Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ужас какой, — покачал головой Скрипач. — Это как-то… слишком рационально и бездушно.
— Ну, для нас — да, — кивнул Рэд. — Для них это обыденность. Там, в полях, таких поплавков немало плавает, как вы понимаете. В год судов пять-десять да погибает. И не всегда таких маленьких.
— Траулеры тоже идут на поплавки? — спросил Ит. Спросил, чтобы просто спросить, чтобы не повисла снова в каюте эта невыносимая тишина.
— Случается, но редко, — кивнул Рэд. — Чаще такая же мелочь, как «Сирена», или мы. Положить, как вы догадываетесь, можно любое судно. И не только положить. Всякое возможно.
— Ты так спокойно про это говоришь, — заметил Пятый.
— Говорю да, спокойно. Но не думай, что мне сейчас на самом деле спокойно, — ответил Рэд еле слышно. — Мы не дружили, но я их знал. Никто не заслуживает того, что сейчас произошло с ними. Никто и никогда.
— Как жаль, что тут нечего выпить, — произнес Пятый беззвучно. — Ит, не надо, я знаю. Просто очень хреново, если ты понимаешь, о чем я.
Ит с горечью посмотрел на него — что греха таить, выпить в этот момент ему хотелось ничуть не меньше, и произнес:
— Давайте хоть чаю тогда, что ли. Рэд, приляг, мы сделаем. На тебе лица нет.
— А на вас будто есть, — ответил он. — Знаете, это одно из того немногого, к чему я так и не сумел тут привыкнуть. Я видел до этого с десяток… ну, вот такого же… и каждый раз просто наизнанку выворачивает. Не в буквальном смысле, конечно. Правильно ты про выпить сказал, — он посмотрел на Пятого долгим, безнадежным каким-то взглядом. — Мне тоже хочется. Я, правда, почти не пью, но в такие моменты мне хочется нажраться так, чтобы забыть вообще про всё. И про Тингл. И про зеленых. И про море. И про себя самого. Беспомощность, понимаете? В других мирах в таких обстоятельствах у них был бы шанс на спасение. Но не здесь. Только не здесь.
— Но почему ты не уехал отсюда, если тебе самому от этого всего не по себе? — спросил Ит.
— Не знаю, — пожал плечами Рэд. — Это… это же нечасто. Да, это пугает, но и заставляет задуматься. О том, что и как ты делаешь, и какие возможны ошибки в том, что именно ты делаешь. Морализует, в некотором смысле. Я понял, что у них произошло. У них был прямой курс, фордевинд, они… переоценили лодку, или попали под порыв ветра — да и неважно. Может, парус был плохо закреплен. Но их развернуло, и лодка легла, что немудрено. Выжили те, кто был в каюте в тот момент, но в каком виде выжили — тот еще вопрос.
На «Либерти» снова обрушилась очередная волна, Рэд на секунду замолчал.
— А потом они уже ничего не могли сделать. Потому что один из поплавков отломало, и… дальше вы видели, можно не продолжать. Технически в происшедшем были виноваты они сами. Потому что тревогу они слышали постоянно, так же, как слышим её мы. И решили рискнуть.
— Или у них была какая-то причина рискнуть, — добавил вдруг Ит. Добавил ни с того, ни с сего, повинуясь наитию. — Рэд, мне кажется, то, что с ними произошло — это не просто так. Ты же сказал, что знал их, и что они, если я правильно понял, были опытными. И… с опытом и знанием мира решиться на такое, с таким риском? Что-то я сомневаюсь, что ошибка — целиком их заслуга.
Пятый с тревогой посмотрел на Ита, тот еле заметно пожал плечами.
— Думаешь, это может быть связано… с ним? — спросил Пятый.
— Не знаю, — ответил Ит. — Возможно. Сейчас мы с любом случае не можем этого проверить. Ну что, чай? И, рыжий, давай Рэду добавим чего-то вкусного в схему, а то он у нас чего-то имеет совсем бледный вид.
* * *
Шторм стал стихать лишь на следующий день, море постепенно успокаивалось, но Рэд еще какое-то время не решался поднять грот, он выжидал. Судя по схеме, остальные суда миновали зону шторма благополучно, никто, кроме экипажа «Сирены», не пострадал. Четыре оставшихся тримарана ходко продвигались сейчас на север, уходя в сторону Порога, траулеры выходили на прежние маршруты, а «Либерти» успешно продвигалась к югу, обходя Аскану, огромный, заселенный только зивами, континент.
— Рэд, слушай, давай все-таки подумаем, где тебе можно будет руку починить, — сказал Скрипач после обеда. — Ну неужели вообще никуда нельзя пристать? Да быть того не может! Вот не верю, и всё тут.
— Правильно не веришь, — Рэд покачал головой. — Есть тут, куда пристать, но, опять же — не без риска.
— А в чем заключается риск? — спросил Лин. После происшествия он, кажется, утратил свою обычную веселость, но постепенно уже оттаивал, долго печалиться было не в его привычках. — Нас всосет песок, или сожрут летающие тараканы?
— Да нет, зачем бы. Тут есть места и без песка, и без тараканов, но… — Рэд замялся. — Если честно, я бы не хотел надолго останавливаться, да еще и там. Мне ведь еще придется объяснять это всё, в том числе и наш дрейф на недельку, но дрейф я объясню поломкой, например, гика, и это — прокатит. А вот если мы встанем на сутки в этих водах… не факт.
— Давай, рассказывай про эти воды, — потребовал Скрипач. — Что с ними не так?
— Это человеческий сектор, — объяснил Рэд. — Встать можно, да. Вон там, группа островов, видите? Они небольшие, и имеют названия, по номерам — Устричный первый, Устричный второй, третий…
— Плантация, что ли? — дошло до Ита. Рэд одобрительно кивнул. — Будет скандал из-за того, что мы сожрем пару-тройку устриц?
— Если бы, — хмыкнул Рэд. — Они не любят, когда кто-то туда заходит просто так. Это не запрещено, но — не любят.
— Зивы? — уточнил Ит.
— Люди, — вздохнул Рэд. — Там сборщики живут, острова не пустые.
— И что они могут сделать? — Скрипач нахмурился.
— Денег потребовать, — пояснил Рэд. — Причем не имея на это никакого права. Сектор человеческий, но владельцы все равно зивы. А эти… — он махнул рукой.
— И много ли надо денег? — с интересом спросил Скрипач.
— Да не сказать, чтобы очень, но сотню, а то две