Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очень хорошо. Убить его!
– Подожди! – Между нами встаёт Крюк. – Моя сестра. Они не привели её.
– И это тебя беспокоит? Ты же осознаёшь, что здесь мои братья, я буквально рискую их жизнями ради осуществления нашего плана. И ты переживаешь за свою сестру, которая живёт с этими уже много лет?
Крюк так глубоко вдыхает, что у него раздуваются ноздри, но потом справляется с лицом.
– Я просто хочу получить доказательство того, что с ней всё в порядке. Или почти в порядке. Что, если они что-то сделали с ней? Или спрятали? Как я вообще смогу её найти?
– Это так? – спрашивает меня Тилли. – Вы что-то сделали с Черри?
Явно стоит прибегнуть к блефу.
– Думаю, это выяснится, когда я умру, не так ли?
Тилли чуть смещает руку над головой Дарлинг, и та вскрикивает от новой волны боли. Боль явственно видна в напряжённых тонких морщинках в уголках её глаз.
Сердце у меня падает.
– Стой! – Я бросаюсь вперёд, и пираты поднимают пистолеты, а фейри вскидывают луки.
Я замираю на месте.
Тилли рывком возвращает Дарлинг в прежнее положение.
– Ответь на вопрос, а не то я продолжу.
Я встречаюсь взглядом с Крюком. Я не хочу видеть на его лице никаких эмоций. Казалось, ему было наплевать на Черри, когда он обменял её на Сми.
Но это было тогда. Сейчас ситуация другая.
И он боится, что мы что-то с ней сделали. Возможно, в глубине души он всегда знал, что сможет вернуть её, если она будет у нас в доме. Теперь он понятия не имеет, во что верить, и никак не может узнать правду.
Теперь я рад, что мы не взяли её с собой.
– Пожалуйста, – выдавливает Крюк.
Мне не нравится руководствоваться в своих поступках настолько человеческим свойством, как эмпатия.
Отчаяние на лице Крюка почти заставляет меня передумать.
Почти.
– Она в металлическом ящике на дне океана.
– Нет! – вопит Крюк и в гневе бросается на меня.
Глава 35
Питер Пэн
Это отличный отвлекающий манёвр.
Пока Крюк несётся ко мне, Вейн стремглав летит к Дарлинг и Тилли. Тёмный всегда был очень быстрым, но становится ещё быстрее, когда Дарлинг в опасности.
Он подхватывает её на руки до того, как Тилли успевает понять, что происходит.
Очень хорошо.
Крюк врезается в меня всем весом, и я позволяю ему втолкнуть меня в открытые двери библиотеки.
Моя тень чувствует меня и дрожит, где бы она ни была.
В соседней комнате раздаются крики и выстрелы.
Прежде чем Крюк швыряет меня на кушетку, я вижу близнецов: они всё ещё на ногах и сокрушают отряд воинов-фейри голыми руками.
Мы с Крюком падаем, а затем он поднимается надо мной: с выкаченными от злости глазами, губы сжаты так, что рот напоминает прорезь.
Я и сам вспыльчивый, но о скверном характере Крюка ходят легенды.
Его рука тянется к моему горлу, а взмах крюка задевает меня по лицу. Из пореза хлещет кровь. Он сжимает пальцы, и изо рта у меня вырывается струйка воздуха, длинный выдох вздымает мокрые от пота волосы вокруг его лица.
– Как ты мог? – орёт он.
– Она… брыкалась… и… кричала всю… дорогу.
Такой ответ ему не по душе. Он всаживает крюк мне в бок, и изогнутое лезвие впивается в плоть. От горячей пронзительной боли перед глазами всё белеет.
Но я абсолютно сосредоточен, а Крюк съезжает с катушек.
Я лезу в карман штанов и достаю часы.
Конец крюка входит глубже, и острая боль достаёт до самых костей, на глаза наворачиваются слёзы.
Я вслепую нащупываю сбоку на циферблате головку завода и вдавливаю её.
Тик-так.
Крюк вздрагивает.
Тик-так-тик-так.
На его лице отражается ужас.
– Нет, – сипит он, задыхаясь. – Он здесь.
Тик-так-так…
Он отступает на шаг, спотыкаясь, прижимает крюк к груди.
– Нет, нет, нет.
Кровь сочится из раны на боку, заливая футболку, я с трудом встаю на ноги и осматриваю комнату. Моя тень где-то здесь. Я чувствую её.
Крюк пятится в угол и опускается на пол, прикрывая голову руками. Как же охренительно легко до него добраться.
В другой комнате Кас наносит пирату удар чьим-то мраморным бюстом. Брызжет кровь. Тилли кружит над Башем, ярко-алые крылья трепещут у неё за спиной.
Вейна и Дарлинг нигде не видно.
Внизу у каждой секции книжных шкафов есть ящики, и я принимаюсь открывать дверцы, заглядывая внутрь. В третьем по счёту я нахожу прямоугольный сундук. Тот сотрясается, когда я приседаю рядом с ним.
– Вот ты где, маленькая дрянь.
Сундук снова громыхает.
Я срываю обвязывающий его кожаный ремень, затем на всякий случай достаю ракушку.
– Вот та-а-а-ак-то, сука… Не смей больше убегать от меня.
И откидываю защёлку.
Глава 36
Уинни
Я лечу. Вейн крепко держит меня обеими руками, прижимая к себе, и я чувствую его твёрдые мышцы.
– Не смотри вниз, Дарлинг! – предупреждает он, повышая голос, чтобы перекричать ветер.
Я не знаю, на какой скорости мы движемся, но по ощущениям быстрее, чем реактивный самолёт.
У меня нет выбора: я судорожно цепляюсь за Вейна, крепко зажмурившись. Я совсем не готова к этой разновидности магии – лететь среди облаков без какой-либо опоры.
Может быть, когда-нибудь я смогу к такому привыкнуть, но не сегодня.
Вейн опускается на землю у остывшей костровой ямы. В доме перед нами тихо, но за окнами скользят тени.
– Пираты, – негромко рычит Вейн.
– И что мы будем делать?
– Мы – ничего. А я их на хрен перебью.
Он берёт меня за руку и крадётся через задний двор, затем вверх по лестнице на балкон. Вейн двигается бесшумно, уверенно, словно привык пробираться сквозь тени, на ходу замышляя убийство.
Он медленно открывает балконную дверь, и мы незаметно проскальзываем внутрь.
В столовой мы подбираемся к первому пирату, и Вейн обхватывает ладонями его предплечья, позволяя тьме просочиться в кожу. Мужчина бьётся в конвульсиях в хватке Вейна, из его горла вырывается сдавленный крик.
Его подельник, услышав это, бежит ко мне, пытается сгрести меня мясистой рукой. Вскрикнув, я отпрыгиваю прочь.
– Дарлинг! – Вейн тут же выпускает свою жертву из рук.
Я на скорости врезаюсь в кухонный стол – пират почти догоняет меня. У него нет одного переднего зуба, волосы всклокоченные и сальные, и от него воняет так, будто он не мылся месяц.
– Иди-ка сюда! – Он злобно ухмыляется, снова пытаясь поймать меня в захват, и я уворачиваюсь, обегаю