут целыми родами, сомневаюсь, что они добровольно озвучивают предсказания посреди площади в базарный день. Тем более что, как на самом деле звучит пророчество, никто не знает, пока сами ведьмы его не повторят.
— У магов есть специальный артефакт, на котором отражается любое ведьмовское пророчество, как только оно произнесено. Правда, отражается оно на древнем языке, поэтому расшифровать очень трудно. Отсюда и неточности в толковании.
— Покажи мне его! — чуть ли не вцепилась я в Альберта, чувствуя, что мы нащупали еще один ключ. — Я должна его увидеть.
— Это будет сложно. Оно очень хорошо охраняется.
— Ой ли? — предвкушающе усмехнулась я.
Все же ангел с криминальными наклонностями — это нечто. Особенно в свете того, что пользоваться своими способностями я могла по минимуму. Пока работники Теневой канцелярии пытались поймать местного криминального авторитета, пообещавшего Верховному магу предоставить универсального киллера, мы с Алем разрабатывали план проникновения в подвалы здания Совета магов. Именно там хранился артефакт, сообщающий о появлении новых пророчеств. Странным образом оказалась, что и по этому столь важному предмету в Теневой канцелярии совершенно нет информации.
— Мы стараемся не вмешиваться в дела друг друга, — развел Салитан руками в ответ, глядя на мою отвисшую челюсть. — Совместные рейды только по необходимости.
— Но вы же выследили меня в библиотеке Совета, — возмутилась я.
— Информаторы у нас везде есть, но в сами магические дела мы не вмешиваемся.
— Это до поры до времени, — усмехнулась я, вспоминая, что в будущем в этом учреждении будет вестись совершенно другая политика, и совать нос в дела друг друга обе стороны будут аж бегом, еще и вприпрыжку.