Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иди в каюту. Капитан ждет.
На этом, казалось, Изаак потерял к спутнику интерес. Он подозвал к себе матроса, начал вполголоса что-то объяснять и за разговором опустился в трюм. Орель проследил за ним взглядом, отметил, что у матроса перевязана рука и покрасневшую повязку пора бы поменять, пожал плечами и направился в сторону кормы. Без стука открыл дверь и вошел в капитанскую каюту.
Куно Нульгман сидел за письменным столом скособочившись. По его щеке тянулась длинная царапина. Присмотревшись, Орель рассмотрел неровные края отметины. Не лезвие или клинок. Скорее, след от когтей животного. Или озиртского оружия из морского камня.
Капитан махнул рукой, показывая на стул напротив себя.
— Орель Виглер. Скажи, как продвигается работа над механизмами?
— Ты решил узнать об этом посреди ночи? Что с тобой случилось?
Куно непроизвольно провел пальцем под царапиной.
— Видишь ли, Орель, за прошедшие дни обстоятельства изменились. И планы на твои автоматы поменялись. Как скоро ты закончишь?
— Не меньше месяца, если сильно ускориться, — механик решил назвать завышенный срок, чтобы точно успеть.
— Слишком долго. У тебя две недели.
— Нет, Куно. У нас есть договор. Ты не можешь вытащить меня в полночь и потребовать работать круглосуточно. Торопиться я не стану. Во всяком случаем, без веской причины. Объясни, что произошло.
Контрабандист молчал и принялся нервно стучать пальцами по столу. Механик откинулся на спинку стула, сложил руки на груди и ждал. Видел, что Куно пытается верно сформулировать мысль, чтобы не выдать лишней информации. Наконец, Нульгман заговорил
— Я принял решение оставить механизмы себе.
— И почему же?
В этот раз Орель не мог сослаться на договор. Он гарантировано получал оплату за работу, а дальнейшую судьбу автоматов решал исключительно Куно. Но происходящее ему не нравилось. Сложилось впечатление, что его втягивают в чужое противостояние.
— Скажем так, мне понадобились солдаты для одного дельца.
— Обратись к городской страже. Члену семьи Нульгманов они не откажут.
— Люди имеют свойство разговаривать. И не в состоянии хранить тайны. Автоматы способны действовать как настоящий отряд? И смогу ли я самостоятельно управлять всей дюжиной? Ты должен обучить меня и еще пару человек из экипажа «Благочестия», как ими командовать.
Побоявшийся выдать лишнего механик заговорил медленно, тщательно подбирая слова.
— Я готовил фехтовальные тренажеры. По сути, дорогие игрушки. Из них можно сделать настоящих солдат, просто придется приложить больше усилий. Но без опытного человека-командира толку отряда не будет. У нас в архипелаге Дюммерунг этому учатся годами если не десятилетиями.
— А ты умеешь?
Механик задумался. Понимал, что от ответа зависит, куда дальше пойдет разговор. Но в конечно счете любопытство победило и утвердительно кивнул. Хотя и давал себе отчет, какую ошибку совершает.
— Да.
Настала очередь Куно замолчать. Он тоже планировал дальнейшие шаги. Еще несколько раз нервно постучал указательным пальцем по столу. Но долго ждать не заставил.
— Орель, значит, тебе придется совершить краткое путешествие на «Благочестии святого Михаила». В нескольких дюжина морских миль от берега лежит небольшой островок. Никому не нужный клочок земли, без населения и не освященный светом Христа. Так сложилось, что у меня есть интерес, чтобы он и оставался необитаемым дальше.
Поняв, к чему идет речь, Орель поднял руку, прерывая контрабандиста.
— Можешь не продолжать. Я не буду участвовать в убийстве.
— Ты не дослушал. Противником выступит не человек. На острове обнаружились озирты. Весьма воинственно настроенные, так, что досталось даже мне. Я оставил на берегу нескольких членов команды. Нужно вернуться и загнать чужаков обратно в море.
— Еще раз предложу. Попроси о помощи капитанов городской стражи.
— Никто не должен знать о моем интересе к островку. Поэтому нужны бессловесные автоматы. Под твоим управлением, к сожалению.
Орель покачал головой.
— Вынужден сказать нет. Подобные приключения мне не интересны.
— Отказаться ты уже не можешь. Если желаешь, то поспорим, набьешь себе цену. Пересмотрим прошлое соглашение. Но выбора нет. Готовься к плаванию. Переучивай механизмы под солдат. Заканчивай сборку. И отправимся на маленькую войну.
— А ты уверен, что озирты будут ждать на острове целый месяц.
— Да, — односложно ответил Куно.
— Почему?
— Тебе это знать не стоит. Будешь командовать автоматам, остальным займусь я. Возвращайся к Виглерам. Отправить с тобой матросов, чтобы проводили?
— Доберусь сам.
На утро после разговора Орель честно пересказал все близнецам. И поделился предположениями. Скорее всего, на забытом острове, не принадлежавший ни одному государству или феодалу, находился контрабандистский лагерь Куно. Который по какой-то причине заняло море. Нульгман не хотел раскрывать тайну и поэтому решил использовать автоматы.
Агнесса пожурила Лехтмана за согласие. Ему стоило оставаться в городе, собирать механизмы и не ввязываться в опасные авантюры.
Со следующего дня Орель стал переучивать автоматы. Он разделил отряд на группы по четыре бойца, которые назвал словом из родного мира — терциями. Так легче было и командовать, и учить действовать сообща. И продублировал все приказы на своем родном языке. Помня многочисленные предупреждения о Куно, решил перестраховаться.
В следующие недели автоматы постепенно обрастали тонкими стальными пластинами, и все больше походили на рыцарей в латных доспехах, словно сошедших со старинных гравюр. С учетом новых планов Куно отказался от чеканки и прочих украшений, оставил простую сталь, лишь вороненую для защиты от морского воздуха и соленой воды.
Когда Орель стал крепить пластины на грудь автоматов, возникли проблемы. Между защитными элементами оставались незапланированные зазоры. В кузнице ошиблись с формой и пластины получились недостаточно выпуклыми. Механик решил не терять времени и передавать все через Изаака и лично наведаться в мастерскую.
В полдень отложил работу, собрал в сумку шесть неправильных пластин и отправился в кузнечный квартал. Однако на этот раз шел не к Вельфу, а одному из нанятых контрабандистом мастеров. Зайдя в район, свернул направо и прошел на три улицы дальше. Нашел приметные ворота, выкрашенные в красный цвет.
Кузнец по имени Лабберт оказался горбуном. Механику хватило самообладание не измениться в лице, когда к нему неловкой походкой приблизился хозяин мастерской. Потом рассмотрел широкие плечи и толстые мускулистые руки, вспомнил, что уже видел детали, вышедшие из-под молота кузнеца. И решил не обращать внимания на горб.
Снова сыграла внешность Ореля. Он выглядели слишком молодо, и Лабберт принял механика за посыльного. Поэтому