litbaza книги онлайнРоманыСчастье по рецепту - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:
но даже примерно не могла представить. Один только болотный король чего стоит! Если в этом мире есть кто-то вроде красавчика-водяного, то что еще здесь может быть? Оставалось надеяться, что что-то более приятное, чем топь и его обитатели.

Повозка подпрыгивала на кочках, я изо всех сил цеплялась за сиденье, а иногда и за Тиммиона. Совершенно случайно хваталась за его плечо, а он в этот момент замирал. Да и я тоже. Резко отдергивала руки и вновь цеплялась за сиденье. Теплый воздух наполнился прохладой, солнце наверняка уже скрылось за горизонтом. Неровная дорога сменилась гладкой, и теперь даже колеса не скрипели так сильно. Вскоре послышался шелест травы, и кэб снова стал подпрыгивать. Спустя пару минут мы остановились.

– Теперь я могу открыть глаза?

– Еще нет, – донеслось откуда-то со спины.

Тиммион помог мне выбраться из повозки. Я ступила в высокую траву – стебли касались моих оголенных рук, щекотали кожу и слегка кололись. Мужчина повел меня в сторону от кэба, встал за спиной, и я почувствовала его пальцы на моих волосах.

– Готова?

– Готова, – кивнула я, и в этот же момент повязка соскользнула с моего лица.

Я распахнула глаза, поморгала, привыкая к яркому свету… и замерла с открытым от восторга ртом.

ГЛАВА 18

Яркий свет исходил от самой травы. Солнце давно скрылось за горизонтом, как я и предполагала, но в поле, куда мы приехали, все сверкало! Миллионы или даже миллиарды крошечных светлячков облепили пшеничные колосья, кружили над ними и еще сильнее освещали поле. Букашки испуганно разлетелись, когда я сделала всего один короткий шаг вперед. Недовольно жужжа, облепили мои волосы, волосы Тиммиона и, заметив лошадь, устремились к ней.

– Иди вон туда, – мужчина указал мне на клочок земли, где пшеница не росла. Ее словно вытоптали в том месте. – Я принесу корзину.

Я добрела до полянки, очарованная видами. Бережно подставляла ладони светлячкам, и те неуверенно садились на мои руки, но тут же взлетали. Лунный свет теперь казался тусклым и безжизненным по сравнению со светом бесконечного количества крошечных живых фонариков. Подняла голову, заметив, что светлячки занервничали. Активно работая крылышками мелкие букашки принялись кружиться вокруг вытоптанного круга, поднимаясь все выше и выше, пока не накрыли меня живым куполом.

Тиммиона я теперь не видела. Разволновавшись, позвала мужчину, и в куполе тут же появился проход. Светлячки разлетелись, пропустили моего соседа и снова перекрыли отверстие.

– Что это за магия? – смеялась я, запрокинув голову. Букашки разлетались с моих волос во все стороны каждый раз, стоило мне ими пошевелить.

– Никакой магии, это природа, – весело ответил Тиммион.

Мужчина расстелил на полянке плед, выставил бутылку вина, миски с сыром и яблоками, тарелку с печеньем.

– Почему они так странно себя ведут? Я видела светлячков и раньше, но не в таких количествах и… Почему они нас накрыли?

– Если ты думаешь, что светлячки дружелюбные, то зря. Они просто защищают поле. Наверное, думают, что если отрежут нас собой от пшеницы, то мы ей не навредим.

– То есть, они нас охраняют?

– Не нас, а поле. Но да, ты верно поняла.

– А я-то думала… – протянула я, поднеся к глазам руку, на которой сидело пять светлячков.

– Думала, что они рады тебя видеть? Это не так. Мелкие сидят на тебе, чтобы в случае чего атаковать.

– Как это? – не поняла я, разглядывая букашку, размером не больше ногтя моего мизинца.

– Если ты навредишь пшенице, то все эти светлячки облепят тебя и перекроют доступ к воздуху. Ты дышать не сможешь и умрешь, – ответил Тиммион будничным тоном.

Я замерла на месте, опасливо косясь по сторонам.

– И это твой сюрприз?

– Но красиво же?

– Красиво, если не думать, что меня могут убить насекомые.

– А ты собралась жечь или выкашивать поле?

– Нет, но…

– Тогда тебе нечего бояться. Любуйся, – Тиммион взмахнул рукой с улыбкой, и я запрокинула голову снова.

Огромный сверкающий купол дрожал, отдельные светлячки менялись друг с другом местами, часть из них сменяла тех, кто сидел на мне и Тиммионе. Ветра внутри купола не было, воздух словно застыл, подчиняясь насекомым. Все это и правда было волшебно, как же не хватает видеокамеры! Я бы сняла, а потом пересматривала снова и снова…

Со вздохом опустилась на землю, понимая, что не перестаю думать о прошлой жизни. Хотя обещала себе забыть, обещала ведь!

– Тебя что-то тревожит? – спросил Тиммион, разливая вино по бокалам. – В корзине есть сок и одна чайная чашка, если хочешь.

Я кивнула в ответ на последнее, и мужчина забрал себе мой бокал, а мне подал чашку и бутылку сока.

– Расскажешь мне, что с тобой? Ты словно расстроена чем-то.

– Ничего особенного, – отмахнулась я. – Немного волнуюсь о предстоящей работе. У меня никогда не было своего дела, боюсь не справиться.

– Тебе не стоит об этом думать все время. Если не давать своим мыслям покоя, можно лишиться рассудка.

– Поэтому давай этот вечер мы проведем, любуясь светлячками, – тут же сменила я тему. – Здесь так красиво, Тим! Я и не догадывалась, сколько всего в нашем мире. Я жила, не видя ничего вокруг, а теперь…

– Словно живешь вторую жизнь? Понимаю.

– Расскажешь мне о чем-то необычном? О деревнях, которые не указываются на карте… о болотах я уже знаю. О мертвых землях, о магии?

– Ты как-то говорила мне, что родилась в одной из таких деревень, – Тим приподнял одну бровь.

– В поселке. Я хотела сказать, что родилась в поселке, но почему-то выпалила слово “деревня”.

– Ах, вот оно что! – мужчина тихонько рассмеялся. – А я все голову ломал, откуда ты родом.

– Из Лесного, Тиммион, – вспомнила я самый отдаленный поселок, указанный на карте мира.

– Что ж, если ты хочешь знать о деревнях, то я могу рассказать тебе об одной из них, – мужчина прилег на плед, подпер

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?