litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЦветок спасения - Эмили Аррентс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:
будто я обязан перед ним объясниться.

– Сколько галет осталось? – спросил Таран.

– Это последние, – сказал Райан.

– Пора заканчивать, – сказал я.

Я чувствовал готовность убить любого, кто встанет у нас на пути, и не мог решить, хорошо это или плохо.

– Я хочу знать, что лежит за этим лесом, – сказал Райан.

Я сжевал галету и запил её скупыми маленькими глотками воды.

– Есть только один способ узнать это.

Райан и Аиша шли впереди.

Мой брат нахмурился.

– Что произошло между тобой и Аишей? – осторожно поинтересовался он. – Ты кажешься… более спокойным.

Я пожал плечами:

– Ничего не произошло.

Таран фыркнул:

– Из тебя плохой лжец.

– Это был просто поцелуй.

– Я так и знал! – Он стукнул меня по плечу.

– Не говори никому, хорошо?

– Да ладно, Амир. – Он закатил глаза. – Когда вокруг ни души, сложно проболтаться. Кому я расскажу?

Некоторое время мы молча шли через лес.

Райан и Аиша остановились. Я услышал голоса. Мы озабоченно переглянулись. Звук был похож на шум толпы, столько людей я никак не ожидал услышать в подобном месте. Это было что-то вроде собрания.

– Кто-то должен пойти и посмотреть, что происходит, – сказал я. По-моему, мы уже не были в Лабиринте. Тот тайный путь провёл нас насквозь, и теперь нам предстояло выяснить, где скрывался Мастер игры со своими подданными. Неужели у него больше приспешников, чем мы могли вообразить? Возможно, этот Мастер вёл вовсе не уединённый образ жизни.

Звук голосов то нарастал, то снова стихал.

– Оставайтесь здесь, – сказал всем нам Таран. – Я пойду посмотрю.

– Будь осторожен, – сказала Аиша.

Я сам не понимал, на что я надеялся. Если здесь были жители, кому они были преданы?

Эти голоса доказывали, что остров жил, что здесь был не только Мастер игры с его Лабиринтом.

Глава 27. Таран

Мои шаги становились тише по мере того, как голоса становились громче. Прищурив глаза, я выглянул между деревьями. Если это была западня, остальные, возможно, сумеют скрыться. Если я закричу достаточно громко.

Моё сердце учащённо забилось, стоило мне увидеть первое движение. Вдали стояло множество людей. Выстроились разноцветные шатры и прилавки. Там продавали еду, одежду и всякие вещи. За одним из ближайших прилавков продавали робы. Казалось, я обнаружил небольшой базар. На Турате? Я в растерянности смотрел на беседующих и смеющихся людей. Они носили необычные робы с вышитыми изображениями цветов на спине.

Никто не замечал, что я наблюдаю за ними, никто не понимал, что их изучает чужак. Если они обнаружат, что мы сбежали из Лабиринта, то, можно не сомневаться, поднимут тревогу.

С нехорошим чувством я вернулся к остальным.

Амир немедленно почувствовал моё настроение.

– Что ты увидел?

– Турат не мёртв. – Я сглотнул. – Напротив. Он живёт.

Райан скрестил руки на груди.

– Он живёт?

– Тут есть жители, – сказал я. – Базар.

– Хассани?

– Я не знаю. Может быть.

Райан кивнул.

– Великолепно. Как будто у нас без того мало проблем.

– Мы сможем смешаться с ними? – спросила Аиша.

Я покачал головой.

– Они носят особые одеяния. Нас сразу засекут.

– Мы не можем сдаться, – сказал Райан. – Особенно после всего, что мы пережили.

– Не волнуйся. У меня есть план. – Улыбка криво сидела на моём лице, как одежда, не подходящая по размеру. – Я украду робы.

Мой брат застонал:

– Это ужасный план, Таран!

– У тебя есть идея получше? Мы можем подождать здесь, пока волшебным образом…

– Лучше подождать, чем совершать безрассудные поступки.

– Прекратите! – Аиша сердито смотрела на нас. – Я думаю, нам следует последовать плану Тарана. Я не вижу иного пути. Мы должны держаться так, будто мы здесь свои, а мы сможем это сделать, только если на нас будут эти дурацкие робы.

Повисло молчание.

– Ладно, – устало проговорил Амир. Он ткнул в меня пальцем. – Будь добр, не попадись.

– Само собой.

Я запретил себе думать о бутылочке Удачи и не стал слушать предупреждающий голос у себя в голове. Моя неудачная кража на том празднестве подорвала мою уверенность, но на этот раз я докажу, что это мне ещё под силу. Я всё ещё хороший вор. Удача всё ещё текла у меня в жилах. Тогда почему ты потерпел неудачу?

– Мы здесь из-за меня. Потому что я не сумел выкрасть цветок, который должен был спасти твою жизнь, – сказал я Райану.

Он наклонил голову набок.

– Я знаю, что у тебя всё получится. Не переживай. Верь в себя.

Его ободрение лишило меня дара речи. Шахзаде Сарадана верил в меня. Как? Почему?

– Спасибо тебе, – благодарно промямлил я. Даже теперь, больной и ослабевший, он нашёл в себе мужество поднять мне дух. – Аиша, я буду тебе безмерно благодарен, если ты отвлечёшь для меня торговца.

Её глаза скользнули от Амира к Райану.

– Отвлеку?

– Это бы мне помогло.

– Я только всё испорчу. – Она затрясла головой. – Нет, у меня совсем не получается… – Она закрыла рот.

– Дурить людям голову? Воровать? – Райан ухмыльнулся. – Брось, Аиша. Кого ты хочешь обмануть?

Что-то в тоне Райана зацепило меня.

– Она не обязана это делать, если чувствует себя неловко, – сказал я. Амир доверял ей. Я прицельно искал какую-нибудь трещину в его стоическом выражении. Но ничего.

– Я пойду с тобой, – сказал Амир.

Райан с интересом наблюдал за Аишей. Что-то происходило между ними, но я не мог понять, что именно.

– Хорошо. – Я хотел сохранить мир. – Подожди нас здесь. Я вернусь с робами, чтобы мы могли смешаться с последователями.

Райан улыбнулся. Аиша, поджав губы, кивнула, в теле её читалось напряжение.

Мы с братом пошли в сторону небольшого базара.

– Амир… – сказал я. – Я не уверен, доверяю ли я ей.

Он не поднимал глаз от земли.

– Тебе следовало подумать об этом до того, как ты освободил её.

– Я не мог оставить её умирать. Султан собирался убить её. Как ты можешь быть таким слепцом? Почему она не захотела помочь мне отвлечь торговца? Потому что хочет остаться с шахзаде Райаном?

– Нет, – сказал он тихо, как будто понимал сложившуюся ситуацию и смирился с ней. – Она не хотела оставлять шахзаде наедине со мной.

– Почему? Разве Райан что-то сделал тебе или Аише?

Он пожал плечами.

– Нет, ничего. Полагаю, она не доверяет его сердцу.

– Она сама страдает от Отклонения. Напрасно она так думает.

Он поднял на меня глаза.

– Она никого не возвращала к жизни, Таран. Мы не знаем, как далеко зашёл недуг шахзаде. Мы должны быть осторожны.

Я натянуто улыбнулся.

– Ты не видишь опасности в том, чтобы оставить Аишу с больным шахзаде? Не боишься, что он убьёт её?

– Ты

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?