litbaza книги онлайнДетективыПодвиги Геракла - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
Перейти на страницу:

— Поверьте, адмирал, я не хочу причинять вамнеудобства, но таковы обстоятельства. Я здесь исключительно из-за настойчивостивлюбленной девушки. Вы мне кое-что рассказали. Полковник Фребишер рассказалкое-что. Кое-что рассказал Хью. А теперь я сам хочу во всем разобраться.

— Здесь не в чем разбираться! Я запираю Хью в егокомнате каждую ночь, вот и все.

— И все же иногда по утрам дверь бывает открыта.

— Что?!

— А разве вы сами не находили ее открытой?

Чэндлер нахмурился.

— Я порой подозревал, что Джордж отпирает ее…

— Вы оставляете ключ в дверях?

— Нет, в ящике у двери. Я, или Джордж, или Уинзерс, нашслуга, берем его оттуда утром. Уинзерсу мы объяснили необходимость запиратьдверь тем, что Хью бродит во сне.

Возможно, он обо всем догадывается, но он честный малый,живет с нами много лет.

— А есть ли второй ключ от этой двери?

— Нет, иначе я знал бы об этом.

— Но кто-то мог сделать дубликат.

— Кто?

— Ваш сын думает, что сам прячет где-то второй ключ,хотя и не может вспомнить где.

— Хорошо, — сказал адмирал, — оставайтесь. Ноя против того, чтобы девушка оставалась тоже.

— Почему?

— Слишком рискованно. Подумайте о болезни моего сына.

— Но ведь Хью ей предан, — возразил Пуаро.

— Вот именно поэтому! — воскликнул Чэндлер. —Черт возьми, все идет шиворот-навыворот, когда дело касается сумасшедшего! ДаХью это и сам знает. Нет, Диана не должна оставаться здесь.

— Что касается Дианы, — сказал Пуаро, — пустьрешает сама.

Он вышел из библиотеки и покинул дом. Как они и условились,Диана ждала его в машине.

По дороге в деревню Пуаро передал ей разговор с адмиралом.Она презрительно рассмеялась.

— Неужели он думает, что Хью может причинить мне зло?

Вместо ответа Пуаро попросил ее остановиться у аптеки.

Оказывается, он забыл захватить с собой зубную щетку.

Аптека находилась в середине тихой деревенской улицы.

Диана осталась сидеть в машине. Ей показалось, что ЭркюльПуаро слишком долго выбирал себе зубную щетку.

Все приготовления были сделаны, оставалось только ждать.

Пуаро сидел в огромной спальне с громоздкой дубовой мебельюелизаветинских времен и напряженно прислушивался к ночной тишине.

Под утро, когда начало светать, в коридоре раздались шаги.Пуаро отодвинул запор и открыл дверь. Неподалеку стояли адмирал и полковник.Чэндлер был угрюм, Фребишер дрожал от волнения.

— Не пройдете ли с нами, мсье Пуаро? — предложиладмирал.

В конце другого коридора у дверей спальни, которую отвелиДиане Маберли, лежала какая-то фигура. Подойдя поближе, Пуаро узнал ХьюЧэндлера. Свет падал на взъерошенную рыжеватую голову. Хью лежал ничком, тяжелои звучно дыша.

Он был в халате и шлепанцах. В правой руке был зажат нож сзапачканным темными пятнами лезвием.

— О, мадонна! — воскликнул Эркюль Пуаро.

— С ней все в порядке, он не тронул ее, — хриплосказал Фребишер и тут же позвал:

— Диана! Это мы! Откройте!

Пуаро услышал сдавленный стон адмирала и его тихий шепот:

— Мой мальчик! Мой бедный мальчик!

Щелкнула задвижка. Дверь открылась, и появилась Диана. Еелицо было смертельно бледным.

— Что случилось? Недавно здесь кто-то был! Я слышала,как ощупывали дверь, дергали за ручку, скреблись, — просто ужас! Как будтоэто было животное…

— Слава Богу, что дверь была заперта! — сказалФребишер.

— Мсье Пуаро приказал мне ее закрыть.

— Поднимите его и отнесите в комнату, —повелительно сказал Пуаро.

Адмирал и полковник подняли лежавшего без сознания Хью.

Диана затаила дыхание, когда они проходили мимо нее.

— Боже мой, это Хью!.. Что у него в руках?

Руки Хью были липкие, в коричневато-красных пятнах.

— Это… кровь?

Адмирал кивнул.

— Слава Богу, не человеческая, — сказал он. —Кровь кота. Я нашел его внизу, в холле. У него перерезано горло. Потом, видимо,Хью поднялся сюда.

— Сюда? Ко мне? — Голос Дианы изменился от ужаса.

Хью, которого посадили на стул, зашевелился, что-тозабормотал. Все как завороженные смотрели на него. Хью Чэндлер открыл глаза.

— Хэлло! — Голос был хриплым. — Чтослучилось? — Он уставился на нож, который все еще сжимал в руках. —Что я натворил?

Его глаза перебегали с одного на другого. Наконец, онизадержались на Диане, отпрянувшей к стене. Хью тихо спросил:

— Я напал на Диану?

Адмирал покачал головой.

— Скажите, что произошло? Я должен все знать!

Они рассказали ему — нехотя, колеблясь. За окном взошло солнце.Эркюль Пуаро отодвинул штору. В комнату ворвался рассвет.

Лицо Хью Чэндлера было спокойным.

— Понятно, — сказал он. Затем встал, улыбнулся ипотянулся. Голос его был совершенно нормальным, когда он произнес:

— Чудесное утро, а? Пойду прогуляюсь по лесу, может,мне удастся подстрелить зайца.

Он вышел из комнаты. Адмирал бросился следом, но Фребишерсхватил его за руку.

— Нет, Чарльз, не надо. Для него, бедняги, это и впрямьлучший выход.

Диана, рыдая, бросилась на кровать.

Адмирал Чэндлер сказал дрожащим голосом:

— Ты прав, Джордж, я знаю, что ты прав. У мальчика естьсила воли.

У Фребишера тоже дрогнул голос.

— Хью — настоящий мужчина.

После минутного молчания Чэндлер воскликнул:

— Черт возьми, а куда делся этот проклятый иностранец?

Хью Чэндлер уже снял ружье со стойки в оружейной комнате изаряжал его, когда ему на плечо легла рука Эркюля Пуаро.

Пуаро произнес только одно слово, но сделал эта властно инепререкаемо.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?