Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Осторожнее! — одёрнул меня профессор, заметив, что я невольно сделала шаг вперёд. В этот момент он как раз поставил книгу с мемуарами на место и взял другую — тёмно-зелёную, с выцветшими от времени буквами. — Отойди назад!
Я вернулась к стулу, встала рядом, опираясь на спинку. Профессор Андрих открыл книгу. По страницам скатывались крупные капли густой болотного цвета слизи, медленно, тягуче падали на пол и шипели от соприкосновения с паркетом. Выглядело это на редкость отвратительно. До моих ноздрей долетел запах сырости, смешанный с чем-то ещё, острым и горьковатым одновременно. Я поморщилась и покрепче вцепилась в твёрдое дерево под пальцами. Приглядевшись, заметила, что профессор держал книгу весьма осмотрительно — так, чтобы кожа не соприкасалась с тем, что из неё вытекало.
— Нравится? — хмыкнул он, поймав мой взгляд.
— Нет! Фу! Как это может нравиться?
— Однако за книгу назначена такая цена, которой достаточно, чтобы приобрести как минимум роскошный особняк.
— Это какой-то яд? — не удержавшись, полюбопытствовала я.
— Яд? Пожалуй, для кого-то это вещество, в самом деле, может оказаться ядом. Но, если уметь с ним правильно обращаться, оно станет источником красоты и молодости, а во множестве миров не так уж мало желающих продлить собственную юность.
— Но для этого его нужно с чем-то смешать? — высказала я первую пришедшую в голову догадку.
— Именно! — отозвался собеседник. — Со слезами молодых девушек, чистых душой и телом. Весь вопрос в том, где их найти и как выжать из них слёзы.
— Да уж, — согласилась я, успев подумать, что даже со стопроцентной гарантией сногсшибательного эффекта не стала бы намазывать на себя эту гадкую субстанцию. Или её следовало употреблять внутрь? Да ещё и смешивать со слезами, а предварительно отлавливать девушек и заставлять их плакать!
— Теперь вы видите, что чернокнижное дело многолико и диковинно, — назидательно произнёс преподаватель, с осторожностью закрывая книгу и возвращая её на место. Больше он ничего демонстрировать не стал, тщательно запер шкаф и опустил ключ в глубокий карман мантии. — А его история — велика и необыкновенна.
— Я читала, — буркнула я. Снова вспомнилась та книга, которую мне подложили в библиотеке, ловко смешав её с учебниками, которые я уже видела прежде. Лучше было бы вообще не браться за занятия без Кея!
— Не в мои правилах идти против интересов ректора, — со вздохом заметил профессор Андрих. — Будь ты обычной студенткой, я бы вообще не стал принимать экзамен, учитывая, что ты пропустила все мои лекции. Но другого выхода нет — надо готовиться.
Он вытащил из ящика стола и протянул мне учебник. Точно такой же, какой Кей дал мне в нашу первую встречу. Кажется, это случилось совсем недавно, и всё же за прошедшее с того дня время произошло столько всего, что я почти потеряла счёт времени. Или оно, в самом деле, шло здесь иначе? Вроде бы, обычная смена ночи и дня, занятий и отдыха, а сориентироваться во всём этом как следует не получалось, будто я не жила, а балансировала на туго натянутом над пропастью канате, и тот с каждым мгновением становился всё тоньше.
— Радует, что мой предмет для тебя не профильный, — заметил профессор. Сложно было понять его эмоции под непроницаемой маской, но мне показалось, будто при этих словах он усмехнулся. — А вот что ты с иллюзиями будешь делать?
В ответ я только вздохнула. Преподаватель по технике иллюзий, как выяснилось, находился в отъезде, поэтому его занятия пока не проводились. Но и без них было очевидно, что создавать иллюзии мне не по плечу. Разве что рассеивать их, как я уже неоднократно доказала. Но всё же этого было недостаточно для студентки факультета иллюзионистов.
— Ладно, об этом после поговорим. Бери учебник и читай со страницы сто десять. Если что будет непонятно, спрашивай.
Я взяла учебник, открыла, начала читать, стараясь полностью сосредоточиться на учёбе и не думать больше ни о чём. Получилось не сразу. Поначалу меня то и дело отвлекало странное шуршание со стороны книжного шкафа, тихое дыхание сидящего неподалёку мужчины, постукивание его пальцев о поверхность стола — негромкий, но отчётливый ритм. Затем, когда, казалось бы, я перестала обращать на это внимание, послышались шаги, а за ними стук в дверь. Я подпрыгнула на стуле и уронила учебник.
— Войдите! — раздражённо откликнулся на стук профессор Андрих.
Через несколько секунд дверь скрипнула, и на пороге обнаружился ректор академии. Я в этот момент как раз наклонилась, чтобы поднять учебник, а, выпрямившись, встретилась с ним взглядами. Он смотрел на меня — внимательно, пристально, без удивления. Слегка задержавшись в дверях, ректор вошёл в кабинет и, проходя мимо, задел меня краешком мантии. От плотной чёрной ткани пахло чем-то пряным, словно от восточных благовоний.
— Добрый день, господин Эрмеслан! — запоздало пискнула я, глядя на него снизу вверх.
— Ты можешь быть свободна, — сообщил мне преподаватель истории чернокнижного дела. — Забери учебник. Обрати особое внимание на биографию господина Торпа.
— Хорошо, — быстро отозвалась я, поспешно поднялась с места и юркнула за дверь, прижимая к себе учебник.
Отдышалась только на лестнице. Эффект, который производили на меня профессор Андрих и ректор, в двойной дозе оказался ещё более неприятным. Страх, смятение, желание держаться подальше от них обоих. Инстинкт словно вопил: «Беги. Спасайся!». Я направилась в женское общежитие, но по дороге меня перехватил Всеволод.
— Стой! — выкрикнул химик-алхимик, хватая меня за локоть. Парень тяжело дышал, очки съехали на кончик носа, волосы стояли дыбом. — У меня для тебя новость!
— Важная?
— Ещё какая. Я нашёл рыжую девушку! Ту самую, за которой ты гонялась по коридору!
— Так это же замечательно! — одновременно обрадовалось и взволновалась я. — Где она? Я должна с ней поговорить!
— Не получится, — смущённо пробурчал он, опуская глаза. — Ты с ней побеседовать никак не сможешь. Если, конечно, ты не некромант.
В первое мгновение показалось, будто я ослышалась. Но Всеволод повторил фразу ещё раз и пытливо уставился на меня, будто хотел уточнить, поняла я её смысл или нет. Я подняла на него глаза и произнесла, запнувшись:
— Что… что с ней случилось?
— Я не знаю подробностей, — быстро забормотал он. — Их, похоже, скрывают от студентов. Ну, чтобы паники не было.
— Тогда откуда ты вообще это взял?!
— Тсс! — Всеволод взял меня за руки и притянул к себе, будто успокаивая капризного ребёнка. — Я подслушал. Доцент Крайм и комендантша женского общежития говорили о том, что нужно усилить охрану и дисциплину. Потому что один несчастный случай уже произошёл. С девушкой.
— Разве тут есть охрана? — удивилась я. — Мы ведь никого не встретили ночью. Но погоди — с чего ты взял, будто речь шла именно о ней?