Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ореада, сейчас я освобожу тебя, но ты не закричишь и не сделаешь никаких опрометчивых и резких движений. Я знаю, что перепугал тебя. Постарайся успокоиться, тебе пока ничего не грозит. Если поднимешь шум, они вернутся.
Сердце Ореады задрожало, услышав голос Доминика над своими ушами и почувствовав касание его дыхания. Ее настигла мгновенная радость спасения, напряженное тело резко расслабилось, и она просто перестала соображать. Слезы тревоги без конца катились по ее щекам, все сильнее пропитывая влагой перчатку. Доминик осторожно ослабил свои пальцы, все еще готовый в любую секунду снова закрыть ее рот при неадекватном поведении девушки. Но Ореада не издала никого звука, а просто облегченно вздохнула и жадно глотала воздух. Он все еще сидел, опершись о дерево за спиной и удерживал ее руки в бездвижном состоянии. Лишь убедившись в наступлении относительного спокойствия, он освободил свою пленницу. Ореада быстро обернулась к Доминику, чтобы убедиться в своей правоте, а на нее уставились подавленные очи.
— Я думала, что Вы в заточении. Я думала, что меня поймали они, — еле проговорила Ореада.
Доминик разочарованно улыбнулся и просто приблизился к ней. На этот раз она не отошла от него и не отскочила, его ладонь прошлась по ее щеке, вытирая влажные струйки.
— Даже если бы они схватили тебя, я бы тебя освободил, девочка.
Ореада пережила огромный стресс и жуткий страх, неожиданность ослабила ее еще сильнее, она вся дрожала и опиралась на землю. Видя полное ее бессилие, Доминик подсел еще ближе и в следующую минуту она снова оказалась в его руках, осторожно державших ее.
— Прошу прощения, Ореада, я не хотел тебя так пугать.
Ореада оставалась под аффектом в полном оцепенении и бессильно подчинилась ему. Ее волосы нежно коснулись его лица, от чего все внутри него задрожало, а от ощущения близости его сердце забилось учащенно. Его охватило явление дежавю, в памяти смутно заиграли знакомые впечатления, но несмотря на усилие над собой он не мог связать это воспоминание ни с каким конкретным эпизодом из своего прошлого. Поддавшись навязчивым эмоциям, он забыл о своем намерении пропитать истрепавшее себя существо своей магической энергией, ускоряя восстановление ее маны без требования отдыха или медитации. Его рука, держащая за плечо девушки, неосознанно стиснулась, тем самым пробудив Ореаду. Она будто потеряла разум и ей думалось мутно, но вдруг снова начала мыслить ясно и вздрогнула всем телом от осознания, что оказалась в объятии мужчины, что абсолютно противоречило ее воспитанию и порядку общества, в котором она выросла. Шокированная своим безрассудством, девушка со всех оставшихся сил оттолкнула волшебника и немедленно отскочила от него на несколько метров, пытаясь создать между ними безопасное расстояние. Ее разразило чувство стыда, потрясение отразилось на ее беспомощном, разочарованном и в то же время испугавшемся выражении, глаза приковались к зелени. Лишь почувствовав ее дрожь, Доминик немедленно разжал свои пальцы, ее сопротивление не оказалось для него неожиданным, и он позволил ей освободить себя в совершенной манере. Благоразумие ему подсказывало, что вызванная реакция вполне нормальная для особы перед ним под воздействием быта ее народа, но все же он не мог обмануть себя, что не почувствовал чуток обиды за ясно выраженное презрение.
— Я загубил добрую половину моих соратников, хоть одну из вас мне удалось спасти, — сказал он, отвернувшись от нее и снова попав под плен боли от своей роковой ошибки.
— Добрую половину погубил? — переспросила она с дрожавшим голосом.
— Лорд Тенебрис заключил всех в скалу, поглотившую пещеру. Выбираясь из темницы, я услышал, что он отправил магов за феей… и мы поспешили в лес. Пока они искали путь мы смогли их нагнать. Увидев погоню, я тоже побежал за ними, попросив остальных разобраться с пещерой.
— Вы не правы, они все должны быть живы. И дама Мелиана с Лоцимерией на свободе, скорее им тоже нужно оказать помощь пока не поздно, — собранно отреагировала фея.
— Лоцимерия? Как же эта юная леди оказалась среди нас? Теперь ясно почему дама исчезла с самой ночи. Можешь разъяснить детали?
— Разумеется, … — поспешно и кратко Ореада поставила волшебника в курс всех последних событий с момента их расхождения.
— Понятно, — на его лице снова заиграла самодовольная улыбка, очи похолодели. Ореаде показалось словно подавленным, он ей пришелся более по душе, чем со своей привычной самоуверенностью, поскольку его ухмылка, невольно загоняла ее в угол, заставляя сомневаться в себе и опасаться его. — Вот почему ты так утомлена. Кроме нудного похода и полета, ты ныряла под воду несколько раз, да и под водопадом с активным защитным заклинанием.
— Я не успела восстановить силы, — слегка недовольно произнесла она, поскольку последние слова для нее звучали словно насмешка над ней. И хорошо, что она не стала упоминать про стычку с дамой Мелианой. — «Я очень устала, этот бег меня просто обессилел, и его решающий захват меня поразил, наступило непреодолимое утомление» — подумала она.
Озвучивать последние мысли не было нужды, кожа ее побледнела, и держалась она благодаря своей силе воли. В свою очередь, Доминик почувствовал, прилив энергии от радости, что его охватила при новости о сохранности своих соратников и отступившего угрызения. Все были живы, просто требовалось освободить их из лесного плена, но и к той радости добавлялась другая гамма чувств. Кажется, Ореада пробуждала в нем некий интерес, возможно то было не просто влечение магии, и теперь он ясно осознавал это. Развеяв его думы, послышался топот стражников, возвращающихся назад, поняв, что фея не пробежала дальше. Лицо Тока приняло серьезное выражение, сам он поднялся с места и неторопливо предстал перед гвардейцами, хорошо известными ему. Они остановились пораженные увиденным:
— Сер Ток, как же Вам удалось выбраться? — сказал командир.
— Могло ли быть иначе?
— Не могло, — добавил другой стражник.
— Вы зачем оказались в такой глуши?
— Пытаемся поймать Вашу ученицу, — ответил командир.
— Оставьте ее и возвращайтесь под предлогом, что упустили ее. Не то нам с вами придется принять честной бой.
— Зачем Вы это делаете, сер Ток? Королева Розабэлла не компетентна, герцог Де Кастро станет достойным правителем. Присоединяйтесь к нам, Вы зря себя погубите, заступившись за нее.
— Друг мой, в отличие от вас я не слеп. Герцог Де Кастро не компетентен, он правил до сих пор через королеву Розабэллу. Опомнитесь пока не поздно! Вы приносили клятву монарху!
— На тот момент монархом был его величество Гвидон Юстиниан! Мы не клялись королеве Розабэлле.
— Что-ж на этом закроем тему. Вы покидаете с миром или мне придется с