litbaza книги онлайнРоманыЕдинственный конец злодейки — смерть. Том 3 - Гёыль Квон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:
окажется вашей кровной дочерью. Не беспокойтесь, я не причиню ей вреда.

— Я не это имел в виду… — Герцог помотал головой.

— Зачем же тогда приставили ко мне сторожей?

Мужчина поджал губы. В обычном режиме Пенелопа так отчаянно ревновала и завидовала Ивонне, что даже пыталась ее отравить! Герцог поступил вполне логично, однако меня кольнула обида.

— Отец, не беспокойтесь! — Я искренне улыбнулась. — Я уже не та капризная девчонка, какой была когда-то. Поверьте, я благодарна за все хорошее, что вы для меня сделали.

В кабинете повисло молчание.

— Пенелопа, тогда почему же… — Герцог умолк на полуслове.

Вероятно, он хотел спросить, почему я так бурно отреагировала на появление Ивонны.

— Но прошу: не отнимайте то, что по праву принадлежит мне.

— О чем ты?

— Иклиса отыскала и привела в наш дом я. Он мой телохранитель. Если допрос окончен, пожалуйста, верните его мне!

Мерзавец, заваривший эту кашу, по-прежнему оставался моей главной надеждой, и я не могла отказаться от нее.

Лицо герцога окаменело.

— Пенелопа, дорогая! — Он тяжело вздохнул. — Ивонна оказалась в чужом доме, и ей нужна какая-то поддержка. А этот раб — единственный человек, которого она знает.

— И что же вы решили?

— Пойми, я ничуть не симпатизирую ему…

— Из-за того, что он связан с другими рабами? Но ведь его показания были полезны…

— Все несколько сложнее.

Да в чем тут дело?!

— Перед казнью беглецы кое-что рассказали: именно Иклис надоумил их продать лекарства!

Ну это уж слишком! Как он мог пойти на такое! Герцог, видимо, тоже был впечатлен этим фактом.

— Иклис рассказал о страданиях несчастных соотечественников, — сказала я, пытаясь унять дрожь. — Наверное, они остро нуждались в деньгах…

— Я слышал, ферма, на которой те трудились, не так уж плоха. Им даже платили немного за работу. Так что сама посуди…

Неужели Иклис привел Ивонну не случайно?! Хотел выслужиться таким образом перед Экхартами?

— Уж не знаю, действительно ли он собирался помочь землякам… — протянул герцог.

Похоже, он считал, что Иклис пойдет на все ради собственной шкуры.

— Но в любом случае этот мальчишка помог предотвратить побег и привел мою дочь. Так что мы перед ним в большом долгу. Вчера утром Дерек спросил, о какой награде тот мечтает.

— И что же ответил Иклис? — Я замерла.

— Он попросил позволения остаться в нашем доме и продолжить обучение фехтованию.

Уму непостижимо!

— И даже не заикнулся о свободе?

— Нет.

Что же задумал этот подлец?! За возвращение Ивонны он вполне мог потребовать кругленькую сумму. Еще совсем недавно Иклис предлагал мне покинуть империю, а теперь просит позволения остаться в герцогском доме?.. Я нахмурилась.

— Решительно не понимаю, о чем он думает! — Герцог словно прочел мои мысли. — Пенелопа, неужели ты правда нуждаешься в компании этого скользкого типа?

— А почему вы хотите, чтобы он был с Ивонной?

— Пенелопа! — повысил голос герцог.

И чего Иклис так уперся?! Впрочем, причины не были важны. Я все равно должна увидеться с ним!

— Отец, позвольте нам встретиться.

— Нет!

— Ну пожалуйста! — Мне стало до боли обидно.

— Уже послезавтра настанет день твоего совершеннолетия, — невозмутимо сказал он. — Сейчас, когда все взоры обращены на Экхартов, твое поведение должно быть безупречным! Представь, что случится, если о тебе с этим рабом пойдут грязные слухи?

Упомянул совершеннолетие? Замечательно, я и сама хотела об этом поговорить.

— Значит, ответ окончательный? — Я стерла с лица молящее выражение и расправила плечи. — Тогда я прошу вас отменить праздничную церемонию!

— Пенелопа! — Герцог не на шутку рассердился.

— Вы правы, сейчас действительно не время привлекать к себе внимание. Поостережемся сплетен.

Это и был мой план «Б» на случай неудачи с Иклисом. Таким образом — отменив или отложив церемонию совершеннолетия — я надеялась отсрочить финал. Сбежать из этой проклятой игры — вот цель, которая оправдывает любые средства!

— Решила отменить церемонию из-за какого-то паршивого раба?! — Герцог рассвирепел.

— Это не единственная причина.

— Говори!

— Если пойдут слухи, что наконец-то отыскалась настоящая наследница, я неизбежно стану посмешищем!

— Ну что за глупости?!

Мы встретились глазами, и герцог сбавил обороты.

— Детка, что с твоим лицом?..

О чем он? Склонив голову набок, я прикоснулась к щеке — ни слезинки.

— Дорогая, поверь, — продолжил герцог негромким голосом, — пока я сам не буду уверен на сто процентов, об Ивонне никто не узнает!

— О ней уже знают все домочадцы.

— Пенелопа Экхарт! Довольно! Ты хоть понимаешь, каких трудов стоило подготовить праздник?! Да и во дворец уже отправлено приглашение. Поэтому даже не думай!

— Отец, вы призываете к пониманию, но даже не пытаетесь услышать меня, — разочарованно заключила я.

— Пенелопа…

— Мне пора.

Не желая продолжать разговор, я энергично вышла из кабинета, вежливо поклонившись. Но, вопреки ожиданиям, препятствовать герцог не стал.

Поднимаясь в комнату, я заметила двоих мужчин, стоявших у двери. Не телохранители, а какие-то надзиратели! Завидев меня, они кивнули, но я не ответила на приветствие и хмуро проследовала в спальню.

— Госпожа, это вы? — Эмили только что закончила заправлять постель.

Было немного совестно сводить ее работу на нет, но я тут же рухнула на кровать.

— Не хотите ли чего-нибудь особенного на обед? — Служанка поняла, что я не в духе. — Могу передать главному повару…

— Эмили.

— Да?

— Расскажи, что делает та девушка.

Судя по словам герцога, в поместье была не одна узница — Ивонна тоже не могла покидать дом.

— Если вы о той… — Эмили понизила голос, — я сейчас же расспрошу Бекки!

Я кивнула.

— Подробности не нужны, но любопытно, чем она занимается.

— Поняла! Одна нога здесь, другая там!

Эмили исчезла, но уже через несколько минут снова была в

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?