Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Майкл… Алло! – Рэмси прикрикнул на гостя и хлопнул в ладоши. – Что ты там про мое фото-то хотел сказать?
Майкл пришел в себя.
– А… да, слушай… Что сейчас с Гарметом? Он еще жив?
– А как же! А зачем он тебе? – Рэмси явно был недоволен вниманием к другой персоне. Он любил, когда его нахваливают, но сейчас обычная фотография старого полицейского оттенила его минуту славы. – Вы на старых приятелей не похожи, да и дел общих у вас не может быть.
Майклу срочно нужно было проявить смекалку.
«Давай, Майки! Думай… Вот оно!» Подходящий ответ не заставил себя ждать.
– Я уже года два планирую поговорить с Гарметом. Все же части города в честь таких людей не называют просто так.
Рэмси нацелил палец на Майкла.
– Хочешь, чтобы в честь тебя что-нибудь прозвали?
– Я бы не отказался, но дело не в этом. – Майкл на самом деле всегда хотел общественного признания в виде мраморной таблички с именем, скажем, в Белом доме, как человека, вершившего правосудие посредством честной защиты клиентов и не продавшийся преступным элементам ни за какие деньги. – Мне для ведения судебных процессов уж очень бы пригодились его навыки. Скажем так, это будет моим личным курсом для самообразования в нашем нелегком деле.
Рэмси не совсем понимал, что именно имеет в виду Майкл. Подучиться у копа другого столетия – не самая лучшая идея для современного адвоката. Но доля истины здесь была. Гармет обладал чуйкой, все об этом знали, но этому невозможно обучить.
– Понимаю… Что ж, если так надо, я могу достать тебе его адрес. Но заруби себе на носу, когда ты приедешь к нему, то скажешь, что нашел его по своей детективной дорожке, а никак не здесь.
– Клянусь американским флагом. – Майкл поднял вверх руку.
– Хорошо, мне это сойдет. Подождешь пять минут?
– Да… – Майклу нужно было убедиться еще кое в чем. – Можно мне вырезку с места преступления по делу, где фигурирует… – Адвокат понял, что не особо помнит фамилию таинственного мальчика: Грэм… Грэм Маккормак? В голову приходили другие слова, носящие более таинственные печати, например, «спаси слушающего», но он все-таки вспомнил: – Грэм Номак.
Рэмси смотрел на Майкла, ожидая объяснений своей просьбы.
– По этому делу у меня и есть самые насущные вопросы. Не беспокойся, я тебя не выдам. Флагом все-таки поклялся.
Начальник полицейского департамента Абрамс молча поднял трубку рабочего телефона и нажал одну кнопку.
– Пол, приветствую, как там твой новорожденный сынок? – Рэмси промолчал несколько секунд, выражая заинтересованность к говорящему. – Это замечательно. Так, Пол, мне нужен адрес Роберта Гармета и копия дела, где фигурирует… – Рэмси вопросительно посмотрел на Майкла.
– Грэм Номак, – повторил Майкл.
– Грэм Номак. Да, у моего кабинета тебя будет ждать мистер Райс. Передай ему адрес и описание места преступления, а также протоколы допросов. – Выждав пару секунд, он продолжил: – Хорошо! – Рэмси положил трубку. – Я думаю, он принесет тебе все на флешке. Современные копы не любят возиться с бумагой, знаешь ли.
– Я тоже, но бюрократия нас обязывает.
– Бюрократия нас имеет в задницу, – озвучил общую мысль Рэмси.
Майкл прихватил дипломат и встал.
– Я не хочу тебя отвлекать. Спасибо, Рэмси, я твой должник. – Майкл протянул руку.
Рэмси оторвал свой зад начальника от кресла и пожал руку Майкла.
– До понедельника?
– До понедельника, – ответил Майкл и покинул кабинет.
В коридоре он прождал чуть больше минуты, когда появился тот самый Пол.
– Вы мистер Райс? – обратился к адвокату коренастый блондин.
– Да!
Пол неожиданно протянул Майклу отнюдь не флешку, а несколько еще теплых отпечатанных листов. К первой странице был прикреплен стикер с адресом.
– Желаю вам всего наилучшего. – Пол скрылся из поля видимости за ближайшим поворотом.
– Спасибо, Пол! – с раздражением произнес Майкл Райс, не успев понять, насколько быстро все произошло.
Спускаясь на парковку, он прочитал адрес Роберта Гармета: 48 миля по 12 шоссе и поворот на озеро Плисконкис, 6 дом.
– Неплохо ты обосновался, мистер Гармет, – с уважением произнес Майкл и красноречиво присвистнул.
Выйдя из полицейского участка, Майкл почувствовал, как его прошиб пот, едва он оказался под атакой солнечных лучей. Ладони стали липкими и оставляли мокрые следы на белой бумаге. Адвокат настолько погрузился в мысли о герое-полицейском, что не заметил, как вышел через центральный вход. В те времена, когда Майкл еще курил, он часто пользовался этой дорогой и, затягиваясь сигаретой, изучал документы. Зависимость давно ушла, но привычка осталась. Чтобы попасть на парковку, ему пришлось обогнуть здание. Молодой коп на проходной его узнал и без проблем пропустил.
Майкл искренне поражался успехам Роберта. После героического спасения детей в 1978 году его карьера пошла в гору. В год он раскрывал не только в среднем по одному похищению, его даже приглашали в соседние города на помощь. Единственным преступлением, так и оставшимся нераскрытым, было массовое убийство, произошедшее в только открывшемся месте под названием «Бар мистера Отто» 20 августа 1990 года в Гортмауне, что в 180 милях к востоку от Риплтауна. Примечательно то, что в баре на следующий день убили детектива, ведущего дело. Место преступления и ближайший переулок около черного выхода были окружены полицейскими и группой медиков с коронером. Детектива нашли на лестнице, причиной смерти были множественные раны по всему телу и повреждение внутренних органов. Убийцу или убийц даже с помощью «ищейки» Гармета (так его прозвали) не обнаружили. Хозяина бара – Отто – видели только в баре, когда он разговаривал с детективом. По словам Дональда Троттера, Отто и детектив зашли в слепую зону просмотра, где ни одна камера наблюдения не охватывала участок. После этого живым детектива никто больше не видел. Отто, чью фамилию так и не удалось выяснить, исчез из здания, окруженного полицейскими отрядами, неизвестным путем.
Майкл подошел к машине и открыл дверь. Копии из дела Гармета он бросил на соседнее пассажирское сиденье. Завел автомобиль, поиграл педалью газа и заставил двигатель взреветь. Майкл проехал пару кварталов и оказался на Гармет роуд. Двинувшись в восточном направлении, через шестнадцать минут он выехал за пределы города и отправился на знаменитый курорт для пенсионеров, заслуженно окончивших профессиональную жизнь.
Обычно Майкл управлял четырехколесным конем со своим собственным лимитом скорости. В округе Риплтауна его машину знали многие полицейские, и не все решались остановить его, уж тем более выписать штрафную квитанцию. Смельчаки, конечно, находились, но те, кто обрекал себя на проклятие Майкла Райса. В среднем ему хватало и недели, чтобы максимально усложнить жизнь такому копу. Двоих отпетых полицейских Майкл лишил работы за превышение полномочий и порванный карман черного делового костюма стоимостью в 1200 долларов.