Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказалось, что, чтобы найти фулоппа, нужно пересечь океан. Местные называли его Слезы Карры.
– Карра – первая возлюбленная Артура, – пояснил Кинсли. – Плыть надо через весь океан. Черные скалы фулоппа находятся далеко на северо-западе, на острове Рыльз.
– Ребята, – сознался я, – как бы вы мне их ни описывали, я вас туда перенести не смогу.
– А финфор остров Рыльз тебе не покажет – чары на острове. Потому я и сказал: «плыть», – хмуро ответствовал Кинсли.
– Может, трухе нас сможет перенести? – посмотрел я на Шайну.
– Слишком далеко для него, – сказал Кинсли. – Плыть придется несколько дней. Островов на пути нет, мулада рассказывала.
– Так, новое имя. Кто такая мулада? Зазноба твоя? – спросил я.
– Морская рыба, – ответила Шайна.
«Даже рыбы тут разговаривают. Почему я не удивляюсь?» – подумал я.
– То есть вы там не были, но уверены, что так далеко, что и трухе лететь устанет, так?
– Да, это все знают, – сказала воительница.
– Рыльз так Рыльз. Но я думаю, что смогу по дороге островок-то наколдовать, для отдыха грухса. Что скажете? – спросил я.
– Своей жизнью я бы рискнула, – сказала Шайна, – но их, – она кивнула в сторону грухса и гортванца, – не стала бы. Вдруг что не так пойдет?
– Нет, Вольга-Волька, ты едва колдовать научился, а уже твои затеи привели к смерти Рахли, – спокойным голосом резанул меня по живому «добрый» оруженосец. – Не позволю всех нас укокошить. По крайней мере, не так.
– Можно, конечно, попросить помощи у кого-то более опытного, – пожала плечами Шайна. – У Ришты, например…
– Нет, – твердо сказал я. – Унижаться не станем. Раз перед нами захлопнули дверь, не будем пытаться просунуть в квартиру хоть кончик тапка.
– Конь! – вдруг сказал Кинсли.
– Где? – оглянулся я.
– На которого ты залез, – сказал Кинсли, а Шайна ухмыльнулась. – Что такое кончик тапка и квартира и почему одно надо засунуть в другое, я даже спрашивать боюсь.
– Это метафоры… – Я осекся. – Не важно. Я пойду по фулоппову душу. Понимаю, что страшно, опасно и все такое, поэтому с собой никого не зову.
– Меня не надо звать, – снова вздохнул Кинсли и головой покачал. – Я и так пойду.
– Дурацкая затея, по-моему, – сказала Шайна и, подойдя к грухсу, похлопала того по шее. Зверь издал утробный звук и взмыл в небеса. – Но я с вами. Я столько заработала, что мне денег надолго хватит.
– Спасибо, друзья. – Я посмотрел в глаза поочередно девушке и карлику. – С вами и дорога веселей. Но, чур, меня слушаться, на рожон не лезть, в драки не ввязываться. Впереди меня к фулоппу не бежать, а чинно ждать на берегу, наблюдая в финфор за ходом переговоров на высшем уровне.
Шайна и Кинсли обменялись усталыми взглядами.
– Как добираться-то будем? До Рыльца этого вашего страшного? – спросил я.
– Кораблем только, – ответил Кинсли.
– Нет, братец, – замотал я головой, – корабль я тоже не наколдую. Разве что модель.
– Ничего колдовать не надо. Шхуну наймем. Денег должно хватить.
– Напоминаю, – не без гордости заявил я. – Что с некоторых пор являюсь волшебником и могу сотворить сколько угодно золотых монет.
– Не надо, – поморщился Кинсли. – У тебя даже шары, которыми ты в Немо кидался, с дырками получаются. Представляю, что ты с монетами сделаешь.
За доставку морем с меня затребовали втридорога. Еще бы! Хорошо, что вообще хоть кто-то согласился плыть к Черным скалам, – считай, повезло.
Шхуна нам досталась небольшая, двухмачтовая, метров тридцать длиной. Десять матросов и капитан. Среди членов команды были два четырехруких, два человека-рыбы – таких я впервые увидел. Сам капитан – гот. Остальные моряки – люди. Хотя я им под тельняшки не заглядывал, может, у них там чешуя или семь сосков – кто знает?
Капитан шхуны, пока нам правила поведения разъяснял, пытался быть галантным. Получалось у него не очень.
– В общем, уважаемые гости, мы приветствуем вас на борту судна «Росинка». Я, капитан корабля, Хорп Мастус. Не смейте на борту кричать, прыгать и колдовать! Вам яс-сно?! – вдруг проорал он, будто перед ним стояли матросы. – То есть, пожалуйста… – Он почесал огромным пальцем огромный нос. – Будьте так добры… Иначе – за борт.
Отчалили рано утром. Океан – зеленый. Но зелень не такая, как у зацветшей воды. Прозрачные изумрудные волны под сиреневым небом.
Первый день плыли без приключений – скрип мачт, шум волн, бьющихся о борт, качка, птицы… Когда поток ветра паруса напрягал, те постукивали. Романтика, в общем. Я даже пожалел, что раньше под парусом не ходил.
Приключения начались на второй день. С утра зарядил дождь, шторм не шторм, но корабль изрядно на волнах раскачивало. И в это время на нас какие-то твари напали. Это были крылатые кони, но пегасами их не назвать. Они кидались на паруса, норовя разорвать в клочья. Кэп дал команду спустить паруса. Матросы, уворачиваясь от тварей, занялись своей нелегкой работой, а мы спустились в трюм.
Вскоре и матросы туда набились.
– Слокты, – сказал Кинсли шепотом. – Недурно бы их отогнать, а то, бывало, и реи ломали, и мачты.
С палубы доносились удары и кровожадные визги.
– Стрелами их не возьмешь, – сказала Шайна.
Я помнил обещание не пользоваться на борту магией, потому своих услуг не предлагал. Но вскоре о них попросил капитан.
– Волшебник! – гаркнул он, склонившись в люк с палубы. – Можешь их отогнать?
Чувствуя себя приглашенной звездой, я поднялся на палубу и… Тут же был сбит крылом нападавшей зверюги. Я увернулся от его зубов, а капитану не так повезло.
Когда я выпрямился и облачился магическим щитом, увидел, что один из слоктов взмыл в небо с подцепленным на ножной крюк капитаном. Тот молотил кулаками по толстой шкуре пегаса, но бесполезно. А ножа с собой у кэпа то ли не было, то ли выронил. Поднимались они быстрее, чем я успевал соображать.
Дождь, небо пасмурное, то и дело зарница вспыхивает. Слокт уже был едва виден, магическим зарядом не попасть. А если повезет и собью тварь кровожадную, капитан с такой высоты расшибется, даже если на воду упадет.
Выбежала Шайна, а в этот миг на нас второй слокт спикировал. Я в него шар метнул – прямо в голову. Но оказалось, что пегасу этого мало, он высоту потерял, башкой помотал и на второй круг пошел. Тем временем первый слокт с капитаном в темно-синих тучах скрылись.
Перед вторым слоктом я на палубе враз кирпичную стенку возвел – отец такие на даче складывал. Только я сотворил стенку в четыре кирпича толщиной. Слокт не успел среагировать и врубился в нее головой. Снося палубные перегородки, те, которые вокруг люка и по периметру корабля, порвав крылом парус, зверь рухнул на палубу. Он еще шевелился, но я решил добить, чтобы наверняка. Я создал копье – такое же, как у Шайны, только толщиной с мачту – и вонзил в спину чудища. Не руками, конечно.