Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 13
Дюк
— Извини, от меня мало толку, — сказал Блейк.
— Все в порядке. — Я вздохнул. — В любом случае, я ценю это.
— Хочешь, я продолжу копать? — спросил он. — Мне больше повезет, если я съезжу в Нэшвилл.
— Возможно. Но не сейчас. Сначала мне нужно поговорить с Люси.
Отправка моего друга в Нэшвилл, несомненно, дала бы ответы на некоторые вопросы, но это также означало бы контакт с детективом Маркумом. Может быть, мы могли бы раскрутить это дело и сказать, что Эверли наняла его в качестве частного детектива, но прежде чем мы сделаем этот шаг, я хотел бы обсудить это с Люси.
Блейк работал в охранной фирме в Лос-Анджелесе. Мы вместе учились в средней школе, а когда я поступил в академию, он пошел в армию. Я всегда думал, что Блейк будет служить в армии, но после своего последнего назначения он вернулся в Штаты и вернулся к гражданской жизни. Я не был уверен, что произошло, и не спрашивал. Чутье подсказывало мне, что это деликатная — засекреченная — тема.
Он вернулся в наш родной город в Вайоминге, и я случайно встретил его, когда поехал навестить своих родителей. Я предложил ему свою гостевую спальню, если он захочет посетить Каламити и осмотреть окрестности. Он согласился. Тогда я был помощником шерифа, и у меня было больше свободного времени. Мы вдвоем совершили несколько походов по окрестностям и пару в Йеллоустон, в том числе по тропе, где я нашел Люси. Затем, несколько месяцев спустя, он позвонил мне и сказал, что перешел на работу в компанию в Калифорнии.
Мы поддерживали связь, и он рассказывал мне о некоторых своих работах. Это казалось захватывающим и рискованным, и однажды он спросил, не подумываю ли я о переезде. Хотя деньги были неплохие — мне будет стоить целое состояние отправить его в Нэшвилл и расследовать дело о преследователе Люси, — я предпочел жизнь в маленьком городке. Через шесть месяцев после того, как он предложил мне переезд, меня избрали шерифом.
Поскольку дело Люси официально не относилось к ведению Департамента шерифа, а я знал, что Блейк — один из лучших детективов в округе, я позвонил, чтобы попросить об одолжении.
После недели битья головой о стену, пытаясь найти что-нибудь о преследователе Люси, я понял, что мне нужна помощь. На самом деле, мне стало легче от того, что Блейк, со всеми его легальными и не очень ресурсами, тоже ничего не нашел за неделю поисков.
Новостей о преследователе Люси не было. Это не привлекло внимания средств массовой информации. В основном, в последнее время сообщения касались ее ассистентки. Я изучил информацию о Меган Эттри и нашел безупречное досье. Прошлое Эверли Кристиан было примерно таким же.
Люси разозлилась бы на меня, если бы я сказал ей, что выудил информацию о ее лучшей подруге, но на данный момент в моем списке подозреваемых были все имена, которые она мне когда-либо называла. Мои инстинкты подсказывали, что Эверли была честной и беззаветно преданной Люси, но я не хотел рисковать.
Компания «Гаррисон», в которой работал Блейк, имела доступ к системам, которых не было у меня, и он не был связан клятвами и правилами. Как бы Блейк ни получал информацию, это было его дело, а я закрывал на это глаза, потому что отчаянно хотел решить проблему преследования Люси. Я предложил Блейку заплатить, но он отказался. Если Люси согласится отправить его в Нэшвилл, я буду настаивать.
— Держи меня в курсе, — сказал Блейк.
— Так и сделаю. — Я ущипнул себя за переносицу. — Скажи мне вот что. Как там Маркум? Есть какие-нибудь причины для беспокойства, что он не справляется со своей работой?
— Насколько я могу судить, он хорош. Он сталкивался со многими случаями преследования, и, вероятно, именно поэтому его капитан назначил его на дело Люси. Проблема в том, что тот, с кем он имеет дело, лучше.
— Люси не хочет говорить ему, что она здесь. Это заставляет меня нервничать. — Если она безоговорочно не доверяла полицейскому, то я, черт возьми, точно не доверял.
— Для того, чтобы преследователь был настолько внедрен, у него либо есть навыки взломщика, либо личные связи. Могла произойти утечка информации.
— Да, — пробормотал я. — Именно этого я и боюсь.
— Он определенно был связан с ее ассистенткой, — сказал Блейк. — У меня есть все электронные письма, отправленные с личного аккаунта Меган Эттри. Я не просматривал ее сообщения, но, если их не так много, похоже, что в основном она общалась с парнем по электронной почте.
Я выпрямился.
— Что-нибудь нашел?
— Нет, она присылала номера телефонов. Расписания. Без комментариев. Просто логистика.
— Черт возьми. А как же получатель электронной почты?
— Фиктивные аккаунты, и они каждый раз менялись. Я предполагаю, что преследователь отправлял ей смс или физическую записку с новым адресом электронной почты, и Меган отправляла следующую порцию информации о Люси. Вероятно, он наблюдал за Меган даже пристальнее, чем за твоей женщиной.
Что могло бы объяснить самоубийство. Если Меган была так же напугана, как Люси, и поддерживала более тесный контакт с тем парнем, кем бы он ни был, это могло подтолкнуть ее к краю пропасти. Затем, когда Люси уволила ее, это стало последним толчком к краю пропасти.
— Ты заинтересовал меня этим делом, — сказал Блейк. — Я был бы рад провести неделю в Нэшвилле. Бесплатно.
— Спасибо, но я заплачу.
Он усмехнулся.
— Посмотрим.
— Я позвоню Остину. — Его босс, вероятно, тоже откажется, но это все равно был шанс.
— Удачи. Я сказал ему об этом раньше, и он согласился отправить меня. Ему нравится музыка Люси.
— Дай мне с ней поговорить, — сказал я. — Еще раз спасибо.
— Нет проблем. Увидимся.
Я отложил телефон в сторону и повернулся на стуле, оглядывая стену с книжными полками позади меня. Я сам смастерил эти полки несколько лет назад. Я не хотел смотреть на крашеную цементную стену, когда я оборачиваюсь.
В моем кабинете не было никаких наружных окон. В участке не было никаких наружных окон, и точка, даже рядом с входной дверью. Это здание было возведено ради функциональности, а не красоты, и цементный куб сослужил свою службу.
Участок был разделен почти ровно пополам — передняя половина предназначалась для персонала, задняя — для тюрьмы. Рядом с моим кабинетом были три комнаты для допросов, затем небольшая кухня с холодильником, раковиной и кофеваркой промышленного производства. Все функционировало. Ничего лишнего.
Когда я повернулся и снова оказался лицом к своему столу, Карла, лавируя между столами, направлялась