Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вполне понятный вопрос во времена, когда женщины едва могли одеваться и раздеваться самостоятельно.
– Нет, спасибо. Я справлюсь сама.
– Хорошо. Мы принесем еще воды. На кровати лежит халат, а я пока подыщу вам подходящую одежду для ужина.
Ее взгляд с любопытством ощупывал мою одежду, но эта горничная была слишком хорошо воспитана, чтобы спрашивать у гостьи своих господ что-то личное.
– Это было бы неплохо, – улыбнулась я ей. Даже если для этой девушки обслуживать меня было совершенно нормальным делом, для меня это было совсем не так. Но я не хотела ее смущать.
Она снова присела, а потом вышла. Я сбросила свои вещи, накинула халат и села у туалетного столика. Открыв верхний ящик, я обнаружила там серебряную расческу, различные заколки, канцелярские принадлежности и сургуч. Я осторожно коснулась его. Безумие. Это было абсолютное безумие. Снаружи, через открытое окно, до меня донесся стук лошадиных копыт, и одновременно с этим кто-то постучал в мою дверь.
– Войдите! – отозвалась я.
Девушки принесли обещанную воду и вылили ее в ванну, которая стояла посреди туалетной комнаты на львиных лапах. Ароматные добавки для ванны в это время, кажется, еще не изобрели, потому что девушки ничего не добавили в воду. На самом деле, жаль. Дома я собрала целую коллекцию бомбочек.
Оставшись наконец одна, я позволила себе скользнуть в воду и закрыла глаза. В мыслях я перебирала свои проблемы. Пока речь шла только обо мне, я могла следовать своему желанию жить без магии. Но сейчас я подвергала опасности других. Тем более что проблема Седрика была неизмеримо больше моей. Этим нам стоило заняться в первую очередь. Но как я могла ему помочь, если он совсем не позволял этого сделать? Я до сих пор не была знакома с этой Арвин, а Ной казался настоящим айсбергом. Смотреть приятно, но веет холодом. Мне вообще казалось маловероятным, что какая-то женщина была способна в него влюбиться. Впрочем, что я вообще знала о нем?
Может, мне стоило тайно создать профили в Tinder для этих двоих, чтобы они могли найти друг друга. Я усмехнулась над своими бессмысленными фантазиями и обнюхала кусочки мыла. Вишня Седрику понравилась, что ж, на этот раз попробуем аромат лимонной свежести. Я вымыла волосы лимонным мылом, а для тела выбрала брусочек, благоухающий жасмином. Я бы хотела подольше понежиться в ванне, но вода остывала слишком быстро. Когда я вернулась в комнату, девушка раскладывала на кровати платье. Я обмотала вокруг головы полотенце и снова надела халат.
– Скажи, а как тебя зовут? – спросила я. Девушка определенно была никак не старше шестнадцати лет и была одета в обычную для того времени темную одежду служанки.
– Эмили, мадам.
– Можешь называть меня Сашей, – досадуя, ответила я.
Глаза Эмили расширились, и она покачала головой.
– Это было бы неуместно, мадам.
Ступая босыми ногами по темным половицам, я подошла к кровати и осмотрела платье. Оно было сшито из темно-зеленого атласа. Простое, но красивое.
– Если платье не подойдет, я смогу подколоть его.
– И я должна это все надеть? – озадаченно спросила я, разглядывая остальные принадлежности, разложенные на постели. – Только для того, чтобы отправиться на ужин?
Эмили пожала плечами:
– Вы ведь хотите выглядеть красиво, правда?
О да, я хотела. Тем более что я питала определенную слабость к модным вещам, но столько сложностей…
– Но мы с Седриком будем есть одни, поэтому мои старые вещи…
Моя горничная поморщилась:
– Миссис Уингейт будет очень недовольна мной.
– Кто такая миссис Уингейт? – раздраженно спросила я.
