Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующие два часа Майер потратил на то, чтобы поставить на место шланг гидроусилителя и убрать любые следы своего присутствия. Всего из системы вытекло совсем немного жидкости, не более четверти пинты, и этого никто не заметит. Доливать масло не требуется. Майер понимал, что в систему попал воздух, который, однако, выйдет из нее сам, как только ручку «шаг-газ» начнут двигать в ходе предполетной подготовки.
Керосина и ветоши в мастерской было достаточно, и к четырем утра Майер полностью отмылся от грязи и отправился дремать в туалет, прихватив в качестве компании дюжину засаленных номеров журнала «Международная авиация».
Ча-Ча принес чай и принялся осторожно будить Джона Миллинга.
– Шесть часов, сахиб.
– Спасибо, Ча-Ча. – Джон улыбнулся при мысли о том, какой день ему предстоит. – Сегодня мы отправимся на наш пляж, хорошо? Приготовь все для пикника. Мы с собой возьмем Оливера. После обеда ты будешь свободен.
Кашмирец владел арабским плохо, а английским еще хуже.
– Хорошо, сахиб, отлично. Замечательный пикник, но не сегодня.
– Не сегодня? – вопросительно поднял брови Джон.
– Не сегодня. – Светлые брови Ча-Ча скопировали движение бровей хозяина. – Сегодня вы летать вертолет. Звонить по телефону из штаб… поэтому я приносить чай рано.
У Миллинга в груди все оборвалось. Проклятое командование снова изменило расписание полетов.
Чтобы не стеснять слугу-кашмирца, Джон обернул пояс полотенцем и зашлепал к телефону. Пара гневных фраз, которыми он обменялся с дежурным офицером, подтвердила его худшие опасения. Ричарду Шаттлуорту, который должен был совершать учебные полеты, поручили какое-то другое задание, и вот воскресенье непоправимо загублено.
Бриджи отнеслась к этому известию на удивление спокойно. Когда все позавтракали и оделись, Джон отвез жену и сына в расположенный поблизости бассейн Королевских ВВС и сказал, что рассчитывает вернуться домой к обеду. Оба были расстроены крушением планов. Не иначе, командир полицейской школы настоял в последний момент на том, чтобы Миллинг, и только Миллинг, проводил ознакомительные полеты с курсантами, исключительно потому, что он свободно говорит по-арабски, в то время как остальные его собратья-пилоты владеют языком плохо или не владеют вообще.
Миллинг ехал в штаб, пребывая в глубокой задумчивости. Он по-прежнему был полон решимости не допустить, чтобы Бриджи проведала о покушении на его жизнь, если это действительно покушение, но в то же время его тревожило, как бы эти два сумасшедших не заявились к нему домой снова за те четыре-пять дней, что оставались до отъезда жены и сына в Европу. В конце концов Джон решил встретиться с одним своим знакомым, умеющим держать язык за зубами, майором из следственного отдела уголовной полиции. Быть может, как раз на эти четыре дня удастся организовать скрытное наблюдение за домом. Да, надо будет заняться этим завтра утром.
Майер позвонил Дэвису в двадцать минут восьмого утра. Мазь, обладающая местным обезболивающим действием, лишь немного облегчила страдания Дэвиса, и тем не менее он с радостью выслушал распоряжения, поскольку ему уже бесконечно опротивело безвылазное сидение в гостинице. Он должен был заказать билеты на три ближайших разных рейса из Маската. Де Вилльерсу предстояло лететь в Амстердам, а им с Майером – в Париж.
– Ну а операция? – поинтересовался Дэвис.
– Сегодня утром, – ответил Майер и положил трубку.
Мейсон, который как раз в тот момент заказывал такси, пропустил этот короткий разговор.
В половине восьмого Джон Миллинг просунул голову в кабинет старшего суперинтенданта Бейли.
– Доброе утро, босс, – с многозначительной усмешкой произнес он.
– Джон, извини за изменение расписания полетов, – сказал Бейли, – но такова жизнь. У Бриджи и Оливера все в порядке?
– Да, все замечательно, но не буду кривить душой – мы с нетерпением ждем, когда сможем уехать.
Переодевшись в летный комбинезон, Джон встретился со своим бортмехаником Али. Вдвоем они поднялись в операционный центр, где заполнили полетный план, после чего отправились на взлетно-посадочную площадку. Там инженеры уже завершали подготовку «Аугусты-205» к вылету.
Двухминутная предстартовая проверка.
Проверка завершена.
Дать знак наземным специалистам отойти от вертолета.
Перевести рычаг управления мощностью двигателей на холостые обороты.
Запросить центр управления полетами на вылет на восток в сторону Курума.
Получено разрешение немедленно совершить взлет.
Подняться в воздух, отлететь от взлетно-посадочной площадки и набрать высоту пятьсот футов.
Через семь минут подлет к полицейской школе в Куруме.
Посадка в круг «Н» на плацу.
Заглушить двигатель.
Эти инструкции Джон зачитает по-арабски без шпаргалки курсантам школы, набранным из тех, кто проявил себя будучи простым полицейским и получил возможность сделать карьеру. Ознакомительные полеты на вертолете были одним из самых захватывающих пунктов в программе обучения. Джон мог взять на борт только тринадцать курсантов, поэтому ему предстояло совершить подряд три полета.
Курсанты должны были познакомиться с основами пилотирования и требованиями безопасности. Перед посадкой отсоединить магазины и разрядить оружие. Приближаться только в зоне видимости пилота. Без сопровождения бортмеханика ни в коем случае не подходить сзади, даже к грузовому отсеку. Особенно осторожно вести себя на неровной земле, где просвет до вращающегося несущего винта минимальный и можно запросто остаться без головы.
Джон объяснял все это непринужденно, уверенно и с юмором. Вскоре курсанты оттаяли, и даже те из них, кто нервничал, начали расслабляться.
Мейсон прибыл в управление полицейской авиации на тридцать минут раньше назначенного срока, а старший суперинтендант освободился только в половине девятого. Они пожали друг другу руки, и Билл Бейли не настаивал на том, чтобы Мейсон раскрыл свою личность. Он сразу же почувствовал, что имеет дело не с самозванцем, и заключил, что его гость или с Уайтхолла[20], или из СЛО (Следственного управления Омана), аналога британской Специальной службы полиции.[21]
Мейсон изложил все просто и четко. Под наблюдением находилась группа сомнительных личностей. Два дня назад один из них сказал, что вывел из строя вертолет старшего суперинтенданта Бейли. Не этими самыми словами, но смысл именно такой. Этот человек является сотрудником компании «J. & P.» и работает здесь, в этом самом здании. Почему Бейли выбран в качестве мишени – неизвестно. В заключение Мейсон вручил Бейли несколько фотографий.