Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парковка в выходные всегда переполнена патрульными автомобилями. «Маньяк бродит, полицейский идет следом», – любимая фраза отца. Заприметив место на дальней части парковки, Майкл припарковался и оценивающим взглядом окинул машины вокруг.
«Бьюик» Рэмси Абрамса 2005 года выпуска находился по центру парковки, у стойки с картой проезда. Майкл понял, что приехал не зря.
Навстречу Майклу, спешившему к дверям управления, шли пятеро полицейских и один разрисованный татуировками байкер. Майкл подмигнул патрульному и торжественно вошел в логово закона. В нос ударил запах кофе и пота. Отвратительная смесь блюстителей закона и наплевавших на этот самый закон. Свернув в ближайший лестничный пролет, адвокат поднялся на третий этаж. Толкаться в лифте с копами Майклу совсем не хотелось. Кабинет Рэмси находился в северной части здания. Минуя картотеку и пустующий кабинет заместителя начальника полиции, Майкл остановился у двери Рэмси Абрамса. Он понимал, что разговор предстоит непростой, а ругаться с Рэмси все равно, что частично связать себе, как адвокату, руки. Поэтому он решил не врываться в кабинет, а прежде вежливо постучать.
– Входите и не задерживайтесь.
– Приветствую, Рэмси. – Майкл вошел и одарил старого знакомого самой обаятельной улыбкой.
– А, это ты. – Недовольство читалось в глазах начальника. – Входи, Майки!
Майкл, не успев сделать и двух шагов, услышал претензию Рэмси:
– Я думал, ты сегодня уже затерроризировал полицейских. Пришел за добавкой?
– Ридли уже пожаловался мамочке? – Майкл кивнул в сторону кресла, и, не дождавшись разрешения, присел.
– А ты как думал? Я каждый день выслушиваю десятки чертовых претензий. Кофе, чай или воды?
– Нет, благодарю! Эти, как ты сказал, носители чертовых претензий применяли ваш старинный метод работы. Ты думал, я останусь в стороне?
– Я-то знал, что нет, но, извини меня, Майки. Ты предлагаешь мне им отдельную инструкцию выписать и поставить там подпись? – Рэмси развел руками, не дожидаясь ответа на риторический вопрос.
– Давай по делу, у вас есть что-то на Адама? – Майкл решил не давить на Рэмси. Упиваться властью можно и не спеша.
– Да нет у нас нихера! Все, чем мы располагаем, это то, что его жена пропала. Все! Отпечатки только их. Орудия убийства нет! – Рэмси стукнул по столу. – Ждем ответа от чудиков в белых халатах.
– Значит, жена – главный подозреваемый? – Адвокат очень хотел услышать положительный ответ.
– Да, – Рэмси тяжело вздохнул. – Ты уже знаешь, что он отделал твоего брата в банковском туалете. Мотив, как минимум, и, предугадывая вопрос, отвечаю. Насколько я знаю, алиби у твоего брата нет.
– Рэмси, ему и так несладко живется. – На самом деле Майкл думал, что живет он вовсе неправильно. – Так что попрошу ради нашей старой дружбы, не докучайте ему, пока не найдется жена Ричи…
– Не забывай, Майкл, как вариант, твой брат мог закопать жену на любом пустыре. Мы это также не отрицаем.
– Знай, если что, его буду защищать я. Лично. И предупреди своих остолопов, перед тем как взять за жопу Адама, пусть предупредят меня. У нас получится на этом договориться?
– Звучит как приказ. – Рэмси рассмеялся. – Договорились. Все равно я не верю в то, что это сделал Адам. Судя по характеру жестокости, убийца полный псих. А твой брат, из рассказов мистера Говарда, нормальный парень.
– Псих? – Майкл забарабанил пальцами по столешнице, зная, как это раздражает Рэмси.
– Больше похоже на своеобразный ритуал, и… – Рэмси не сводил взгляда с барабанящих пальцев Майкла. – Его обезглавили, но, судя по характеру ран, предварительно сломали челюсть. И в эту конструкцию плоти и надругательства над человеческим телом поставили лавандовую свечку. Меня чуть не вырвало, когда я там был. Лаванда нихера не помогала. А этот стажер…
Майкл не особо любил изложения всех рабочих проблем, если это напрямую не касалось его работы. Кивая, он продолжал искать взглядом, за что бы уцепиться. Позади Рэмси во всю стену возвышался шкаф, наполненный самой разнообразной литературой. Но начальник полиции – представитель системы. А она для таких людей должна быть везде. И шкаф служил тому подтверждением: три вертикальных ряда заполнены профессиональной литературой, различные конституционные сборники прецедентов в суде, психологии для чайников, психологии преступников и, гордость Рэмси, Австралийская Библия для полицейских. Два оставшихся ряда занимали детективы разных сортов, начиная от Агаты Кристи и Эрла Стэнли Гарднера и заканчивая «Убийством на улице Морг» Эдгара Аллана По.
– В лаборатории не сумели снять никаких отпечатков, кроме Ричи и Аниты Ричардсонов, а характеры ранений больше напоминают нападение медведя. Все ломают голову. Абсурд, да и только! – Рэмси выдохнул. Его эмоциональный рассказ потребовал немалого количества воздуха и сил. По затянувшейся паузе Майкл понял, что Рэмси наконец закончил.
– А ты как думал? Я вот тоже думал взять стажера из университета штата, да так и не решился.
– Ты, кстати, идешь в понедельник на вечеринку в честь итальянских мафиози?
– Прости, не понял?
Рэмси фыркнул и махнул рукой.
– Да не прикидывайся ты! Что? Какие мафиози? Вы о чем, дружище коп? – Начальник полиции театрально закатил глаза. – Нет на свете человека, не знавшего, чем братья Каст подняли свое состояние. Но я не об этом. Ты идешь на встречу?
– Да. Получил приглашение от Роберта Говарда на днях.
– Секунду. – Рэмси полез в верхний ящик стола и достал вскрытый конверт. – Ты, конечно, удивишься, но я тоже в списке приглашенных.
Майкл нисколько не удивился. Братья Каст всегда выстраивали отношения с верхушками различных предприятий и государственных структур. Рэмси Абрамс хоть и перевелся сюда из Мэна шесть лет назад, но Самерс и Густав не упустили возможности умаслить начальника полиции.
– Судя по тому, что ты о них знаешь, ты не пойдешь?
– Во-первых, я никогда не пропущу богатый прием с едой и дорогим алкоголем. Особенно во внеочередной выходной. Во-вторых, таким людям не отказывают, по крайней мере, такие, как я. Думаю, мне полезно будет завести с ними знакомство.
«Ты попался на самый обыкновенный Кастовский крючок, мой друг!» – подумал Майкл, но вслух ответил:
– Значит, мы там и выпьем.
– Разумеется, – радостно ответил Рэмси. – Кстати, как тебе мое фото на стене почета?
Майкл повернул голову влево и посмотрел на россыпь фотографий – гордость отделения полиции Риплтауна. Начальника полиции он нашел быстро на фото в центре в верхнем ряду.
– Поздравляю, среди таких лю… – Майкл не окончил фразы, потому что, пробегая глазами по фотографиям, застыл в ступоре. В третьем ряду между фотографией стажера Рика Мирдана (героически прикрывшего от взрыва гранаты детей на детской площадке в 1963 году) и Джона Страуба (лейтенанта, задержавшего рекордное количество карманников за 1977 год), висело фото человека из сна. Майкл не мог поверить, что забыл, кто это. Его фотографии висят в каждом городском учреждении. Роберт Гармет – герой, спасший детей от рук убийцы.