– Экономка. Она так рада, что мистер Седрик снова здесь и что он привез с собой даму в качестве гостьи. Даже если… – Она замолчала и покраснела.
– Даже если?.. – Я любопытством поддела ее я.
– Даже если она прибыла без компаньонки и собственной горничной. Это неподобающе, и если об этом узнают в приличном обществе, будет скандал.
– Скандал, – словно эхо, повторила я. Боже мой.
– Неужели вы обручились? – осмелев, продолжила она. – Вы сбежали? Или он похитил вас?
Видя ее рвение, я лишь улыбалась, одновременно качая головой. Хотя версия с похищением не так уж далеко ушла от истины. – Я здесь с разрешения моей бабушки. – Знала ли миссис Уингейт, что Эмили задавала мне такие личные вопросы? – Седрик и я… мы просто друзья.
– Друзья? – Эмили нахмурилась, и до меня дошло, что в это время дружба между мужчиной и женщиной была чем-то довольно необычным. Пожалуй, мне стоило внимательнее следить за своими словами. – Ну ладно. – Кажется, я слегка разочаровала ее. – Я помогу вам одеться и сделаю прическу.
Вообще-то мне стоило отослать ее, но, еще раз посмотрев на одежду, разложенную на кровати, я не ощутила уверенности, что справлюсь с этим в одиночку. Эмили подала мне сорочку, белые чулки с расшитыми оборками подвязками и длинные панталоны из белого льна.
– Сорочка немного великовата, – посетовала она. – Зато корсет в самый раз.
Мне уже недоставало моих удобных легинсов, но я не осмеливалась спросить у Эмили, куда она их унесла.
Горничная обернула вокруг меня корсет, словно это было нечто само собой разумеющееся, и начала затягивать шнуровку. Я выпрямилась, прижав руку к груди.
– Не затягивай слишком туго, – произнесла я. – Мне же, в конце концов, надо как-то дышать.
Эмили хихикнула:
– Ваша талия и грудь должны предстать в самом выгодном свете.
Вообще-то нет, хотела сказать я, но потом передумала.
Эмили была так увлечена, занимаясь этим, да и мне не хотелось доставлять ей неприятности. Когда все село так, как она добивалась, девушка помогла мне надеть нижнюю юбку, а потом я наконец смогла облачиться в вечернее платье. С рукавами-буфами и несколькими небольшими воланами спереди. Цветы, вышитые на ткани платья, были чуть темнее, чем сама материя. Я осторожно погладила пальцем один из них, гадая, что же наденет к ужину Седрик. Эмили повернула меня к большому зеркалу. Я взглянула в него и в тот же миг сорвала с головы полотенце, чтобы темные волосы упали на мое лицо. Со всеми этими новыми впечатлениями, обрушившимися на меня, я совершенно забыла спрятать от девушки свое лицо. Однако она оказалась хорошо воспитанной и не проронила по этому поводу ни слова. Даже теперь, когда я пыталась скрыть левую половину своего лица, она не произнесла ни звука.
– Лучше всего вам сесть у камина, чтобы волосы просохли, пока я приберусь. Тогда я смогу причесать вас.
Я взяла одну из книг, стоявших на полке у стены, и опустилась на табурет перед камином, стараясь не слишком приближаться к огню. Раскрыв томик, я, к своему удивлению, обнаружила, что это было издание романа Мэнсфилд-парк. Этот роман, как и все остальные, Джейн Остин опубликовала анонимно. На титульном листе было написано всего лишь От автора «Гордость и предубеждение». Книга была мне знакома, но это, должно быть, было самое первое издание. И, пока Эмили с усердием сновала по комнате, я начала листать страницы. Горничная ненадолго исчезла и снова вернулась с девушками, которые начали вычерпывать из ванны воду. Мне стало стыдно, потому что им пришлось выполнять всю эту работу только из-за меня. В обычной жизни я предложила бы им свою помощь, но здесь они все равно не допустили бы этого, поэтому я воздержалась.