Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руперт вставил ключ в скважину и повернул. Дверь открылась, и друзья вошли в маленькую квадратную комнатку. Как и говорил Руперт, в ней не было окон, а единственной дверью была та, через которую они вошли.
В целом комната выглядела как очень скромная библиотека с рядами книжных шкафов вдоль стен и двумя столами, освещёнными подвесными светильниками. В книжных шкафах через равные промежутки были установлены зеркала, которые отражали свет, делая комнату светлее и просторнее, чем она была на самом деле.
– Королевская читальня, – сообщил Руперт. – Любимая комната королевы Виктории в Королевском обществе. Она проводила здесь долгие часы за чтением.
Посреди комнаты стояла статуя, занимавшая слишком много места для такого небольшого помещения. Статуя изображала высокого мужчину с руками, раскинутыми в стороны, как для приветствия. На одном пальце статуи посверкивало серебряное кольцо.
– Это Долиш Хук, – сказал Руперт. – Первый президент Королевского общества. Он был известен тем, что умел делать магические драгоценности. Говорят, эту идею он почерпнул у Фабиана Грея.
– Значит, Смур исчез здесь? – спросил Арчи.
– Ага. Я видел, как он отпер дверь своим ключом и вошёл внутрь. Я зашёл сразу за ним, но комната была пуста. Сами видите, здесь не так много мест, где можно спрятаться, и всего один вход – он же выход, – пояснил Руперт, кивая на дверь. – Так куда же он мог деться?
– Давайте посмотрим, что скажет мой компас интересностей, – предложил Пол, вытаскивая из кармана свой магический инструмент и открывая крышечку.
Стрелка компаса мгновенно вздрогнула и завертелась.
– Да, здесь очень сильная магическая энергия, – проговорил Пол. – Но откуда она исходит?
Пол стал обходить комнату по периметру, держа компас обеими руками и не сводя глаз со стрелки. Он двигался не спеша, останавливаясь перед каждым зеркалом. Возле двух первых зеркал стрелка даже не вздрогнула, но когда Пол приблизился к третьему, она вдруг бешено завертелась.
– Наверное, это за зеркалом, – сказал Арчи.
Руперт провёл пальцами по краям зеркала, пытаясь сдвинуть его с места, но оно прочно сидело в раме.
– Нет, здесь нет никакой двери, – пропыхтел он.
– Подожди! – воскликнул Арчи. – У меня идея! Если тайная лаборатория в самом деле находится здесь, я знаю другой способ её найти.
Он встал перед зеркалом и произнёс заклинание, которому научил его Хоук:
Сначала ничего не произошло. Секунды шли, но когда Арчи уже начал думать, что заклинание не сработало, раздался отчётливый шорох, похожий на звук, с которым стопку книг двигают по гладкой поверхности. Арчи быстро обвёл взглядом книжные полки по обеим сторонам зеркала, но не увидел никаких изменений.
– Смотрите! – вдруг вскрикнула Арабелла, указывая прямо на зеркало. – Книги в зеркале! Смотрите, они двигаются!
В самом деле, когда друзья посмотрели на отражение книжных шкафов в зеркале, то сразу увидели, что несколько книг выдвинулись из рядов, словно сделали шаг вперёд по команде.
– Но где они? – удивился Руперт.
– Должно быть, в книжном шкафу за нами, – сказал Пол, оборачиваясь.
Но Арчи заметил кое-что ещё.
– Где наши отражения?
– Арчи прав! – ахнула Вика. – Наши отражения исчезли! Значит, книжные шкафы, которые мы видим в зеркале, это не те, что стоят в читальне!
Приглядевшись внимательнее, они убедились, что шкафы в зеркале совершенно не похожи на стеллажи, которые стояли вокруг них. Там, где совсем недавно они видели отражение читальни, теперь была совсем другая комната.
– Мы смотрим не в зеркало, а в окно! – первым догадался Арчи. – Там другая комната!
Руперт протянул руку – и коснулся пальцами холодного стекла.
– И как нам туда попасть?
Арчи посмотрел на статую Долиша Хука и серебряное кольцо, блестевшее на его вытянутой руке.
– По-моему, это очень странно, – заметил он. – Обычно статуи не носят колец.
– Я же вам сказал, Хук славился изготовлением зачарованных драгоценностей, – напомнил Руперт. – Это кольцо он сделал для самого короля!
Арчи посмотрел на своё золотое кольцо, которое когда-то принадлежало Фабиану Грею и скрывало в себе его магическое перо. Потом он снова перевёл глаза на статую и присмотрелся повнимательнее. Судя по потёртостям на мраморном пальце Хука, серебряное кольцо не раз снимали и снова надевали обратно.
– Вот что я думаю… – медленно произнёс Арчи, протягивая руку и снимая кольцо с руки статуи.
Он надел его на свой палец рядом с кольцом Грея, потом подошёл к зеркалу и коснулся кольцом стекла.
Его рука прошла сквозь зеркало.
– Это стена допуска! – воскликнул Арчи. – Она открывается при помощи кольца! Идём!
Арчи прошёл сквозь зеркало и очутился в потайной комнате за ним. Отсюда ему была хорошо видна читальня, из которой он только что пришёл и где его друзья изумлённо хлопали глазами, не понимая, куда он внезапно исчез.
Он через зеркало передал кольцо Руперту, который надел его на палец и тоже шагнул внутрь. Остальные члены клуба по очереди прошли следом, передавая друг другу кольцо.
Комната, в которой они оказались, была гораздо больше, чем читальня. Её стены были обшиты великолепными панелями из полированного дерева. На столе, стоявшем посредине зала, высилась стопка старинных книг.
– Что это за место? – шёпотом спросил Пол.
– Я думаю, это и есть та секретная библиотека, о которой Смур случайно проболтался Хоуку, – предположил Арчи.
– Так я и знал! – торжествующе воскликнул Руперт.
– Ты гений, Руперт, – восхитилась Вика. – Хотелось бы мне знать, что здесь хранится? Что это за книги, о которых Королевское общество не хочет сообщать даже Музею?
Арчи бегло скользнул взглядом по корешкам книг, лежавших на столе.
– Вы только послушайте, какие названия! – взволнованно проговорил он, хватая по книге в каждую руку. – «Тёмные деяния и нарушенные обеты», – вслух прочитал он название первой книги. – А вот эта и вовсе называется «Проклясть, чтобы убить и искалечить»!
– Прелестно! – хмыкнул Пол. – А вот ещё один томик на любителя – «Вероломство как искусство предательства».