Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подавальщика Лешека!
— Да я карликового дракона для мамашиного зелья поймать не могу, зверушку жалко, а вы про целого человека! — искренне возмутился аптекарь.
— Значит, убивать вы его не планировали, а подсыпали запрещенное в королевстве зелье «Лохеин», чтобы парнишка потерял память, — подтолкнула я аптекаря к признанию.
— «Лохеин»?! Откуда он у меня? — в ужасе округлил глаза Жорж.
— Но вы же аптекарь, можете сварганить, — предположила я.
— Варганит, в смысле, варит зелья маман, а я их продаю. Особенно у нее хорошо выходят различные эмульсии и крема для дам — из чудовища могут сделать красавицу, а защитный слой такой, что ни один микроб не проберется, — принялся нахваливать мамашин товар Жора.
— Не отклоняйтесь от темы! Расскажите, что знаете про «Лохеин»!
— То же, что и все, — читал в «Аптекарском вестнике». Чтобы изготовить «Лохеин», нужно особое мастерство, а еще корень ахирантеса и тычинки какалии. Они стоят баснословных денег и в Протумбрии не продаются. Полная рецептура хранится в королевском хранилище, простому аптекарю доступ в него закрыт.
Кажется, Жорж не врал. Мы как раз обсуждали этот вопрос с Капулько. Все, что мне удалось узнать: рецептура сложная, ингредиентов нет и свободная продажа зелья запрещена. Да и мой определитель правды светился золотистым, а это значит, что все сказанное аптекарем — правда.
— Жора, мальчик мой, ты где? — раздался голос маман.
— Лер инспектор, мне пора, — занервничал мужчина. — Если у вас нет ко мне прочих вопросов…
— Последний. На чем вы добирались в Жижу? На мобиле?
— Нет, я не умею водить. Иногда на поезде, а чаще на дилижансе.
— Разве дилижансы сюда ходят? — удивилась я.
— А как же! Там от гостиницы чуть вперед нужно пройти, наткнетесь на стоянку. Стоит в разы дешевле, чем билет на паровоз. Дилижансы из Жижи ходят и сюда, и в столицу Альмерии, и в Ликарнию.
— Жора! Ты испытываешь мое терпение! — рявкнула аптекарша.
Пришлось отпустить бедолагу, пообещав, что если он соврал, расскажу о его похождениях маме. Жорж вздрогнул и поклялся, что говорит правду. И я ему верила.
Как только аптекарь скрылся в лавке, я обратилась к проявившемуся призраку:
— Прости, Лешек, но это не твой убийца.
— Не расстраивайся, Мартишка, у нас еще магистр в академии остался. Когда поедем брать?
Я хмыкнула, поражаясь оптимизму напарника. «Брать» — сильно сказано. Для начала неплохо бы проникнуть на территорию академии так, чтобы Лешека местные некроманты не упокоили. Была, правда, у меня одна идея, как смастерить иллюзиум для тонкого призрачного тела. Ведь я могу скрыть или изменить магическое поле, не затрагивая физический план. Значит, и здесь должно получиться. Только Лешеку придется потратить много энергии, чтобы удержать кулон.
Когда проезжали мимо кладбища для аристократов, меня, как всегда, посетила гениальная мысль.
— А не заехать ли нам в гости к лире Лисяндре?
— Куда? За Занавесь? — удивился Лешек.
— В склеп. Хочу еще раз ее допросить. Как раз с собой в багажнике учебник Мартина по некромагическим призывам валяется, да и из черной книжицы Десмонда заклинание вырвал… переписала.
— Мартишка, ты вряд ли осилишь полноценный ритуал призыва, ты же не некромант и не темный маг, — напомнил Лешек, но тут же добавил: — Но ненадолго призрачный дух призвать сможешь.
Лешек прав: сложный ритуал призыва доступен только темным, я же могла упокоить свежее умертвие, общаться с призраками и на несколько минут призвать дух, который окончательно не перешел за Занавесь. Последнее — именно то, что я собиралась осуществить.
Смотритель Мортем, он же жрец по выходным, нудно листал регистрационную книгу, в итоге проворчал, что заявки на мое имя нет.
— А без разрешения не могу пустить на кладбище. Не положено!
— Мне срочно нужно пройти к склепу лиры Лисяндры, — не сдавалась я.
— Без разрешении лера Десмонда или лера Беде вход посторонним на магическое кладбище запрещен! — И смотритель указал мне на выход.
— Но я же свой! Ассистент некроманта! — праведно возмутилась я.
Должны же и у меня быть хоть какие-то права, а не только сплошные обязанности.
— Вот когда станете заслуженным некромантом королевства или главным инспектором полиции — тогда милости просим без бумажки! Всем остальным, даже родственникам, а уж тем более сомнительным ассистентам, требуется разрешение на вход.
Очевидно, что старика не переубедить. Для приличия я поскандалила и пригрозила, что буду жаловаться самому наместнику. Но была выдворена с кладбища самым возмутительным образом — за шкирку.
Возле ворот проявился призрачный Лешек:
— Идем! Покажу тебе дыру в заборе.
Мы нырнули в кусты, прошли вдоль забора и остановились возле знатной дыры, через нее моя «Букашка» запросто смогла бы проехать, не то что посетитель пролезть. Рядом лежал маскировочный кустик и ветки.
— Многие пользуются этим проходом. И студенты-некроманты, и родственники, которым отказано в посещении, — сообщил Лешек, пролетая над забором.
— Жаль, не спросила у смотрителя, где склеп Лисяндры, — пробормотала я, перелезая через дыру на территорию кладбища.
— Я все разведал, пока ты с ним препиралась, — ответил находчивый призрак.
Кладбище для аристократов-магов, в отличие от кладбища для немагов, было ухоженным, словно и не склепы стояли, а аккуратные жилые домики с цветниками, скамейками и статуями. Белые и черные мраморные стены как бы намекали на принадлежность усопших к светлой магии Эвзена или к темной богини Нады.
— Нам нужен три тысячи пятнадцатый склеп, — уточнил Лешек, и мы, определившись с направлением, двинулись в глубь кладбища.
Как только обнаружили нужное строение, я попросила призрака, чтобы он покараулил у входа. Сама же при помощи магической отмычки открыла дверь склепа и вошла внутрь. Было жутко. Нет, не так. Было жутко страшно! Но что делать, если мне нужно выяснить правду? При определенном мастерстве ритуал мог проводить любой маг, не только темный, но также и светлый, и смесок. Правда, действовал такой призыв всего несколько минут. Вполне достаточно, чтобы узнать секреты Лисяндры.
Высыпала призрачным порошком круг, чтобы дух не смог прорваться в этот мир. Проверила защитный амулет и достала позаимствованное из книжки Десмонда заклинание призыва. Долго ждать не пришлось: в полупрозрачном круге проявились такие же полупрозрачные очертания лиры Лисяндры.
— Ты? Опять?! — скривилась она и потерла шишку на затылке. — Чего надо?
— Могли бы быть полюбезней! Ради вас же стараюсь, лира Лисяндра, — насупилась я. — Хочу вычислить вашего убийцу, а вы огрызаетесь. Обидно!