Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжело дыша, Кэролайн стала вытаскивать его рубашку из-под пояса брюк.
И тут Джеймс схватил ее за руки и посмотрел ей в глаза. Огромные зрачки делали прекрасные зеленые глаза темнее обычного. Понимала ли она, какую опасную игру они затеяли?
– Кэролайн, я…
– Да, Джеймс, да… – Она провела ладонью по его груди.
Страстные интонации в ее голосе окончательно лишили Джеймса самоконтроля, и теперь он уже был возбужден до предела. А Кэролайн тем временем расстегивала пуговицы его жилета.
– Подожди, любимая!
Он отстранил руки девушки и встал. Следовало запереть дверь. Обычно он в таких случаях проявлял осторожность, но сейчас словно обезумел.
Джеймс уже подошел к двери, когда кто-то в нее постучал. А потом задергалась медная ручка. В следующую секунду дверь отворилась.
– Кэролайн, ты здесь? – Анна Уоллес переступила порог комнаты.
«Проклятье!» – мысленно воскликнул Джеймс.
– О, лорд Хантингтон… – Анна смутилась. – Извините за вторжение. Леди Рэндалл сказала, что именно здесь находится моя кузина.
Воцарившееся на секунду-другую молчание было нарушено шелестом шелка. Взгляд Анны переместился к дивану, на котором сидела Кэролайн, пытавшаяся вернуть на место свой корсет. Вздрогнув и побледнев, Анна прижала руку к груди, затем повернулась и судорожно вцепилась в дверную ручку.
– О боже! – воскликнула она; казалось, дама вот-вот лишится чувств.
– Вы не собираетесь упасть в обморок, мадам? – Шагнув к ней, Джеймс взял ее за руку.
Анна покачала головой, и маркиз тихо сказал:
– Тогда вам лучше войти к нам. Заходите же…
Джеймс ввел женщину в комнату, закрыл дверь и тотчас же запер ее – это следовало сделать раньше, но похоть лишила его разума.
Анна быстро подошла к дивану и проговорила:
– Как ты могла, Каро? Дядя Реджинальд никогда мне этого не простит. Он отправит меня в Корнуолл и больше никогда не пригласит в Лондон. Ох, мне придется жить с матерью Чарлза… Как же это легкомысленно с твоей стороны!
Кэролайн густо покраснела.
– Я повредила лодыжку… – пролепетала она, пытаясь застегнуть корсет.
Миссис Уоллес топнула ногой – совсем как капризный ребенок.
– Лодыжку? С каких это пор лодыжка находится под нижней рубашкой?
«Типичная женская реакция!» – промелькнуло у Джеймса. Было ясно, что Анна больше заботилась о себе, а не о репутации кузины.
– Миссис Уоллес, довольно, – проворчал он.
Казалось, Анна только сейчас вспомнила, что маркиз находился в комнате. Она вздрогнула и повернулась к нему. На бледном лице ее карие глаза казались огромными.
Маркиз подошел к дивану, взял свой вечерний сюртук и надел его.
– Позвольте мне, – сказал он Кэролайн и помог ей управиться с корсетом.
А Анна Уоллес стояла глядя в пол – будто ожидала, что на нее вот-вот обрушится гнев самого дьявола.
Неужели она думала, что он, лорд Хантингтон, взвалит на ее плечи бремя вины и не станет отвечать за свое поведение? Он прекрасно сознавал, что зашел слишком далеко, уже в тот момент, когда расстегивал первую пуговицу на платье Кэролайн. Сознавал до того, как озлобленная Летиция направила миссис Уоллес в эту комнату. Увы, они с Кэролайн оказались не способны вести себя прилично, не могли сдерживать свои желания, когда оставались наедине.
Застегнув пиджак и поправив манжеты, Джеймс сказал:
– Миссис Уоллес, когда Реджинальд Лоуренс вернется, я пойду к нему и попрошу руки мисс Лоуренс.
– Что?! – воскликнула Кэролайн.
Маркиз опустился на колени перед диваном и взял девушку за руки.
– Кэролайн, – прошептал он, – другого выхода у нас нет. Нас застали вдвоем, и ваше платье было в беспорядке. Я должен сделать вам предложение.
Она энергично помотала головой.
– Я не хочу замуж!
Эти ее слова весьма озадачили его. Что она имела в виду? Что вообще не хочет замуж? Или не хочет замуж за него? А ведь несколько минут назад она пренебрегла всеми сплетнями вокруг него и даже не вспомнила про статью С. М. Смита, в которой он выглядел отвратительным негодяем. А теперь…
– Ваша репутация погибнет, Кэролайн, если все узнают о том, что произошло.
– Анна ничего не скажет. Она боится гнева моего отца. Хотя Анна ни в чем не виновата, она права – отец обрушит свою злобу и на меня, и на нее. Могу поклясться, то, что произошло в этой комнате, не выйдет за ее пределы. Вам не нужно делать мне предложение.
Джеймс почувствовал облегчение. Ему бы следовало радоваться, ведь он избежал брачной петли, однако…
– Кэролайн, вы уверены?
А она теперь была даже бледнее своей кузины.
– Да, конечно. Благодарю вас, но не нужно делать мне предложение.
Джеймс судорожно сглотнул – казалось, острый нож вонзился ему в сердце. Возможно, она все-таки верила, что он убил свою жену. Поэтому считала, что с ним можно поддерживать только тайные отношения.
Маркиз выпрямился и проговорил:
– Миссис Уоллес, мисс Лоуренс сказала мне, что вы будете благоразумны и сохраните в тайне то, что видели.
– Да, конечно, милорд. Я никому об этом не скажу! Но как же… Но леди Рэндалл? Она-то знает, что вы оба находились в этой комнате?
Конечно, Летиция знала. Но чего она хотела добиться? Он оценил ее помощь во время обеда у бабушки, но их ничто не связывало. К тому же она несколько раз танцевала с лордом Тадельманом и даже уходила вместе с ним в сад, откуда вернулась немного растрепанная. Может, она хотела, чтобы он, Джеймс, ревновал? Как глупо с ее стороны.
– Я поговорю с леди Рэндалл. – Он коротко поклонился и добавил: – Оставляю вас здесь, леди.
Наверное, ему следовало бы что-нибудь сказать Кэролайн, но что он мог сказать? Он сделал ей предложение, и она ему отказала.
Джеймс вышел в бальный зал.
Летиция стояла, окруженная толпой мужчин – точно королева в окружении придворных. Но ее внимание было обращено не на них – она пристально смотрела на Джеймса, смотрела вопросительно.
Не обращая внимания на ее «свиту», маркиз подошел к ней и взял ее за локоть. Повернувшись к мужчинам, сказал:
– Извините меня, джентльмены, но мы с леди Рэндалл должны переговорить.
– Правда?.. – Ее голос был особенно ласков.
– Да, прямо сейчас.
– Хантингтон, как дела? – Джулиан Карутерс протягивал ему руку.
Джеймс изобразил улыбку и пожал протянутую руку.
– Неплохо. А как у вас?